Мне не нужен муж! Что значит, вы настаиваете?!
Шрифт:
— Обед будет подан в гостиную через четверть часа, — выдал он голосом профессионального дворецкого и принял из рук Яны пакет с баранками.
Сказано-сделано.
Гостиную Яна не узнала. Ещё утром здесь царили хаос и разруха, и лишь небольшой пятачок был расчищен от завалов. Теперь же вся комната являла собой образец порядка.
— Какая красота! — выдохнула Яна. — Бонифас, да вы настоящий волшебник!
Его губы расплылась в фирменной сияющей улыбке.
— Здесь стало очень уютно, — продолжала восхищаться Яна.
— А станет ещё уютней, когда
Неужели старый камин можно привести в действие? Яна в своих фэнтезийных историях часто писала, как барышни и кавалеры проводят вечер у камина, как весело потрескивают дрова, как завораживающе пляшут языки пламени, как пространство вокруг наполняется мягким светом и теплом. Но в реальной жизни видеть действующий камин ей ни разу не приходилось.
Кузя, разумеется, тоже явился в гостиную принять работу. Отсутствие коробок его, судя по всему, не порадовало. Но он милостиво согласился считать кресло приемлемым для кота местом отдыха.
Оттуда, с кресла, он и наблюдал, как Яна и Бонифас садятся за идеально сервированный стол. И пусть их ждал обед всего из одного блюда, но это был самый вкусный обед, который Яна помнит. Парнишка, торговавший баранками, нисколько не покривил душой. Свежие, ароматные, они просто таяли во рту. Хотя, конечно, Яна понимала, что особый вкус бубликам придавала самая лучшая в мире приправа — голод.
Бонифас пытался скромничать и обойтись одним чаем, но Яна была непреклонна:
— Мы будем делить завтраки, обеды и ужины пополам и никак иначе.
Они справились каждый со своим бубликом почти одновременно. В животе стало приятно и сыто. Но всё равно хотелось для надёжности выпить пару чашек чая. И вот под чай Бонифас и продолжил разговор, который они начали после ухода Блеза.
— Я думаю, что у меня есть дар, — гордо заявил он.
Звучало интригующе.
— Хотя у меня и не должно его быть. В моём роду никто не владел магией.
Насколько Яна знала, способности к магии передаются здесь в основном по наследству. Хотя в крайне редких случаях рождаются самородки, у которых способности к магии проявляются ни с того ни с сего.
— Я начал замечать за собой странности, когда мне было двадцать. Мне казалось, что я чувствую намерения людей. Не всех и не всегда. Но у некоторых просто на лбу написано, что они затевают что-то недоброе. Тогда я работал в доме пожилой мьедам Жаккар. Я чувствовал, что доктор, который врачует её от мигрени, нечист помыслами. И не ошибся! Он оказался шарлатаном, который ничего не смыслит во врачевании, при этом берёт за свои услуги баснословные деньги.
— Наверное, у вас очень развита интуиция, — предположила Яна.
— Да. Мой отец мне так и сказал. Это у тебя интуиция потомственного профессионального дворецкого. Дворецкий должен видеть насквозь всех, кто желает недоброе хозяевам. Но я думаю, это больше, чем интуиция. Только никто не воспринимает мои слова всерьёз, — сокрушённо добавил он. — Я ведь предупреждал мьедам Жаккар, чтобы она гнала своего доктора взашей, но она спохватилась, только когда тот вытянул
Теперь, после откровений Бонифаса, его история с Шабролем воспринималась по-новому. Видимо, у него не было доказательств, что невеста его хозяина не искренняя с ним. Но интуиция кричала, что так оно и есть. Он предупреждал Шаброля, но чем мог обосновать свои слова?
— Бонифас, за меня не беспокойтесь. Я доверяю вашей интуиции и буду очень осторожна с монсиром Блезом.
Яна и так считала, что с любым представителем рода Буаселье лучше быть начеку.
Взгляд дворецкого красноречиво говорил, что спокойнее было бы, если бы Яна с ним и вовсе не встречалась, но она возразила:
— Даже если у Блеза и недобрые намерения, то всё равно лучше узнать какие. Осведомлён — значит вооружён.
До прихода гостя ещё оставалось время, и у Яны на выбор было два исключительно интересных занятия: изучить камень, который она позаимствовала у торговца, дабы понять, что такого в нём есть интересного, или заняться изучением записей дядюшки, которые нашёл Бонифас.
Второе показалось более захватывающим. Яна уселась в кресло рядом с Кузей и принялась рассматривать впечатляющих размеров записную книжку в красивой кожаной обложке. Это могло оказаться что угодно — амбарная книга для записей прихода и расхода, рецепты изготовления артефактов или личный дневник.
Яна начала бережно переворачивать страницы, испещрённые неровными строчками. Никаких цифр там не было, и стало понятно, что к бухгалтерии записи не имеют никакого отношения. На личный дневник тоже было не похоже, повествование велось от третьего лица. Ясно, что тут чтения не на один час. После того, как пообщается с гостем, Яна начнёт изучать записи подробно и с самого начала, а пока она просто листала страницу за страницей. И всё же в какой-то момент глаза зацепились за строчку.
…девочку искали уже третий день…
Яна прочла одно предложение, за ним другое и не заметила, как погрузилась в чтение…
…был прочёсан холм, на котором она потерялась. Потом все соседние. Лес в тех местах густой, непроходимый, ведь сразу за ним начинаются земли дамарийцев. Никто не говорил этого вслух, но каждый думал, что девочка у них. Кто-то молился, пусть так, главное, чтобы осталась жива. А кто-то напротив считал, что оказаться у дамарийцев хуже смерти.
На шестой день поиски прекратили. Надежды больше не было. Трёхлетний ребёнок не выживет в лесу один. Чуда уже никто не ждал, но оно произошло…
Яна не понимала, что это. Описан ли реальный случай или это просто повесть. Может ли такое быть, что дядюшка Жюль сочинял истории? Может, он, как и Яна, был писателем? Если так, он большой талант. Яна очень прониклась историей девочки, ей не терпелось узнать, что было дальше.
…Вивьен нашлась через две недели…
Вивьен? Имя случайно совпало или…
— Муазиль Вивьен, — голос Бонифаса вернул Яну в реальность. — К вам монсир Блез.
Эх, прервали на самом интересном месте. Яна с сожалением отложила записи Жюля.