Много шума из никогда
Шрифт:
— Аида в реку! Быстр-р-ро! — заревел под потолком голос Потыка, и Данька помолодевшей птичкой спорхнул с лавки за порог, босыми ногами в нежную изумрудную траву — за плечами ни следа прежней боли и тошноты, только урчание поспешающего вослед медведя! Рывком, бурливым цветным потоком мелькнули деревья, деревянные перильца, белый куст у самой воды — и ах! распахнулась под ногами темно-зеленая переливчатая пропасть с солнечной рябью по волне, только бы успеть перегнуть тело головой вниз, в обожаемую сине-холодную свежесть… — Полевее сигай, мимо коряги! — истошно орет вослед Потык, но уже поздно: взрыв искристого
А в бане посветлело, однако жар по-прежнему висит под потолком, и косолапый приятель, виновато клоня долу клыкастую морду, вежливо подает чистое полотенце. А кто мне давеча в плечо вцепился, а?! Косолапая сволочь прячет оловянные глазки и по-суседски громоздится рядом на полке, прижимаясь размокшей жесткой шкурой. «Бес бы тя драл, хрен берложный!» — устало думает Данька, радостно размякая на скамье… И жар будто в радость идет — начинаешь чувствовать тонкий медовый припах кваса, звонкую струю березового душка от подсохшего веника и темные полутона в аромате дубовой закваски в шайке на полу…
— Чаво расселся, гость дорогой?! Чаво опечалился?! Не грусти: горе только рака красит! — снова загудели стены, и русский дух клубами пара и брызг ввалился в избушку гораздо прежде самого Потыка. — На-кось тебе веничек в лапы, нынче твой черед крыльями махать. Будем зараз медведя мыть!
Медведь с потрясающей живостью полез под лавку. Однако от добрых людей не уйдешь: в четыре руки огромная туша с усилием извлечена за задние лапы обратно — под струи воды и пара, под агрессивный прессинг молодых веников! Лупи, лупи мохнатого! Бей мельчей — собирать ловчей! Мыльная волна накрыла его с головой, и на зубастой голове со слипшимися ушами мигом выросла косматая шапка пены — помолодевший Данька ободрился: запрыгал вокруг ревущего зверя, примеряясь к шерстяным бокам тяжелыми ворохами дубовой листвы.
— Ишь, грязи накопил! — торжествовал Потык, охаживая косолапого по раскисшему загривку. — Землей зарос, хоть репу на шее сей! Ну да это не беда. Грязь не сало: потер — отстала! Кваском его попотчуй, Данька!
Нет, не успел Данила обрушить на животное заготовленную бадью с темно-янтарной жижей — слепо тыкаясь в стены, медведь наконец нащупал узкую дверь и с порога сиганул в воду — река всколыхнулась от края и до края, и Даниле показалось, что высокий берег сейчас обрушится в воду вслед за ревущей кучей намыленной шерсти.
— Дело бывает — и медведь летает! — удовлетворенно подытожил Потык, отдуваясь и присаживаясь рядом.
— Только не в гору, а под гору! — подхватил Данька, вдруг припомнив вторую часть этой поговорки. Наверное, в детстве слыхал от деда. И вот на тебе — кстати пригодилась.
— Банька и червяка живит, — хмыкнул Потык, косясь на разомлевшего гостя. — Никак, зажило плечо твое, Данька-коваль? Погоди, мы его еще доброй похлебкой поправим… Бус-тя! Бу-стя!!
В дверь просунулась светлая головка, заморгала синими глазами.
— Бустька, неси скорей варево! Гость изголодался. Не евши и дятел помрет. Только ты это… надела бы чего? Возьми там рушник, на липе сохнет.
Гордо тряхнув косицей, почти швырнула дымящийся горшок об лавку — коротко глянула насквозь, как пионер-герой на немецкого оккупанта: чтоб те подавиться, недобрый гостюшка! А вышитый петухами рушник обернула вокруг бедер, по-детски не беспокоясь об обнаженной груди: отошла в угол и замерла, скрестив руки на животе.
— Напрасно ты его кормишь, дядько Потык! Ведь коганый он, в личине ходил по починку…
— Ты б лучше о похлебке пеклась: уж больно жиденька вышла! Крупинка за крупинкой бегает с дубинкой, — в шутку гневаясь, проворчал бородатый хозяин. — Ох, Господи Боже, каждый день то же: полдень приходит — обедать пора! — посетовал он, поспешно приближая свою миску. Задумался на миг, коряво перекрестил тарелки растопыренным двуперстьем и — замолк, размеренно стуча в донце деревянной ложкой.
Данила не заметил, как прикончил свою долю — однако Потыка обогнать не удалось. Обсосав последнюю косточку, тот старательно вытер бороду кулачищем и смежил веки:
— Ох, жизнь тяжела. Погано мне донельзя: так от сытости ко сну и клонит! Ужас.
— Спасибо. — Данька склонил голову и отодвинул миску.
— Все полезно, что в рот полезло. — Потык, протянув длинную руку, сгрудил в кучу грязную посуду. — Бустенька, ангел мой, ступай ополосни плошки, а мы с гостюшкой потолкуем по-искреннему, по-богатырски.
Напрасно Данила приготовился к расспросам — под искренним разговором хозяин подразумевал всего лишь обращение к крепкому меду в особом горшочке с выцарапанным на боку крестиком. С первым глотком терпкого травяного запаха Данька безошибочно узнал первоклассный продукт с пасеки деда Пошуха — тот, что по гривне за братину.
— Так и есть: дедушкин подарочек, — подтвердил Потык, подливая. — Два дня тому заходил ко мне в гости, оставил черепок отведать. Нет меда лучше боярского да с пасеки дядьки Посуха — у него пчелы песни поют! Сам слыхал. Между первой и второй перерывчик небольшой. За встречку.
— За встречку, — промычал Данька, уже от края чарки отрывая губы. Сглотнул. Поморщился. Выдохнул: — Дед Посух — это старичок такой, в нахлобученной шапке?
— Он. Шапка и верно знаменитая — в такой, говорят, и коленям тепло. Ты его, никак, на ягоднике встретил? Он там обычно шныряет. Муравьям шляхи прокладывает да птицам дупла мастерит! Хе-хе.
— Строгий он, этот Посух. Меня наругал, — пожаловался Данька.
— Значит, поделом. Ну — за легкий парок! Эх, нет луковицы закусить.
— Я там с девкой одной гулял — вот Посух и осерчал. Держи луковицу, у меня заначено. Всегда ношу. С легким паром.
— Ух. Гриб да огурец в брюхе не жилец. Вон под лавкой возьми еще в кадушке — жаль, не успели просолиться. Никогда не успевают. За девку осерчал? Небывалое дело — он обычно поощряет, если девка хорошая.
— Вот я не уверен, что хорошая — в лесу ее встретил. Посух сказал: полуденица.