Множественное число
Шрифт:
На двери их кабинета гордо висели таблички: директор и заместитель директора департамента по международным связям. Директором, конечно, был Игорь, он всё-таки старше на восемь минут. Олег был замом и, естественно, все люди со своими вопросами шли к нему. Игоря это полностью устраивало.
Он понятия не имел, как Олег выдерживал все эти толпы просителей и кипы челобитных. По его глубокому убеждению, все права сотрудников были прописаны в трудовом кодексе Российской Федерации, а все обязанности — в должностной инструкции. Больше говорить, как Игорь считал, было не
Именно поэтому братья всегда работали в паре. Они отлично дополняли друг друга. Игорь был слишком жестким, чтобы работать с людьми, а Олег в этом плане был проще. Тем не менее, сотрудники шарахались от обоих.
Сотрудницы же — наоборот, всеми силами пытались привлечь их внимание. Однажды Олег даже нашел в своем столе подкинутый кем-то пирог очевидно домашнего изготовления. На всякий случай Олег не стал его есть, опасаясь, что в него подмешали приворотное зелье или слабительное.
Попытки строить им глазки продолжались до тех пор, пока сотрудницы не поняли, что ни Олег, ни Игорь не собираются заводить отношения на рабочем месте. Когда эта вереница томных дам, заходящих в приемную для того, чтобы помахать перед их носом своей грудью, закончилось, они оба вздохнули с облегчением.
В офисе было немного шумно. Мужчины обратили внимание, что сотрудники взбудоражены сверх обычного. Слишком много людей бродило в коридорах, что было не совсем типично для утра. Зайдя в общую приёмную, братья посмотрели на секретаршу.
— Что за улей здесь разворошили? — спросил Игорь.
— Да проверка очередная, Игорь Александрович. Точнее внеочередная, — пожала плечами девушка.
— Опять Серега собственной персоной прибыл? — ухмыльнулся Олег.
— Да, — кивнула секретарша. — Он заходил, хотел поздороваться, не нашел вас на месте и не стал ждать.
Игорь молча кивнул. Волнение сотрудников было понятно. Серега был не последним человеком в главном управлении службы по контролю за оборотом наркотиков. И «Серёгой», естественно, его могли называть очень немногие.
Вполне естественно, что все фармацевтические компании и химические заводы страны были под постоянным и неусыпным контролем этой службы. Проверки проходили регулярно, и в их фармкомпании — тоже. Ничего удивительного, просто доблестная полиция проснулась после майских праздников.
На часах высветилась девять — пятьдесят пять. Игорь вышел из своего кабинета и заглянул к Олегу.
— Ну чё, пойдём?
Они даже ходили в ногу, бок о бок, плечом к плечу. Сотрудники перед ними расступались и вежливо здоровались. Братья кивали женщинам, и пожимали мужчинам руки в ответ. Амурские подошли к приемной генерального, и вопросительно посмотрели на его секретаршу. Она кивнула им и указала носом на дверь генерального директора, не отрываю телефонную трубку от уха.
Амурские прошли в кабинет генерального директора. За столом сидел Борисыч. Крепкий, широкий, лысеющий мужик с брылями бульдога и красными глазками, которые, вопреки ожиданиям, смотрели очень умно и цепко. Ему было под шестьдесят. Тем не менее, даже к шестидесяти годам он, хоть и стал гораздо более плотным, нежели в юности,
Борисыч дружелюбно улыбнулся и махнул братьям на два кресла, стоявшие перед его столом. Мужчины уселись в них, синхронно поправив полы пиджаков. Глядя на них, Борисыч хмыкнул.
— Двое из ларца одинаковых с лица, — протянул он.
И Игоря, и Олег уже привыкли к подначкам и не придали значения этому выпаду.
— Ну что? Как отдохнули на майских? — начал Борисыч.
— Да неплохо. Выехали за город. Отдохнули. Попарились в баньке, — ответил Олег.
— Это дело хорошее, — покивал Борисыч. — Надеюсь, теперь приступите к работе с новыми силами.
— Всегда готовы, — ответил Игорь.
— Все вот всем бы ваш энтузиазм! — с широкой улыбкой вскричал Борисыч, потрясая руками. — Покататься немного нужно.
— Куда? — спокойно спросил Игорь.
— В Дойчляндию, — хохотнул Борисыч. — Съездите на наш завод в Иллертиссен. Визит вежливости, так сказать. И легкий контроль, дабы наши иностранные сотрудники не чувствовали себя брошенными.
Братья синхронно кивнули. В таких проверках не было ничего необычного. Впрочем, директоров на них всё же отправляли редко.
— А потом в Майнц. Там штаб-квартира одной фармкомпании. Не помню, как называется, — Борисыч пощелкал пальцами, изображая усиленную работу мозга.
Игорь удивлённо вздёрнул бровь. Это было уже гораздо интереснее.
— Они вышли на нас с желанием поработать вместе, — продолжил Борисыч. — Обезбол производить на наших заводах. И продавать у нас. Карту я уже технологу отправил. Нужно съездить, перетереть по поводу процессов, цен и прочего.
— Когда? — спросил Игорь.
— Да как будете готовы, — пожал плечами Борисыч. — Чем скорее, тем лучше. Я перенаправлю вам письмо от них. Там все по-немецки, ни черта не понял, только в общих чертах. Контакты возьмете оттуда, договоритесь сами о дате и времени. Возьмёте Наташку с собой.
Игорь непонимающий посмотрел на Борисыча. Наташа была их штатной переводчицей, но абсолютно вся компания понимала, что на работу её взяли совершенно не за академические заслуги. Собеседовал её, к слову, лично Борисыч.
Наташа говорила только по-английски и гораздо хуже, чем Олег или Игорь. Девушка была тупа как пробка. Ни в химии, ни в фармацевтике она не понимала ровным счетом ничего и не могла общаться на эти темы даже на английском, на котором она якобы разговаривала. Зато была очень красива и очень отзывчива. Брать её с собой куда-либо решительно не хотелось.
— Это та симпатичная? — Олег мгновенно изобразил интерес.
Борисыч напрягся, а Игорь едва не захохотал. Вот, за что он любил работать с братом. Олег одной фразой умело надавил на нужные кнопки. Борисыч очень не любил, когда кто-то посягал на его территорию. Гендир хотел покатать свою любовницу за корпоративный счет, но Олегу и Игорю это абсолютно было не на руку. Глаза Борисыча забегали и прищурились.
— Она же вроде только по-английски, а по-английски мы и сами можем, — подтолкнул Игорь гендира к нужному решению.