Мода в саване
Шрифт:
Услышав упрек в голосе Ферди Пола, мистер Кэмпион мигнул.
— Она работала в «Цезаревом дворе». Сюда полиция тоже приходила. У вас, кстати, она тоже работала.
— Понятно. Ну конечно. — Ферди вздохнул. — Дело дрянь. Просто кошмар. Ужасно. Как ни посмотри. Кстати, Джорджия, она крутила с Рэем.
— Я знаю, — очень тихо ответила Джорджия. — Я знаю. Все это моя вина. Я увлеклась Аланом Деллом. Это был кошмар, безумный сон. Я ужасно забросила Рэя — не напоминай мне об этом. Я понесла страшное наказание. Он страдал, а потом подцепил эту мерзавку, потому что она отдаленно
— Скорее всего, — мрачно согласился Ферди, — но, учитывая все обстоятельства, это довольно неуместно.
В его голосе звучал явный упрек, и Джорджия возмутилась.
— Тебе обязательно быть таким циничным?
— Дорогая, это совпадение, — заговорила Вэл с бесконечным терпением, с каким она обычно обращалась к Джорджии. — Но не единственное. Может обнаружиться и другое совпадение, так ведь? Это, конечно, ерунда. Не думай, будто я что-то подозреваю. Но ведь Каролина была знакома с Портленд-Смитом?
Ферди распахнул глаза.
— Они были знакомы? — воскликнул он. — Господи! С чего ты взяла, Вэл?
— Мне рассказал Рекс. Он говорит, что в то время об этом ходили слухи. Он не сообщил никаких деталей, но полиция всегда цепляется за подобные истории. Раз уж они вытащат все на свет божий, нам надо подготовиться.
Джорджия рассмеялась. Она выглядела очень польщенной.
— Первый раз об этом слышу, — заявила она, — но это вполне вероятно. Слушайте, она же и правда была на меня похожа. Вот почему ты позволила ей показывать мои наряды, да, Вэл? Если мужчина страдал из-за меня, вполне естественно, что он пытался найти утешение в похожей на меня девушке! Уж такую-то простую вещь полиция должна понять.
Мистер Кэмпион, с интересом следивший за происходящим, представил себе суперинтенданта Оутса и усомнился.
— Я знаю, Джорджия, знаю, — беспомощно произнесла Вэл. — Но, милая, они же умерли.
— Вот именно, Джорджия! Вот именно! Это-то и плохо! — Ферди Пол вскочил и зашагал по комнате, от волнения двигаясь необычайно залихватски. — Если это откроется, пресса нас потопит. Ради бога, не болтай о таблетках и всем таком прочем. Слушай, вы с Вэл тут вообще ни при чем. Пусть говорят со мной и Кэмпионом. Где вы были вчера вечером, Кэмпион?
— Ездил по разным местам с Амандой.
— Вот как? Ну что ж, вполне убедительно. Нравится мне эта девочка. Неподдельная порода всегда хороша, а? Ну что, значит, с вами все в порядке. Как и со мной. Я провел эти сутки невиннейшим образом, и мне, разнообразия ради, даже нечего скрывать. Тогда мы будем говорить с полицией. Джорджия, ты должна залечь на дно и не рассказывать полицейским, как ведут себя страдающие по тебе мужчины. Они не поймут.
Джорджия ласково улыбнулась ему.
— Глупый Ферди, — сказала она. — Милый, я же не сумасшедшая. В последнее время я безумствовала, признаю, но с этим покончено. Я попросила у Вэл прощения, ну или дала ей понять, что сожалею, а она меня простила. Мы уже обе забыли про эту глупость с таблеткой. Все позади. Так что нам не о чем беспокоиться, верно?
Мистер Кэмпион откашлялся. На его лице была написана необычная решимость, а взгляд стал холодным.
—
Вопрос произвел на всех ошеломляющее воздействие. Вся комната, заливающий ее жесткий свет и темные тени в углах, казалось, собрались вокруг женщины в черном платье и Ферди Пола, замершего рядом с ней.
Джорджия не шевелилась. Она посмотрела на Кэмпиона и по-детски залилась краской. Серые глаза смотрели виновато и пристыженно.
Ферди Пол отреагировал более бурно. На мгновение его пухлое лицо, украшенное барочными ямочками, застыло от изумления. Потом он ринулся к Джорджии и схватил ее за плечо.
— Замужем?! Боже мой!
Судя по всему, это известие его не обрадовало.
— Джорджия, ты ненормальная! Почему ты не сказала об этом мне? Зачем ты вышла за него? Когда?! Ну же, когда? Дитя мое, ты что, не понимаешь, как это выглядит со стороны?
Его тонкий голос звенел от возмущения, и он тряс ее, не отдавая себе отчета в том, что все сильнее сжимает пальцы. Джорджия вырвалась и потерла плечо. Она выглядела совершенно несчастной и виноватой, словно нашкодивший щенок.
— Когда? — безжалостно повторил Ферди.
— Одним чудесным апрельским днем.
Это возмутительное сообщение отчетливо прозвенело в тихой комнате.
— В тот год, когда он исчез?
— Нет. Мы были женаты пятнадцать месяцев. Самые несчастные месяцы в моей жизни.
— Ради всего святого! — воскликнул Ферди Пол и, тяжело опустившись на край стола, принялся насвистывать. Джорджия подошла к нему.
— Он требовал, чтобы мы держали все в тайне, — продолжала она. — Из-за его карьеры. Видимо, если собираешься стать судьей графства, нельзя жениться на актрисе.
— Вот как? А о чем вы думали? Он собирался всю жизнь тебя прятать?
— Нет. Я должна была оставить сцену, когда он станет судьей. Главное требование заключалось в том, чтобы ничего не произошло до этого момента. Кроме того, нам надо было думать о деньгах.
— Неужели? Ты меня поражаешь.
Джорджия не обратила внимания на его слова. Она смотрела куда-то поверх его головы и слегка улыбалась.
— Сейчас это звучит глупо, но тогда мы думали именно так, — сказала она. — Теперь это кажется безумством. Просто глупостью. Я была ужасно влюблена, Ферди. Он был таким милым занудой. До него я просто не встречала таких. Он был закрытым и чопорным, сплошные расчеты и условности. То, что тебе нравится в Алане, Вэл. Быть замужем за таким человеком невыносимо. Но поначалу это кажется таинственной закрытой дверью — такой загадочной и неприступной…