Мое чудовище
Шрифт:
– Хорошо, мам, я пойду туда. Но знай, что это будет только ради тебя.
Элеонор улыбнулась и погладила дочь по голове. Про себя она радостно заметила, что ей все же удалось уговорить дочь. Значит, она все еще имеет на нее какое-то влияние.
Переодев платье, Блер прокрутилась вокруг себя. Это было ее любимое платье. Нежно голубое, с изящными оборками и кружевами на талии. Лучшая работа мамы.
– Я переоделась. Ты дашь мне брошь?
Через мгновение брошь оказалась у Блер. Она долго ее рассматривала, как свет переливается в камнях, как красиво сверкают
Вдалеке послышался стук копыт и ржание лошадей. Он действительно приехал. На мгновение Блер замерла, не зная, что делать. Ее охватила паника.
– Блер, уже пора выходить, - поторопила ее мама. Блер лишь кивнула, но не сдвинулась с места. По неизвестной ей причине ее начал одолевать страх. Но страх чего? Ей нечего было бояться.
– Блер? – Элеонор немного потормошила ее, чтобы она пришла в чувства. В ответ Блер опять закивала. Ее взгляд был устремлен в никуда, а зрачки сделались необычайного размера. Элеонор начала волноваться за дочь, такое с ней было впервые.
Но через минуту Блер уже пришла в себя и, успокоив маму, побежала на улицу. Ее саму очень удивил беспричинный приступ страха, но больше ее интересовало, из-за чего это произошло. Добежав до главной дороги, она стала пробиваться в первые ряды. На улицу вышли все жители близ находящихся домов. Она знала всех по именам, знала кто чем занимается. Все они были как одна большая семья. На другой стороне сейчас стояла ее лучшая подруга Серена и радостно махала ей рукой. Рядом с ней находилась семья Хамфри. Ден – старший сын, учит Блер драться на мечах, а младшая Хамфри иногда помогала ее маме с работой. Совсем недалеко от Блер стоял Нейт, одаривая ее лучезарной улыбкой. Все они были очень дороги Блер, и их жизнь сейчас зависела от человека, который едет сюда на карете, чья стоимость выше стоимости всех домов в поселение.
Карету окружало много других лошадей, на которых ехали мужчины в доспехах. Они никого не подпускали близко к карете. Он был все ближе, люди ликовали все больше. Из толпы разносились крики «Да здравствует новый лорд!». Блер же пыталась выдавить из себя хоть скромную улыбку.
Но когда карета была уже совсем близко, она справилась с собой, и ее губы изогнулись в улыбке. Если в глазах других можно было прочитать искреннюю радость, то в глазах Блер читалась лишь фальшь. Она ненавидела себя за то, что не может податься всеобщему торжеству. Для нее это было только игрой. За хорошее исполнение которой она сможет получить право на ее жизнь и жизнь ее матери.
Ее снова охватил тот страх, когда карета проехала мимо нее. Она видела, что он на нее посмотрел. В темноте кареты было сложно что-то увидеть, но она ясно видела, с какой холодностью и надменностью он взглянул на нее. От такого взгляда кровь стынет в жилах, и сердце норовит остановиться. Карие глаза этого человека она не забудет никогда. Лицо она не разглядела, но если слухи это не просто слухи, то он навряд ли покажет свое лицо. Карета даже не
========== Глава 3 ==========
После приезда нового лорда, жизнь изменилась. Люди поняли, что им больше неоткуда ждать помощи. Некоторые, даже решили переезжать в поисках нового благодетеля, который устроит для них хорошую жизнь. Но чудеса случаются лишь в сказках. И не стоит полагаться на других. Такого второго человека, как Барт Басс не найти. Никто не будет помогать, не получая чего-то взамен. Но знали бы люди, что хочет взамен на помощь новый лорд, они обязательно бы ему это дали.
А пока все беспокоятся о насущных проблемах, Блер тренирует свои навыки в борьбе мечом. Как всегда, у речки, в два часа пополудни, в четверг, они с Деном дерутся на мечах. Неподалеку, на камнях, сидит Нейт и смотрит за происходящим.
— Не понимаю, как сын кузнеца, не может знать, как держать меч в руках, — издевательским тоном говорит Ден, глядя на Нейта. Тот пожимает плечами, не воспринимая всерьез подкол друга.
— Мне это не интересно. Люди созданы не для убийств. И лишать других людей их жизней я не хочу. Мы не вправе это делать.
— А когда на тебя нападут, и ты будешь не в силах защищаться, ты думаешь, что твои слова спасут тебя от смерти? — приставив меч к горлу друга, спросил Ден. Его мать убили, когда он был еще маленьким. Узнав про это, он пообещал себе, что больше никто из его близких не умрет от рук разбойников. Чего бы это ему ни стоило. Он готов пожертвовать даже собственной жизнью. Поэтому, он начал учиться драться на мечах. Познакомившись с Блер, он в шутку предложил ей потренироваться с ним. На что девушка с радостью согласилась. Ей это помогало перестать думать. В эти моменты все ее мысли только о противнике и мече в ее руках. Ведь одна ошибка может стоить многого, пусть это всего лишь и тренировки. Каждую минуту надо быть начеку.
— Ден, опусти меч. Не трогай Нейта, — пригрозила Блер. Ей не нравилось, когда Ден направляет меч в сторону безоружных людей.
— Я же в шутку, — опустив меч, стал оправдываться Хамфри.
— Действительно, Блер, не в первый же раз. Все мы знаем, что у Дена не смешные и опасные шутки. Но ничего плохого он не сделает.
— Не смешные? — обиженным тоном, спросил Ден. После чего, сделав пару движений мечом у рубахи Арчибальда, отошел в сторону и широко улыбнулся. — Вот тебе мой автограф, — теперь на рубашке на Нейта красовалась вырезанная буква «Д».
— Это была моя любимая рубаха, — возмущенно произнес Нейт, вставая с камней и подходя ближе к Дену. — Как ты мог? Что мне теперь делать?
Глядя на них, Блер подумала, что сейчас может произойти драка, и, опережая события, встала между ними. Но, кажется, Нейт не собирается драться с Деном и можно отступить.
— Пойдем, Нейт, мама все зашьет, — взяв Арчибальда под руку, девушка направилась в сторону ее дома.
Обернувшись, она посмотрела на Дена. — Продолжим в следующий четверг, — Хамфри кивнув в ответ, собрал мечи и пошел за ними.