Мое прекрасное искупление
Шрифт:
Наверняка она из его бывших. Судя по прозвищу и слишком уж холодному поведению, он, должно быть, разбил ей сердце.
Девушка снова улыбнулась мне:
– Я Рейган.
– Лииз… рада познакомиться, – ответила я, сбитая с толку такой переменой.
Она заторопилась к передней дверце своей машины, а потом скрылась внутри. Девушка умчалась, а Тэйлор, Томас и я все так же сидели в тишине.
– Ну ладно! – наконец сказал Тэйлор. – Идем уже на мальчишник.
– Не понимаю этого, – сказал Томас. – Он ведь уже не холостяк.
Тэйлор похлопал брата
– На этих выходных мы отметим то, что пропустили, потому что этот мелкий мерзавец женился тайком. Вот в чем смысл. И, Томми… – Улыбка Тэйлора померкла.
– Знаю. Мне звонил Трентон, – сказал Томас.
Тэйлор кивнул, в его глазах промелькнула грусть. Он потянул за ручку, открывая дверцу, а потом пересек стоянку.
Когда я открыла свою дверцу, меня окатило волной холодного воздуха. Томас потер мои руки, выдыхая облачко пара – белое пятно на темном фоне окутавшей нас ночи.
– Ты справишься, – дрожа, проговорила я.
– Забыла, как здесь бывает холодно? Так скоро?
– Замолчи, – сказала я, направляясь к зданию, в котором скрылся Тэйлор.
Томас догнал меня и взял за руку:
– Ну и как тебе Тэйлор?
– Твои родители должны гордиться. У вас исключительные гены.
– Приму это за комплимент, а не заигрывание с моим братом. Ты моя на все выходные, не забыла?
Я ухмыльнулась, и он с озорством притянул меня к себе. Вдруг я осознала, насколько правдивы были сказанные невзначай слова. Мы остановились возле двери, я взглянула на Томаса – он собирался с духом перед тем, как войти внутрь.
Не зная, что еще я могу сделать, я поднялась на носочки и поцеловала его в щеку. Он повернулся, встречаясь со мной губами. Этот невинный жест запустил цепную реакцию. Томас со страстью обхватил мое лицо ладонями. Я раздвинула губы, позволяя его языку скользнуть внутрь, и стиснула в кулаках спортивную куртку.
Вдруг музыка, доносившаяся изнутри, стала громче, и Томас отпустил меня.
– Томми!
Еще один брат – уж очень он был похож на Тэйлора – держал дверь открытой. На нем были лишь желтые нейлоновые плавки «Спидо», которые едва скрывали его достоинство, и парик в тон. Ядовито-желтые акриловые волосы были завиты в тугие кудряшки, и парень игриво потрепал их рукой.
– Нравится? – спросил он.
Парень слегка покружился, после чего стало ясно, что это вовсе не плавки, а стринги.
Став невольной свидетельницей демонстрации его белоснежных ягодиц, я смущенно отвернулась.
Томас оглядел брата с головы до пят и издал смешок:
– Какого черта ты на себя напялил, Трентон?
На губах Трентона появилась легкая улыбка, оставляя ямочку на щеке. Он крепко сжал плечо Томаса.
– Все это часть сценария. Заходите! – сказал он, махнув рукой и подзывая нас к себе. – Заходите!
Трентон придержал для нас дверь, и мы зашли внутрь.
С потолка свисали картонные изображения женской груди, а по полу и столам было рассыпано золотистое конфетти в форме пениса. В углу находился стол с различными бутылками спиртного и ведерками льда с пивом всех мастей. Вина здесь не было, зато был торт в форме огромной розовой груди.
Томас наклонился к моему уху:
– Я же говорил, что тебе не стоило приходить сюда.
– Думаешь, это меня оскорбит? Я работаю в сфере, где почти всем заправляют мужчины. Слово «сиськи» я слышу по крайней мере раз в день.
Томас молча согласился со мной, а потом взглянул на свою руку, которой секунду назад похлопал брата по плечу. На ладони Томаса остался блеск для тела, покрывавший кожу Трентона, и теперь его рука мерцала в свете зеркального шара. Томас тут же пришел в ужас.
Я схватила со стола салфетку.
– Вот, возьми. – Я протянула ее Томасу.
– Спасибо, – ответил он, одновременно с иронией и отвращением.
Томас взял меня за руку и повел сквозь толпу, смятая салфетка с блеском все еще была зажата в наших ладонях. Громкая музыка била меня по ушам, басы отдавали вибрацией во всем теле. Вокруг толпились дюжины мужчин и всего горстка женщин. Мне вдруг стало не по себе при мысли о том, что в любую секунду я натолкнусь на Камиллу.
Даже сквозь салфетку я ощущала тепло ладони Томаса. Если он и нервничал, то не показывал этого. Пока мы шли через зал, он поприветствовал нескольких парней, по возрасту – студентов колледжа. Как только мы достигли противоположной стороны, Томас вытянул руки и обнял полноватого мужчину, целуя его в щеку.
– Привет, пап.
– И тебе привет, сынок, – сипло проговорил Джим Мэддокс. – Самое время тебе вернуться домой.
– Лииз, – сказал Томас, – это мой отец, Джим Мэддокс.
Мужчина был немного ниже Томаса, но вот глаза его искрились тем же обаянием. Джим взглянул на меня с добротой и терпением, накопленным за тридцать лет, пока он воспитывал пятерых младших Мэддоксов. Яркие огни зеркального шара оставляли разноцветные пятна на его коротких и редких серебристых волосах.
Вдруг полуприкрытые глаза Джима вспыхнули.
– Это твоя девушка, Томас?
Томас поцеловал меня в щеку:
– Я не перестаю твердить ей об этом, но она мне не верит.
Джим распахнул свои объятия:
– Иди же сюда, милая! Рад познакомиться!
Вместо того чтобы пожать руку, Джим притянул меня к себе и крепко обнял. Когда он отпустил меня, Томас положил руку мне на плечи. Среди родных он выглядел более жизнерадостным, чем я ожидала.
Томас прижал меня к себе:
– Лииз – профессор в Калифорнийском университете, пап. Она просто гений.
– И она мирится с твоим дурным характером? – спросил Джим, пытаясь перекричать музыку.
Томас покачал головой:
– Совсем нет.
Джим громко засмеялся:
– Тогда не упусти ее.
– Я не перестаю твердить ему об этом, но он мне не верит, – сказала я, толкая Томаса локтем в бок.
Джим снова засмеялся:
– И профессор какого предмета, дорогая?
– Культурологии, – сказала я, чувствуя себя неловко из-за того, что приходится кричать.