Мое темное счастье
Шрифт:
— Тир…
— Сдается, ты очень давно не рассказывал мне правду. Угадал?
— Прости.
Маг сел рядом, покосился на Лира, который расположился на подлокотнике моего кресла, неожиданно улыбнулся.
— Безумно красивая, милая… Настолько не похожая на всех твоих предыдущих!
— Тир!
— Прости. — Он развел руками, бесхитростно мне улыбаясь. — Обидеть не хотел, думал лишь братишку поддеть малость, а то слишком уж хмурый.
Я покосилась на встревоженного Лира.
— Рассказывай!
— Ариадна — русалка, — сознался Лир, понимая, что начинать придется с главного.
Глаза Тира недоверчиво сверкнули, но он ничего не сказал, хотя его любопытства было не скрыть. Потрясающая выдержка.
— Об этом узнал Совет магов, и вы сбежали? — сделал Тир правильный вывод.
Лир вздохнул, ласково провел пальцами по моей щеке.
— Не совсем так, но суть верна. Я умудрился сделать глупость, Ари от меня уплыла в Серебряный город…
— В Серебряный город? — с удивлением прервал брата Тир. — Ты и правда там была?
Я кивнула и заметила, как в глазах Тира появилось явное желание отправиться туда прямо сейчас. Но оно исчезло так быстро, словно и не бывало. Видимо, он давно отказался от тайной мечты, сумел подавить зов моря, что живет в крови.
— Говорю же, сбежала от меня моя дайари в этот город.
— Почему?
— Я повел себя недостойно ее любви, — тихо сказал Лир.
Я вздрогнула от его слов. До сих пор чувствует себя виноватым? Бережно погладила его руку, крепко пожала. Простила же… Иначе бы не смогла.
— Знаю, мой свет.
Тир с минуту осмысливал услышанное. Не обвинял. Не читал нотаций. Нет, он мне определенно нравится. И с Лиром они явно дружны.
— На самом деле Тир злится. Раньше у нас не было тайн друг от друга. Никогда. Он думал, я отправился искать Арана. А я солгал ему, стараясь уберечь и не впутать в историю со спасением русалки. Прости… Да и про то, что творится в Аридейле, отец посчитал нужным не сообщать ему. Не хватало еще и Тира подвергнуть опасности. В Ларейе он находится в бесправном положении.
— И почему вернулась? В Серебряном городе русалы забывают о прошлом. — Тир пронзал взглядом, и я неожиданно поддалась порыву и нарисовала в воздухе сердце, показывая на Лира.
— Есть привязанности сильнее, чем магия морского города, — ответил за меня Лир. — Ари пожертвовала голосом, чтобы спасти меня. Ей была необходима сила.
Глаза у Тира стали огромными от удивления. Теперь он и не пытался скрыть своих чувств.
— Голова идет кругом, Лир! Я так и не понял, что к чему. По порядку давай. И без тайн и прикрас, как есть.
Мой маг вздохнул и начал рассказывать все с того момента, как встретил Аврору. Мама… Я так и не рискнула открыть ее шкатулку, словно боялась столкнуться с прошлым, разбередить едва зажившие раны. До сих пор слишком больно от потери.
Я прислонилась к плечу Лира, пытаясь успокоиться и растопить тот ком горечи, что снова появился. Все это время, пока я жила, мне безумно не хватало настоящей семьи. Любви и заботы близких. И только встретив Арана, познакомившись с Даринель и Силадерь, став дайари Лира, я поняла, что теперь ее обрету.
— Ариадна, спасибо тебе, — вывел меня из раздумий Тир.
Я неопределенно пожала плечами. За что?
— Ты спасла жизнь моему брату и принесла мир его душе, — улыбнулся он.
Лир бережно сжал мою руку, словно подтверждал сказанное его братом.
— Думаю, чем быстрее мы окажемся в Снежном королевстве, тем лучше. Надо заглянуть в книгу заклинаний. Надеюсь, мы сможем вернуть тебе голос, Ариадна, — сказал Тир, снова становясь серьезным.
Я кивнула, но побоялась загадывать наперед.
— Об отце Арана ничего не слышно? — поинтересовался Лир.
— Нет, — покачал головой Тир. — И знаешь, что странно… Я не могу найти никакой ниточки, никакой зацепки. Теперь надежда только на предсказание морской ведьмы.
После его слов воцарилось молчание. Тир устало взъерошил волосы, рукав задрался, обнажая золотисто-белый переливчатый цветок чуть выше запястья.
Тоже алитэйя?
— Да, Ариадна, — подтвердил он, заметив мой взгляд.
Неожиданно смутился, поднялся на ноги.
— Мне нужно идти, Эридейле нервничает. В путь завтра утром?
Мы не возражали. Чем быстрее доберемся, тем лучше. Тир уже дал понять, что мы сможем переместить друзей, когда окажемся во дворце. Там есть сильный источник магии.
У дверей он обнял Лира, потом повернулся ко мне:
— Покажешь свой хвост?
Я весело фыркнула, так по-мальчишески это прозвучало.
— Обязательно, Тир. Он у нее потрясающий. Жаль, нет магии, чтобы создать иллюзии, — сказал Лир, целуя мои волосы и как-то жадно всю оглядывая.
— Ничего, братишка, иногда тебе полезно остаться без своей огромной силы, думаешь больше.
Лир закатил глаза, и я удивленно на него уставилась. Никогда не замечала за ним ничего подобного.
— Ты изменился в лучшую сторону, Лир, и я рад, что у тебя есть Ариадна, — мягко сказал Тир на прощанье.
Мы с моим темным магом остались одни.
— Я хочу снять с тебя это платье, — серьезно заявил Лир. И этот тон совсем не вязался со словами.
Но потемневший, наполненный серебром взгляд сказал о многом.