Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мои красавицы
Шрифт:

Испуганная женщина в коридоре была слишком молода и хороша, чтобы быть с таким отталкивающим мужчиной, как Даррелл, если только не происходило что-то вроде сладкого папочки. Или, может быть, она была проституткой. Так что, хотя она явно не заслуживала смерти, Вивиан не слишком ее жалела.

Вивиан не думала, что сможет добраться до нее до того, как она закричит один раз, но она определенно могла удержать ее от второго крика.

Удивительно, но женщина не закричала. Она ахнула и развернулась, чтобы убежать.

Она не ушла далеко. Вивиан ударила ее ножом в спину, а затем толкнула на пол.

Женщина тяжело приземлилась прямо на лицо. Если бы пол не был покрыт ковром, она, возможно, сломала бы себе челюсть.

Вивиан забралась на нее сверху, а затем ударила ее ножом в затылок, снова и снова, пока та не перестала двигаться. Это не заняло много времени.

Женщина вернулась в спальню, чтобы убедиться, что Даррелл мертв, и да он сгинул, как она и рассчитывала.

Вивиан села на кровать и издала счастливый, удовлетворенный вздох. Ей определенно не следовало этого делать. Теперь ей предстояло убрать множество следов крови и многое объяснить Кену. Сожаление поразит ее — так было всегда в далеком прошлом, — но сейчас она собиралась насладиться еще несколькими минутами блаженства. 

Глава 14

Привет, Уоррен!

Я подумала и решила, что глупо было бы упускать такую возможность. У меня есть проблемы, и мне тяжело справиться с тем, что произошло, но, возможно, именно поэтому я должна рассказать свою историю. (Да, и помогает то, что Герти написала мне из ресторана, что ты хороший парень!)

Если ты еще не перешел к другому «герою», я бы с удовольствием встретилась с тобой, чтобы обсудить твою идею. Любое время сегодня отлично подходит мне! Просто дай мне знать. Спасибо!

Шарлин.

*** 

Кен проверил, чтобы убедиться, что никто не ходит рядом с его кабинкой, затем прочитал электронное письмо на своем телефоне. Это почти определенно была ловушка. Ни за что на свете он не стал бы встречаться с ней, но если бы он выбрал общественное место и заставил ее ждать, он мог бы понаблюдать и выяснить, работает ли она с копами или делает это самостоятельно.

Он не хотел, чтобы встреча произошла слишком рано. Его неявка могла подтвердить то, что она (и полицейские?) вероятно, уже подозревали. Он растянет это до завтра.

Привет, Шарлин, здорово получить от тебя весточку, и я рад, что ты передумала! К сожалению, сегодня у меня времени нет, но я могу встретиться с тобой завтра утром. Как насчет завтрака?

*** 

— Он хочет позвать меня позавтракать, — сказала Шарлин.

После беспокойного ночного сна она решила, что у нее не было паранойи, и пошла в полицию. Герти было больше восемнадцати, и она не выходила на связь более двадцати четырех часов, но, учитывая обстоятельства, полиция была более чем готова объявить ее пропавшей без вести.

Они уже провели предварительный допрос всех сотрудников «Пещеры моллюска», которые работали прошлой ночью. На смене были только два официанта-мужчины, и ни один из них не признался, что забирал Герти домой. Оставалось проверить только их алиби, но любой

сценарий, связанный с тем, что Герти соблазнила официанта, который оказался ответственным за пропажу ее двоюродной сестры, был ничтожный.

Полиция также допросила других ее друзей и семью, чтобы выяснить, видел ли ее кто-нибудь с тех пор, как она вышла из ресторана. Но очевидным подозреваемым был Уоррен, дружелюбный продюсер веб-сериала. Их официант помнил Герти и парня, с которым она была — очки, большая борода, пластырь на шее — но он не заметил ничего необычного в их общении. Она полагал, что они вышли из ресторана в одно и то же время, но не обратила на это особого внимания. На парковке не было камер видеонаблюдения.

Шарлин не задавала Уоррену никаких вопросов о Герти. Они не хотели давать ему понять, что подозревают что-то неладное. Были некоторые споры о том, отправлять ему электронное письмо или нет, но они решили, что возможность его появления на встрече стоила риска вызвать у него подозрения.

Брэдли Лугенс подошел, чтобы взглянуть на экран ее ноутбука. Шарлин хотела бы оказаться в комнате, полной агентов ФБР, яростно работающих, чтобы отследить каждую зацепку, но в конференц-зале полицейского участка были только она и детектив Лугенс.

— Должна ли я настаивать о встрече пораньше? — спросила Шарлин.

— Нет, — сказал Лугенс. — Ты была довольно непреклонна, что тебе это неинтересно. Если ты зайдешь слишком далеко в другом направлении, он поймет, что что-то не так. Просто скажи «да». Пусть он предложит время и место встречи.

Завтрак звучит здорово. Напиши мне время и место, и я буду там! Спасибо!

После того, как Лугенс одобрил ее сообщение, она отправила его.

— Ты сказала, что должна быть на работе в десять сорок пять? — спросил Лугенс.

— Да. Мой босс даст мне выходной, если мне это понадобится.

— Нет, придерживайся своего обычного графика, насколько это возможно. Не выходи из ресторана. Тебе нужно выносить мусор на улицу?

Шарлин покачала головой.

— Посудомойщики выносят мусор в контейнеры.

— Хорошо. И не выходи на перекуры на улицу.

— Я не курю.

— Идеально. Сегодня тебе не понадобятся ни свежий воздух, ни солнечный свет. Я высажу тебя и заберу. Мы оценим, как обстоят дела сегодня вечером, но, с твоего разрешения, сегодня вечером у тебя на диване может завалиться полицейский.

— Это было бы замечательно. Благодарю вас.

— Я хотел бы, чтобы мы могли сделать больше, — сказал Лугенс. — К сожалению, у нас нет ресурсов, чтобы снабдить вас постоянной защитой, но мы обеспечим вашу безопасность, я обещаю.

*** 

Люгенс отвез ее на работу в машине без опознавательных знаков, еще раз напомнил ей, чтобы она не выходила из ресторана ни по какой причине, и сказал, чтобы она позвонила ему, когда закончит свою смену.

Во время поездки она совершила ошибку, спросив его, думал ли он, что Герти все еще была жива. Детектив спросил, хотела ли она, чтобы он был полностью честен с ней. Она поколебалась, подумав, что было бы неплохо пожить в мире фантазий еще немного.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин