Мои красавицы
Шрифт:
— Мои волосы не будут проблемой, — сказала Шарлин. — А вот все остальное имеет смысл.
— Прости. Но я должна быть одна.
— Я не предлагала тебе свою помощь с этим.
— Ты сейчас говорила так, будто хотела пойти.
— Я же специально в разговоре выделила «нет».
— Ну, ты все равно не можешь пойти со мной.
— Я знаю. Мы это уже решили.
Герти уставилась в свой стакан.
— Я думаю, бармен налил больше чем обычно ликера в мой коктейль.
— Очень может быть. И да, я все еще считаю,
— Ты что сейчас, клеишь меня?
— Нет. Только не неряшливых пьянчужек.
— Я выпившая, а не пьянчужка. И я еще ничего не пролила. Это ты неаккуратная, доктор Лазанья.
— Это было сделано от твоего имени.
Герти улыбнулась.
— Конечно, конечно.
— Ты сомневаешься в этом?
— Может быть, самую малость.
— Она заставила тебя плакать. Ты плакала в задней комнате из-за того, как клиентка обращалась с тобой. Это были искренние слезы.
— Ты видела, как она обращалась со мной?
— Нет. Святое дерьмо, ты что меня подставила?
— О, нет, нет, нет, нет. Она была ужасной со мной. Я просто говорю, что ты не видела ситуацию и не знала меня. Может быть, все, что она сделала, — это была немного резкой. Может быть, я просто плакса. Может быть, это был уже третий раз, когда я забыла принести ей масло, которое она просила, и женщина дошла до предела. Может быть, я плакала, потому что рассталась со своим парнем, и солгала тебе, ибо являюсь патологической лгуньей. Все, что я хочу сказать, — это то, что на каком-то уровне ты была рада иметь повод вываливать еду на клиента.
— Знаешь что, я полностью согласна с твоим психоанализом, — сказала Шарлин.
— Правда? Потому что, когда я это говорила, мне казалось, что это прозвучит неблагодарно.
— О, ты определенно казалась неблагодарной. Но я согласна с твоей оценкой. Я сумасшедшая сука, которая вывалила еду на человека, теоретически несправедливо обвиненного, а ты сумасшедшая сука, которая шастает по ночным улицам в поисках опасного психопата.
Герти подняла свой стакан с молочным коктейлем.
— За то, чтобы всегда оставаться двумя сумасшедшими сучками.
Они чокнулись бокалами.
— Ты можешь представить, какой у нас был бы секс? — спросила Шарлин.
Герти рассмеялась.
— Безумный сучий секс? Это вообще безопасно? Разве один из партнеров не должен быть вменяемым? Я чувствую, что тебе нужен голос разума, иначе ты закончишь тем, что, я не знаю, будешь использовать перец хабанеро в качестве секс-игрушки.
— Обычно я провожу линии свечным воском.
— Я провожу линию «ой».
— Да, мы определенно были бы не совместимы.
— По крайней мере, мы можем дружить.
— Мы определенно можем дружить, — сказала Шарлин.
— Я не думаю, что мне можно сейчас садиться за руль. Эх... да и не хочется мне сейчас никуда идти. Может посидим здесь еще немножко?
— Да, конечно, почему нет?
Глава 3
Вторая женщина еще была жива. Оливия слышала ее дыхание.
Но ни одна из других пленниц в клетках не подавали признаков жизни с тех пор, как Оливия очнулась и оказалась здесь. Без окон и возможности рассчитать время, девушка не могла точно сказать, как долго была заперта, но она не думала, что прошло больше суток
Поскольку в клетке у нее почти не было места, чтобы двигаться, ее тело начало болеть, что превратилось в мучительную агонию, которая, в конце концов, сменилась онемением. Теперь она ничего не чувствовала. Это означало, что если она освободиться, то просто рухнет на пол, не в силах пошевелиться. Не то чтобы это имело значение. Прошло несколько часов с тех пор, как она поверила, что есть какой-то способ сбежать из клетки.
Позади нее раздался звук. Поворачивающаяся дверная ручка? Она попыталась повернуть голову, чтобы посмотреть назад, но ее мышцы не слушались.
Она услышала, как открылась, а затем закрылась дверь. После последовал скрежет как от ногтей, которыми провели по классной доске. Звук становился все ближе и ближе, пока она наконец не увидела Грега, то ли гладко выбритого, то ли уже без фальшивой бороды, тащившего деревянный стул по бетонному полу. Повязка на его шее исчезла, не открыв пореза. В свободной руке он держал коричневый бумажный пакет. Он поставил стул в нескольких метрах перед ее клеткой, затем сел на него. Смотрел на нее снизу-вверх, затем встал, поправил положение стула и снова сел.
— Пожалуйста... — сказала Оливия.
— Нет, — ответил Грег. — Никаких просьб. Никаких. — Он указал на другие клетки. — Это не сработало у них, и это не сработает у тебя. Не спрашивай меня, чего я хочу. Не спрашивай меня, зачем я это делаю. Не предлагай мне ничего. Если бы я хотел тебя изнасиловать, я бы сделал это до того, как запер тебя там.
— Я хочу писить.
— Я не выпущу тебя. И ты это знаешь. К тому же я вижу на полу, что один раз ты уже не удержалась. Так что не беспокойся о том, что мне придется убирать за тобой. Делай то, что тебе нужно.
— Пожалуйста. Меня будут искать.
Грег пожал плечами.
— И что? Я разве похитил какую-то дешевую шлюху-наркоманку из-за мусорного бака. Конечно, тебя будут искать. Мне нравится эта часть. Я вижу их печальные лица по телевизору. Кто будет больше всего убит горем из-за твоей пропажи? Мать? Отец? Парень? Дети?
— Я оставила подсказки.
— Нет, этого ты не делала. Я не уверен, что ты даже знала, на какой планете находишься. Как я уже сказал, эти девушки испробовали все возможные трюки, и то, что ты сейчас изрыгаешь, меня немного бесит.