Мои неотразимые гадюки. Книга 3
Шрифт:
Дальше Дону было ещё неинтересней, чем до этого. О чём он и оповестил «барбоса», мол, перекрой подходы к моей психики, чтобы «системник» с «эрудитом» не могли просочиться хотя бы до завтра. У манипулятора законный выходной – пропадите вы все пропадом!
– Что случилось? – переадресовала Баира вопрос манипулятору.
Не допустила великомученика до личных покоев, где он мечтал стянуть осточертевшую снарягу и залезть в старинную пижаму.
– Да с дедом небось схлестнулась, – ехидно предположила Лэйра на прощание и понеслась
– Зачем? – решила докопаться до истины въедливая степнячка, прицепившись к манипулятору в буквальном смысле когтями.
– Ой, да брось ты! – досадливо отодрала её Крислин, нетерпеливо пялясь вслед Лэйре. – – Зачем могут схлестнуться два вредных старика? Дон, твой дед вредный?
– Просто гад, – подтвердил он и рванул на второй этаж.
– Там для нас комнаты найдутся?! – всполошившись, проорала Крислин.
– Найдутся, – услыхал Дон за спиной голос сестрицы.
Вот это правильно: Паксая у них законный комендант общежития, вот пусть новичков и заселяет. А манипулятор им не нанимался наволочки выдавать – он машина умственная и руководящая. С этими позитивными мыслями он ворвался в свою спальню и рефлекторно заорал: не от страха, а протестующе.
– Прищемил что? – с деланным участием осведомился Фуф.
Мерзавец развалился прямиком на супружеском ложе Дона, к которому тот летел на крыльях любви и чувства освобождения от всяческих обетов. Практически с этой минуты у него начиналась новая жизнь, которую он вознамерился начать с вызова супруги. Дайна готовит обед, но мужу она нужней. А кто жрать хочет, пускай сам себе организует – безруких в системе нет.
– Пошёл вон! – потребовал Дон и принялся разоблачаться.
Чистенькая пижамка лежала в кресле: вся такая свеженькая да аккуратно расправленная – прелесть что такое! Сейчас он сгоняет в ванну, а потом…
– И не подумаю, – пренебрежительно фыркнул Пайдар Эспе-Раст. – Мне надо. Сильно надо.
– Тарьяс обещал оборудовать туалет, – отмахнулся Дон. – Беги, пока не поздно.
– Смешно, – похвалил Фуф, зевнул и обрадовал: – Мне нужно на большую землю.
Это обозначение окружающего Утробу мира объекты системы тоже переняли у своего рулевого-стабилизатора. Дон уже начинал подумывать о распространении в системе русского языка, как способа шифроваться от посторонних.
– Должен же я сделать Паксае достойный подарок, – философствовал бестактный арм, занятый исключительно шкурными интересами.
– Достойный чего? – натягивая пижамные штаны, машинально брякнул Дон.
И тут же пожалел, что дал повод продолжить беседу, которая нужна ему, как маникюр комбайну.
– Её положения, – чистосердечно удивился Фуф, присмотрелся к раздражённой роже манипулятора и догадался: – Ты ничего не знаешь. Твои барбосы в башке ничего не доложили. Ну, ты даёшь! Все уже знают, что твоя сестра ждёт ребёнка. Один ты дурак дураком.
– Я рад за неё и прощай, – поздравил его Дон, цапнул пижамную майку и шагнул к двери.
– Э! – подскочил Фуф и двинул в атаку на бездушного гада: – Ты куда? Я не понял: мне позволено сгонять в Белогорье за подарком?
– Брось, какие в этой дыре подарки? – ласково прошипел Дон в лицо подонка, перекрывшего дверь. – Лучше сразу в Империю. Арката проведаешь. Проведёшь мобилизацию ваших клановых бездельников, а то мне с вами троими скучно. Купишь подарок и домой.
– Ты в морду давно не получал? – задумчиво оглядел его арм с ног до головы, будто упомянутая морда простиралась столь обширно.
– Ты по мозгам давно не получал? – ответно пригрозил манипулятор и благословил слабоумного зятя: – Вот и отвали!
Получивший свободу манипулятор пулей вылетел за дверь...
Чтобы угодить в лапы остохеревшей троицы.
– Гордасия сбежала, – сухо объявила Баира.
– Флаг ей в руку! – бодро благословил Дон и эту припадочную. – Надеюсь, она рассыплется раньше, чем вы её порвёте.
– Нужно идти её искать, – не поняла его радости Крислин.
– Вперёд! – провозгласил манипулятор, но уточнил: – Только без меня. Предложите армам. Те от радости понесут вас в погоню на себе.
Лэйра хмыкнула и отвесила ему шикарный звонкий подзатыльник.
– Он издевается? – уточнила у неё Крислин.
– Он прям, честен, но не благороден, – пояснила Лэйра. – Прямо и честно послал нас подальше. И его совершенно не мучает то, что мы отправимся рисковать жизнью.
– Не надорвитесь, – пожелал на прощание Дон и скатился по лестнице.
– Гордасия сбежала, – объявил Гнер, в которого манипулятор въехал со всей дури.
– Туда! – махнул Дон рукой наверх, откуда неслось хихиканье Лэйры. – С этой чушью туда. И дальше, куда вам заблагорассудится.
– Я тебя не понимаю, – насупился Гнер.
– Не ври манипулятору, – напомнил Дон прописную для системы истину. – Всё ты понимаешь. Это вам скучно сидеть на заднице ровно. А меня это времяпровождение вполне устраивает. Хотите кровавых приключений, валите на все четыре стороны. А я шага отсюда не сделаю.
Колобок, колобок, я тебя съем! Слушай сюда, медведь – фантазировал Дон, вылетая на крыльцо – лучше отвали, пока тебя не съел я.
– Гордасия сбежала, – поджала губы бабушка Драгомия, возмущённая его счастливой рожей и абсолютно не походной экипировкой.
– Ты тоже думаешь, что из неё всё высыплется на бегу уже через пару километров? – деланно озаботился Дон. – Придётся хоронить только панталоны, горсть зубов да пучок волос. У неё зубы-то ещё остались?
– Болтун, – печально вздохнула Драгомия.
Её красивые глаза заблестели. Только не это – ужаснулся Дон, который категорически не терпел женских слёз. Особенно у бабушек. Но тут бог послал на помощь дедушку.
– Я сказала: нет! – моментально обрела бойцовские кондиции Драгомия.