Мокруха
Шрифт:
На ходу съедал тако или пакетик фруктового салата с чили и лаймом, купленные с передвижного лотка на Бродвее. Закуски или ужин в винном баре были ему не по карману, поэтому, прежде чем зайти туда, Дон всегда старался заранее утолить голод. В баре садился за стойку, и вино открывало ему истину – ту единственную, что радовала душу.
Море нипочем ни ругательства инструктора, ни продолжительный кросс по склонам холмов Елисейского парка, ни серый тренировочный костюм. Наоборот, у нее с лица не сходит улыбка. Мора просто не может не улыбаться. Ведь она теперь кадет
Смена работы пошла Море на пользу. Она даже не подозревала, насколько ей обрыдло обучать мужиков драчить собственные члены. Если честно, раз уж им не дано это умение от природы, нечего и пытаться. Никто не заставляет их мастурбировать.
Мора бежит вместе с другими кадетами в смешанном строю мужчин и женщин; азиатов, латинос, негров и англос разных возрастов. Самая молоденькая – китаянка восемнадцати лет, самый старший – сорокадвухлетний несостоявшийся драматург. Их всех объединил вдохновенный порыв кардинально переменить свою жизнь.
Что касается Моры, то ей от жизни не требовалось ничего сверхъестественного – работа, желательно интересная, хороший мужчина в любовники, а может, и в мужья, и тогда родить от него ребенка. Ну, и пара чудесных отпусков, чтоб было, о чем вспомнить.
Мора никак не ожидала, что в ней откроются неизведанные страсти и перевернут все ее существование. Она долго жила в спокойном, устоявшемся мире, не зная вожделений и одержимости, которые по воле случая высвободились из глубин ее женского естества и разнесли тот прежний мир к чертовой матери.
Теперь, изведав вкус этих страстей, она уже не могла повернуть назад.
Эстеван потихоньку раскачивает гамак весом своего тела. Легкий бриз с океана дышит соленой свежестью. Хоть и прохладно в тени огромного зонта из пальмовых листьев – кажется, его называют палапита? – от окружающего его ослепительно-желтого песка наплывает отраженное солнечное тепло.
Эстеван слышит, как прозрачный, голубой прибой обрушивается на кромку песчаного пляжа, а в небе над головой кричат гавиотас. Но вот его слух безошибочно улавливает характерное позвякивание кубиков льда о стекло.
Раскачав гамак, Эстеван всем корпусом поворачивается на звук. Щурясь от солнца, он видит Лупе, которая приближается к нему, неся в каждой руке по высокому стакану, облепленному по краю крупинками соли, и выглядит гуаписсима в ярко-оранжевом бикини. На пальце левой руки у нее радужно сверкает большой бриллиант. Эстеван улыбнулся. Ему нравится быть женатым мужчиной.
Он взял у Лупе оба стакана и стал балансировать ими на вытянутых руках, чтоб не пролить, пока она забиралась к нему в гамак. Лупе прижалась к его боку, и Эстеван почувствовал шершавые песчинки, прилипшие к ее коже.
Оба принялись молча смаковать холодные коктейли.
Им было хорошо без слов.
Фелисия повернулась на бок и посмотрела ему в глаза. Боб тоже чуть подвинулся, чтобы лучше видеть ее.
– Ну, что еще?
– Ничего, просто смотрю.
Боб
– И кого ты видишь?
– Я вижу хорошего человека. Во всяком случае, он старается быть хорошим, хотя не всегда знает, что для этого надо делать.
Боб засмеялся и погладил ее волосы.
– Я очень стараюсь!
– А я очень надеюсь, что ты всегда будешь стараться, Роберто. Стараться необходимо, даже когда не получается быть хорошим.
Фелисия поцеловала его.
– И я вижу еще кое-кого, мой милый Роберто.
– Кого же?
– Отца моего ребенка!
Боб не поверил своим ушам.
– Что ты сказала?
Фелисия счастливо улыбнулась.
– Я беременна.
Боб лежал, охваченный незнакомым радостным и благодарным чувством, вселяющим в него силу и энергию. Ощущением состоявшейся личности. Такого он не испытывал никогда в жизни.
– Даже не знаю, что сказать.
– Ты рад?
Боб вдруг смутился, почувствовав, как по его щеке покатилась слеза.
– Я очень рад! Я…
Комок в горле не дал ему договорить. Боб спрятал лицо на груди у Фелисии, крепко обняв ее обеими руками. Она погладила его волосы.
– Если будет девочка, назовем ее Фридой.
Боб поднял голову.
– А если мальчик? Фредди?
– Нет. Не дурачься! Фредди для нашего мальчика не годится.
– Только не Роберто!
– Почему бы и нет? Роберто очень милое имя.
– Йо сой Роберто!
Фелисия засмеялась.
– Ты считаешь, что Роберто должен быть только один?
– Да!
– А как бы ты назвал своего сына?
Боб улыбнулся.
– Диего!
Невероятно! Амадо всегда считал, что срубать реальные бабки можно только рэкетом. Ну, может, работая в каком-нибудь инвестиционном банке, настругаешь больше, но банковский бизнес тоже своего рода рэкет. Разве не так?
Но когда Стэн и новоиспеченный агент Амадо закончили пререкаться по телефону, он только изумленно покачал головой. Ему было просто невдомек, что писать телесценарии настолько выгодно. По дороге Амадо остановился у винного магазина и купил бутылку дорогого французского шампанского. Ему не терпелось поделиться новостью с Синди.
23
Роберто парился в автомобильной пробке, сидя за рулем новенького «фольксваген-жука» цвета зеленый металлик. Эта машинка ему очень нравилась. Она напоминала ему лягушонка Кермита из «Улицы Сезам». Дружелюбная и прикольная, ребячливая и навороченная. Как раз подходящая для нового советника и первого заместителя эль-хефе. То есть, для него, Роберто.
Его вполне устраивал слишком маленький багажник. Это означало, что в обозримом будущем ему не придется запихивать в него чье-то бесчувственное тело. Идею приобрести «жука» подал Амадо. Раз уж менять свой образ, так во всем. С зеленым лягушонком сочетался новый хиповый прикид – тут уж сказала свое слово Фелисия – штаны цвета хаки и гуаябера, в точности, как у Диего Риверы, а также темные очки, как у того французского актера, что исполняет роль крутого киллера в фильме «Профессионал». В целом внешность Роберто вызывала у окружающих немалое любопытство.