Чтение онлайн

на главную

Жанры

Молчание золотых песков
Шрифт:

Он поднялся и стряхнул с ладони прилипшие песчинки.

— Вот и в случае с Лайзой я испытываю то же самое. Теперь хочу проверить, смогу ли получить такое же удовольствие от убийства мужчины. Однако яму для тебя, Макги, копать я не стал.

— Макги?

— Да, Макги, мне все известно. Гарри описал тебя в мельчайших подробностях. В общем, Мэри мертва, Лайза мертва. Макги тоже умрет, но чуть позже. Сначала я узнаю от него, кому он послал письмо и о чем в нем говорится. В твоем джипе есть насос и домкрат. Можем с ними немного поимпровизировать. Как ты на это смотришь? Времени у нас много,

так что спешить незачем. Все будем делать медленно и красиво.

Пол зашагал к машине, находившейся в ста футах от нас. Я прекрасно понимал, что, вернувшись, Пол устроит мне допрос. Если я буду упорствовать, то он подвергнет меня страшным пыткам.

А может, мне все-таки попробовать подняться, подумал я. Это будет первый шаг на пути к спасению, а если он удастся, то за ним последует и второй. Только бы мне добраться до воды. Я должен спешить. Знаю, с завязанными руками и ногами быстро не пойдешь. Можно упасть и потерять драгоценное время.

Я поджал под себя ноги и, скользя голой спиной по шершавому, словно напильник, стволу пальмы, начал медленно разгибать колени. Вытянувшись во весь рост, я расставил ноги и, делая короткие шаги, направился к морю. Проходя мимо торчавшей из песка головы Лайзы, я непроизвольно замедлил шаг. Набежавшая волна накрыла ее, а когда откатилась назад, я увидел, как изо рта Лайзы полилась перемешанная с песком вода.

И тут сквозь шум моря я услышал крик Пола. Я качнулся, наклонился, но набежавшая волна ударила мне в грудь, и я снова распрямился. Набрав полные легкие воздуха, я нырнул. Преодолев под водой несколько ярдов, я всплыл и тут же перевернулся на спину. Благодаря соленой морской воде на дно я не пошел, а закачался на волнах, словно деревянный плот. Я посмотрел на берег и увидел, что Пол, джип и деревья удаляются от меня со скоростью восемь миль в час. В каком направлении меня несло в море, было уже не важно — главное, подальше от берега.

Глава 19

Вскоре я почувствовал, как меня подхватило морским течением и с убыстряющейся скоростью понесло в северном направлении.

Поднявшись в очередной раз с волной, я бросил взгляд на берег, где умерла Лайза, но он уже скрылся из глаз. Тогда я повернул голову на юго-запад и увидел панораму Сент-Джорджеса. Спустя некоторое время я уже мог различать очертания пляжа Гранд-Ансе. Я прикинул, на каком расстоянии он мог от меня находиться, и пришел к выводу, что около двух миль. Мне были видны плавающие в заливе яхты и катера. Я не знал, как долго нахожусь в море, поскольку несколько раз погружался в забытье. По положению солнца на небосводе я смог определить, что сейчас уже далеко за полдень.

Направление морского течения изменилось. Мне показалось, что теперь я перемещаюсь в сторону северо-запада. Город и Пойнт-Салин уже находились от меня на одинаковом расстоянии.

Каково же было мое удивление, когда, я, выйдя в очередной раз из полуобморочного состояния, открыл глаза и увидел в миле от себя судно. Им оказалась шедшая на всех парусах большая трехмачтовая шхуна.

Я боялся поверить своим глазам. Неужели у меня начались галлюцинации?

Судя по всему, шхуна вышла из Сент-Джорджеса и взяла курс на Гренадины. Однако, отойдя

от берега на достаточное расстояние, она могла перейти на другой галс и направится на Карриаку.

Я оставался на удивление спокойным, словно от того, какой курс изберет шхуна, моя жизнь абсолютно не зависела. Руки мои настолько затекли, что я их совсем не чувствовал. Меня подняло на гребень волны и развернуло. Я заработал ногами. Вернувшись в первоначальное положение, я вновь увидел шхуну. Она шла, рассекая носом волны. Даже если бы она прошла от меня всего в пятидесяти ярдах, шансов на то, что я буду замечен, практически не было.

И тут меня осенило: я должен был сделать так, чтобы меня заметили.

Неподалеку у самой поверхности воды всплыла большая рыбина. Ударив хвостом по воде, она подняла в воздух фонтанчик брызг и снова ушла на глубину. Так действуй же, приказал я себе и, чтобы меня могли заметить с шхуны, забил по воде ногами. Поднимая белые брызги, я барахтался до тех пор, пока не потерял сознание.

И тут у меня вновь начались видения. Я слышал, как хлопают на ветру паруса, скрипят мачты. Меня поднимают и несут. Кладут на что-то твердое. Я ощущаю запах бензина и рыбы. Меня выворачивает наизнанку…

Видения не отступали. Я лежу на крышке люка и всем своим телом ощущаю движение судна. Медленно открываю глаза и сквозь белую пелену вижу над собой серьезные лица девушек всех цветов — от бледно-кремового до темно-коричневого. Кто они? Пришедшие из легенд морские сирены? Они массируют мне суставы, распухшие ноги, руки и запястья. Одна из девушек поднимает мою онемевшую левую руку. Я с безразличным видом рассматриваю собственную кисть, похожую на синюю перчатку.

И вдруг я заорал. Это меня сильно удивило, потому что прежде неврастеником я себя не считал. Острая боль, пронзившая пальцы правой руки, усилилась настолько, что я потерял сознание.

Едва я открыл глаза, как снова ощутил страшную боль. И опять в правой руке. Не успела боль утихнуть, как заломило в левой руке. От нового приступа боли я захрипел. Девушки отпрянули от меня. В их глазах я увидел тревогу. На них были одинаковые блузки без рукавов, но разного цвета и белые шорты.

Затем я увидел капитана Мики Ленер. Она опустилась около меня на корточки. На ней была рубашка цвета хаки, на голове — бейсболка.

— Макги, какого черта ты оказался в море?

— Привет, Мики. Даже не знаю, что тебе и ответить.

— Тебя что, выбросили за борт?

— Да нет. Пытался спастись. Кинулся с берега, а тут подкатила волна и понесла меня в море.

Мики удивленно посмотрела на меня:

— Кинулся с берега в море? Да ведь ты же мог утонуть! Девочки, это старый добрый приятель нашего Руперта Дарби. Ну-ка, поприветствуйте Тревиса Макги.

Девушки заулыбались и хором поздоровались со мной.

— Макги, позволь представить тебе мою команду. Начинаю с Джулии — она в желтой кофточке — и дальше иду по часовой стрелке. Тедди, Луиза, Эстер, Джейни, Джойс, Марго и Валери. Тедди, скажи мистеру Вудли, что мы возвращаемся в порт. Джейни, приготовь мистеру Макги большую чашку кофе и добавь в него четыре унции рома «Фернандес». Марго, поможешь мне отвести мистера Макги в мою каюту.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер: назад в СССР

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Русалка в академии

Максонова Мария
3. Элементали. Русалка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Русалка в академии

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья