Молитвы царицы Кунти
Шрифт:
Молитвы царицы Кунти
Введение
Трагическая и героическая фигура царицы Кунти возникает на фоне переломной эпохи в истории древней Индии. Как повествует “Махабхарата”, великая эпическая поэма Индии, состоящая из 110000 шлок, Кунти была женой царя Панду и матерью пяти знаменитых братьев Пандавов. Поэтому она оказалась одной из центральных фигур в сложной политической драме, завершившейся пять тысяч лет назад битвой на Курукшетре, опустошительной войной за власть, изменившей ход мировой истории. События, предшествующие этой трагедии, описаны в “Махабхарате” следующим образом.
Панду стал царем потому, что его старший брат Дхритараштра родился слепым, и это обстоятельство
Между тем Панду взял в жены - Мадри и Кунти. Нареченная при рождении именем Притхой, Кунти была дочерью Шурасены, главы знаменитой династии Йаду. “Махабхарата” рассказывает, что Кунти обладала редкой красотой и сильным характером, строго соблюдала закон [дхарму] и исполняла данные ею обеты. Кроме того, она получила необычное благословение. Отец Кунти Шурасена еще ребенком отдал ее на воспитание своему бездетному двоюродному брату и близкому другу Кунтибходже (отсюда имя “Кунти”). В доме приемного отца обязанностью Кунти было прислуживать гостям. Однажды туда явился могущественный мудрец и мистик Дурваса, которому понравилось бескорыстное служение Кунти. Предвидя, что у нее могут возникнуть трудности, когда она захочет иметь детей, Дурваса дал Кунти благословение, которое позволяло ей обращаться к любому из полубогов, чтобы забеременеть.
После того, как Кунти вышла замуж за Панду, на царя наложили проклятие, которое лишало его возможности иметь детей. По этой причине он оставил престол и вместе со своими женами удалился в лес. Там Кунти вослользовалась своим необычным благословением и по просьбе мужа зачала трех чудесных сыновей. Сначала она обратилась к Дхарме, полубогу религии. Совершив обряд поклонения и повторив слова заклинания, которому научил ее Дурваса, она соединилась с Дхармой и в назначенный срок родила сына. Когда ребенок появился на свет, она услышала голос, доносившийся из невидимого источника: “Этот ребенок будет зваться Йудхиштхирой и будет очень добродетельным. Он будет красивым, решительным, отреченным и прославиться во всех трех мирах”.
Получив такого добродетельного сына, Панду попросил Кунти подарить ему другого, наделенного огромной физической силой. Тогда Кунти вызвала Вайу, полубога ветра, и он послал ей могучего Бхиму. Когда Бхима появился на свет, тот сверхъестественный голос произнес: “Этот ребенок вырастет и самым сильным из всех мужчин”.
Затем Панду посоветовался с великими мудрецами, жившими в лесу, и попросил Кунти в течение целого года совешать аскезы. Когда прошел год он сказал Кунти: “О прекрасная, Индра, царь небес, доволен тобой, поэтому дать тебе сына”. Кунти обратилась к Индре, и родила от него Арджуну. Когда царевич родился, с небес опять донесся божественный голос: “О Кунти, этот ребенок не уступит в силе Картавирйе и Шиби (могущественным царям, жившим в ведические времена), а в бою будет непобедим, как сам Индра. Он повсюду прославит вас и овладеет многими видами чудесного оружия”. Спустя некоторое время младшая жена царя Панду Мадри родила двух сыновей - Накулу и Сахадеву. Эти пятеро сыновей Панду (Йудхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева) позже стали известны как Пандавы.
Когда Панду отошел от власти и удалился в лес, Дхритараштра занял престол, дожидаясь пока старший сын Панду Йудхиштхира не достигнет совершеннолетия. Однако задолго до этого срока проклятие свершилось и Панду умер, а Мадри рассталась с жизнью, взойдя на погребальный костер. Так пятеро Пандавов оказались на попечении царицы Кунти.
После смерти Панду мудрецы, жившие в лесу, привели молодых царевичей в Хастинапур (неподалеку от современного Дели) ко двору Кауравов. В Хастинапуре, столице царства, пятеро мальчиков воспитывались при дворе под руководством Дхритараштры и сводного брата Панду благородного Видуры.
Но мирной передаче власти не суждено было произойти. Поначалу признав право наследования престола за Йудхиштхирой, Дхритараштра впоследствии попал под влияние своего старшего сына - рвавшегося к власти Дурйодханы, который хотел занять престол вместо Йудхиштхиры. Движимый неодолимой завистью, Дурйодхана организовал против Пандавов заговор и с одобрения колеблющегося и слабого Дхритараштры причинил им немало страданий. Он неоднократно покушался на жизнь Пандавов в Хастинапуре, а затем попытался убить их в загородном дворце, устроив пожар. Все это время рядом с юными Пандавами была их отважная мать Кунти, которая вместе с любимыми сыновьями страдала от жестокости Дурйодханы.
Однако Кунти и Пандавам все время чудом избегали смерти, посольку находились под любовной защитой Господа Кришны, пришедшего на землю, чтобы явить Свои игры. В конце концов смошейничав в шахматной партии, Дурйодхана лишил Пандавов царства (и свободы). В ходе этой игры, к великой печали Кунти, Кауравы оскорбили жену Пандавов Драупади, а сами Пандавы вынуждены были провести тринадцать лет в изгнании, в лесу.
По истечении тринадцати лет Пандавы вернулись в Хастинапур, чтобы вернуть свое царство. Но Дурйодхана наотрез отказался отдать его. Тогда после нескольких неудачных попыток примирить враждующие стороны, Йудхиштхира послал Самого Кришну вернуть Пандавам их царство мирным путем. Но и эта попытка, из-за упрямства Дурйодханы, закончилась неудачей и обе стороны приготовились к сражению. Посадить на престол Йудхиштхиру или выступить против него - для этого со всех концов земли там собрались великие воины, и все было готово к сражению, вылившемуся впоследствии в опустошительную мировую войну.
Восемнадцать дней на историческом поле Курукшетра бушевала жестокая битва, и к концу ее из миллионов воинов в живых осталась лишь горстка. Только Господь Кришна, Пандавы и несколько других воинов уцелели в этой схватке. Кауравы - Дурйодхана и его братья - были уничтожены. В отчаянной попытке отомстить, Ашваттама, один из оставшихся в живых Кауравов, безжалостно расправился со спящими сыновьями Драупади. Потеря внуков была последним ударом, выпавшим на долю царицы Кунти.
Когда Ашваттхаму схватили и как спутанное животное притащили в лагерь Пандавов, он был отпущен на свободу только благодаря необыкновенному состраданию Драупади, невестки Кунти, матери убитых мальчиков, которая попросила оставить его в живых. Но бессовестный Ашваттхама, выпустив брахмастру - самое могущественное оружие, попытался убить и последнего наследника Пандавов - их еще не родившегося внука, который находился во чреве Уттары. Увидев летящую прямо на нее стрелу, Уттара поспешила найти прибежище у Господа Кришны, который как раз собирался отбыть в Свою прекрасную столицу Двараку. Кришна защитил Пандавов и их мать Кунти от неминуемой гибели, оградив их от жара и радиации брахмастры с помощью Своего диска Сударшаны.
Вызволив Пандавов из последней беды, Господь Кришна увидел, что все Его планы осущестивились, снова занялся подготовкой к отъезду. В течение многих лет Дурйодхана был для семьи царицы Кунти источником страданий, но каждый раз Кришна брал их под Свою защиту - и вот теперь Он собирался уезжать. Едва справляясь с нахлынувшими чувствами Кунти обратилась к Кришне с молитвами, шедшими из глубины ее сердца.
Кунти приходилась Кришне теткой (Он сошел на землю как сын ее брата Васудевы), но несмотря на эти условные отношения с Господом, она в полной мере осознавала Его возвышенное и божественное положение. Кунти знала, что Он спустился из Своей обители в духовном мире, чтобы освободить землю от демонических военных сил и восстановить справедливость. Накануне великого сражения Он поведал об этом ее сыну Арджуне, увековечив Свои слова в “Бхагавад-гите” (4.7 - 8):
“Когда религия на земле приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я нисхожу Сам, о потомок Бхараты. Чтобы освободить праведников, уничтожить злодеев и восстановить религиозные принципы, Я Сам спускаюсь на землю из века в век”.
Кришна осуществил Свой замысел и “расправился со злодеями”, уничтожив неблагочестивых Каурвавов. Затем, чтобы установить правление Пандавов, Он возвел на престол Йудхиштхиру и утешил родственников павших в бою воинов. В обстановке приближающегося отъезда Господа царица Кунти и произнесла свои возвышенные молитвы.