Молочник
Шрифт:
– Такие чары есть, Колин, но они слишком сложные для второкурсников, - произнёс Люпин.
– Там всего-навсего боггарт, бояться нечего. К тому же нас тут много, а это значит, что будет намного легче. Боггарт растеряется, не зная, чьи страхи выбрать. К тому же я буду тебя страховать.
– Хорошо...
Я тяжело вздохнул, нахмурился, поднял палочку вверх и шагнул в сторону шкафа. Стоило мне немного приблизиться к хранилищу гардероба, как оттуда выскочил огромный чёрный пёс. Он был ростом мне по грудь, глаза горели красным потусторонним огнём, шерсть стояла дыбом, на
Дети дружно ахнули и отступили назад, буквально вжавшись в противоположную стену кабинета. У меня от дикого ужаса начисто вымело все мысли. Какое к чёрту заклинание? Сердце бешено колотилось, глаза застилала пелена, хотелось развернуться и драпать отсюда со всех ног.
Что там вообще надо было говорить и как двигать палочкой? Заклинание и движения палочкой никак не желали вспоминаться...
– Эксчисса!
– выкрикнул я самое эффективное из своих заклинаний, которое неплохо умею применять.
Заклятье попало в собаку, с неё тут же разом отвалилась вся шерсть. Но на пол волосы не попадали, они, словно истаяли тёмной дымкой. Зрителям предстала лысая псина с розоватой морщинистой кожей, худая и жалкая, с выпирающими рёбрами. Именно такую собаку я представлял после воздействия заклинанием для стрижки-обрезания.
При виде облезлой псины дети засмеялись, отчего боггарт в виде собаки отшатнулся назад. Профессор Люпин сделал шаг вперёд, приблизившись к псу. Боггарт поплыл и превратился в жёлтый шар.
Всё же странные бывают у людей страхи. Зачастую они иррациональные. Например, меня жёлтым шаром не напугать, а профессор Люпин явно этого боится. Может быть это даже какое-то неизвестное заклинание, а может просто иррациональная фобия.
– Колин, это был не Ридикулус, - с лёгким осуждением произнёс учитель.
– Но я удивлён знанием столь нестандартных чар. Представьте свой страх и как будете бороться с ним, - обратился он к остальным.
– Луна, теперь ты, давай, пробуй.
Мужчина отступил назад. Я отошёл к одногруппникам. Луна Лавгуд с хмурым видом приблизилась к боггарту. Жёлтый шар поплыл и превратился... в меня. Я лежал на полу обряженный в больничную пижаму, бледный, как покойник, кожа была похожа на пергамент, тело не шевелилось. Луна побледнела и произнесла:
– Ридикулус.
Больничная пижама превратилась в наряд Дамблдора, у "меня" отросла длинная борода, а на голове появился шутовской колпак с бубенчиками. Преобразовавшийся тип очень напоминал Дамблдора, превратившегося в карлика-шута, который неумело притворяется спящим.
– Ромильда, твоя очередь, - вызвал студентку Райвенкло Люпин.
Луна вернулась ко мне, я тут же крепко обнял девочку, на что она ответила мне благодарной улыбкой.
–
– Я за тебя тоже переживаю.
– Я боялась, что ты никогда не очнёшься, - так же шёпотом ответила Лавгуд.
Вейн дрожала и маленькими шажками неохотно продвигалась в сторону боггарта. Он тут же превратился в гигантского, размером с человека, рыжего таракана. Таракан угрожающе шевелил здоровенными усами, на его морде расходились мощные жвала, с которых обильно стекала зелёная слизь. Такой монстр не оставил равнодушным никого, меня пробрало до дрожи. Ромильда задрожала, замерла, подобно суслику, ослеплённому фарами, руки девочки ослабели, палочка выскользнула из ладони и упала на пол. В оглушительной тишине, нарушаемой злобным урчанием таракана, звук падения палочки показался оглушающим, он привёл в чувство профессора.
Люпин сделал шаг, и боггарт вновь превратился в жёлтый шар. Все присутствующие тут же с облегчением выдохнули.
Слава мирозданию, у остальных страхи оказались менее пугающими для окружающих. Но конца урока все ждали с непередаваемым нетерпением. Мы с Луной так и простояли в обнимку, пока не настало время покинуть учительскую.
– В больничное крыло!
– безапелляционно заявил я, стоило нам оказаться в коридоре.
– Зачем?
– спросила Лавгуд.
– Нам нужно успокоительное или напиться. Алкоголь в нашем возрасте пить нельзя, да и нет его у меня, следовательно, остаётся лишь навестить мадам Помфри.
– Хорошо, - согласилась подруга.
***
На следующий день я в компании Луны и Денниса отправился в библиотеку. Мадам Пинс как всегда выглядела хмурой и встречала каждого школьника как врага народа.
– Добрый день, мадам Пинс. Посоветуйте, пожалуйста, литературу с продвинутыми чарами по уходу за животными.
– Вам необходимо пройти к секции литературы УЗМС, двенадцатый ряд от стойки, - ответила женщина.
– Мадам Пинс, я уже смотрел ту секцию. Там стоят либо книги про животных, которые подробно их описывают, либо учебники по УЗМС, которые у меня есть. Если где-то и встречаются заклинания, то вероятно, они похоронены под тоннами текста. Я бы не хотел провести в библиотеке вечность в поисках нужных чар. Есть ли что-то наподобие сборника чар для УЗМС?
– Такие книги есть, но я их вам дать не могу, - недовольным тоном ответила библиотекарь.
– Почему?
– Потому что они находятся в Запретной секции и выдаются с письменного разрешения преподавателя, - отрезала библиотекарь.
– Как хорошо, что у меня есть разрешение самого директора, - одарил я женщину широкой улыбкой.
– Моё имя Колин Криви. Мадам Пинс, директор Дамблдор должен был с вами поговорить по поводу разрешения мне доступа в Запретную секцию.
Женщина окинула меня подозрительным взором, такого же взгляда удостоились мои сопровождающие. Она полезла в письменный ящик стола и достала оттуда толстый гроссбух, после чего открыла его и стала водить по страницам пальцем.