Молодильные яблоки
Шрифт:
Придется съездить в это королевство. Скажем, под видом обычного путешественника, желающего купить ковер-самолет. А там постараюсь узнать, что к чему.
– Мне надо изменить внешность, чтобы никто не узнал! – сказал я. – Вы знаете специалистов?
– Магию применить нельзя – там сразу же обнаружат ее следы, – ответил Правич. – Я думаю, лучше всего подойдет такой вариант: осветлить волосы и придать коже южный загар. Станешь гостем с берега моря. Как идея?
– Чем быстрее начнем, тем лучше!
Глава 8
СЕМЬЮ-ВОСЬМОЕ КОРОЛЕВСТВО
Который
Из-под копыт вылетают комья земли, не хватает разве что оркестра, который играет тревожно-торжественную музыку, как в оперетте, когда в жизни героев наступает важный момент и музыка подчеркивает величие ситуации.
Лорд Эрбус уговаривал меня пересесть на белого коня, которого намеревался подарить в благодарность за попытку спасения его дочери: белый цвет, по словам лорда, являлся защитой от темных сил. Я с трудом отговорил его от подарка, объяснив, что мой собственный конь является приличной защитой от сил любой разновидности: как от магических темных, так и от обычных воровских. Об этом могут рассказать воришки, пытавшиеся увести моего коня. Бедняги! Когда они узнавали, как сильно он умеет лягаться, становилось слишком поздно.
На этот раз моим единственным спутником была Юлька. Я постоянно держал ее за пазухой, и она не возражала, со свойственным ей юмором утверждая, что я стал кукольным телохранителем: оружие из нас двоих есть только у меня, а она находится под моей постоянной защитой. Я отвечал взаимными колкостями, и мы весело проводили время, шутливо переругиваясь и поддевая друг дружку.
Мой путь пролегал в семью-восьмое королевство. Лорд Эрбус утверждал, что именно там производили ковры-самолеты, но их продажа давно запрещена – они стали частью военно-воздушных сил королевства, а рассказы торговцев о том, что ковры вышли из моды, – пустая болтовня, не имеющая ничего общего с действительностью.
Предстояло основательно запудрить мозги королю Агату – я не профессиональный лапшевес на уши, но ради спасения Мартина и Анюты готов превзойти сам себя.
Медальон снимать не решился – он мне дорог, но запрятать его под рубашку можно. Никто не будет туда заглядывать, а что веревочка на шее видна – так многие носят нательные крестики, и на нее не обратят внимания. Как и было задумано, я стал обычным путешественником. Молодым аристократом, странствующим в поисках впечатлений.
– Жаль, что не можем прийти во главе армии! – вздохнула кукла.
– Жаль, – согласился я, – но у нас нет доказательств, что Мартин и Анюта находятся в королевстве. Нас никто не станет слушать, даже отец. Объявлять войну, чтобы выручить двоих пленников и заставить десятки тысяч человек страдать от ран или за убитых в бою родственников, – слишком большая цена. Мартин в жизни не согласился бы на такой обмен.
– Анюта тоже, – поддакнула кукла.
Межгосударственная дорога, выложенная
Пограничники семью-седьмого царства на мой недоуменный вопрос пояснили, что в семью-восьмом королевстве дороги давно не в чести.
– Их вельможи сотню лет летают на коврах-самолетах! – объяснил пограничник. – И даже простолюдины лет двадцать как пересели с телег на ковры. На телегах, каретах и конях в королевстве передвигаются чужестранцы – заметная отличительная черта. После войны, прошедшей лет сто назад, королевская семья старательно приучает подданных к тому, что в их королевстве рожденный ходить летать обязан. Вон, видишь – пограничник указал на небо, – даже за границей их воины следят с высоты, клином летают. Я служу здесь тридцать лет, и каждый год надеюсь, что доживу до момента, когда они выстроятся в клин и улетят в дальние края!
– И как?
– Не хотят.
– Хм. Они тоже кого-нибудь боятся?
– Как и все мы, шпионов и врагов. У них много чего занимательного настроено. Королевство – лакомый кусочек, и желающих прибрать его к рукам хватает. Шпионам там легко затеряться, нарядившись под своего, но их все равно вычислят: они не могут летать на коврах. Хитрая система охраны, нам до нее далеко и противопоставить нечего. Королевство сильное – в случае нападения даст отпор любому войску, каким бы многочисленным оно ни было! Что им стоит сбросить с недосягаемой высоты взрывающиеся горшки или банальные булыжники? С такого расстояния крохотный камешек в голову попадет – насмерть!
– Непобедимая армия получается?
– Точно! – согласился пограничник. – Жаль, что я не служу в их войсках.
– А что не перейдете туда?
– Смеешься? – воскликнул пограничник. – Мне и здесь хорошо! Да и поздно уже для моего возраста. Хотя полетать на ковре до сих пор охота. Не судьба, видно.
– Сочувствую. А вы не знаете, сколько лет правит король Агат?
– Не особо долго, лет двадцать. А что?
– Да так… – Кажется, лорд Эрбус ошибался насчет причастности короля к похищениям людей. Хотя король мог узнать о яблоках не так давно и взять быка за рога уже после этого. Проверю. – Кстати, если мне разрешат полетать на ковре, то я и вас на нем прокачу!
В глазах пограничника отразились грусть и веселье: похоже, он не мог сообразить, это я серьезно сказал или пошутил? Высокородные господа – они такие, что им стоит подшутить над простолюдином?
– Проезжай, парень, и пусть удача никогда не улыбается тебе снисходительно! – сказал он и хлопнул моего Грома по крупу на прощание.
Высоко в небе пролетел Змей Горыныч. Размахивая зелеными кожистыми крыльями, он сопровождал летевшую в ступе Бабу Ягу. Летающая парочка стремительно пересекла небосвод и скрылась за холмом.