Молох. Укус кобры
Шрифт:
ГЛАВА 7
– Здесь место для отдыха, - женщина отходит в сторону, пропуская меня в большой зал. – Проходи.
– Место для отдыха? Здесь шейх отдыхает?
– Нет, это для женщин эмира.
Я задерживаюсь всего на пару секунд, а потом всё же делаю шаг. Шейх думает, что я сломаюсь, что не выдержу? Посмотрим. Если приму правила игры, мне будет легче. Если же стану противиться – он, и правда, может причинить мне вред.
Огромный зал с фонтанчиком и многочисленными клетками. В них, по золотым перекладинам порхают маленькие, разноцветные птички, а вокруг всё благоухает, словно в цветнике. Мягкий диванчик, столик с фруктами. Неплохо. Только для одной. А как же остальные? Им здесь не хватит места.
Хочется сказать сопровождающим, что я безумно рада за женщин эмира, чтоб ему пусто было, и попросить увести меня туда, где я смогу привести себя в порядок и отдохнуть. Раз уж я теперь «Гостья». Или лучше пленница? Так вернее будет.
Однако, любопытство и желание узнать о месте, куда угодила, превосходит желание послать всё и всех куда подальше.
– Женщины эмира? Его жёны?
Саадат – так зовут одну из моих провожатых – бросает быстрый взгляд на свою спутницу Румию, а та усмехается.
– Нет, не жёны. Эмир эль Хамад не женат.
– Но… Тогда эти женщины любовницы? – насколько я знаю Восток и его обитателей, мусульманский богатый мужчина может иметь несколько жён. А вот любовные связи без брака – это грех. Да и времена гаремов, я думала, уже давно канули в прошлое. Видать, мои книжные знания не совсем соответствуют реальности.
– Нельзя так говорить. Женщины эмира, - поправляет меня Румия с серьёзным видом и делает приглашающий жест рукой. – Сюда.
Я следую за ней, сзади идёт Саадат. Обе будто под конвоем меня ведут. Причём ведут в самую настоящую тюрьму. Но сил сопротивляться почти не осталось.
– И много женщин у эмира? – немного притормозив, даю возможность Саадат приблизиться. Она более разговорчивая.
– Сейчас три. Ты будешь четвёртой, - совершенно спокойно поясняет та, а я резко поворачиваю к ней лицо и хмурюсь.
– Я не буду его женщиной.
– Хорошо, - как-то быстро соглашается та и продолжает с невозмутимым видом: - Каждая особа женского пола в Эль Хаджа мечтает стать женщиной эмира. Каждая женщина эмира мечтает стать его женой.
– Очень интересная информация, спасибо, - улыбнулась я Саадат и остановилась за спиной вставшей Румии.
– Ваша комната.
Большая резная дверь, причём одна. Вторая – входная. А где же живут другие женщины? Об этом, собственно, и спрашиваю надзирательниц, на что Саадат хмыкает и довольно складывает руки на пышной груди, очертания которой не скрывает даже чёрное, свободное одеяние.
– Для каждой женщины свой дворец. Здесь пока никого не было. Дворец недавно достроен, а нас привезли сюда на работу в тот день, когда эмир заказал тебя.
Что? Что она сказала?
– Что значит «заказал»? – недоверчиво улыбаюсь. Может, это какое-то другое слово, просто на незнакомом мне диалекте? В Эмиратах их много. Я же изучаю только главные. К примеру, аравийский – официальный диалект страны.
– Пойдём, - Саадат вмиг перестаёт быть милой и довольно-таки ощутимо подталкивает меня в спину. – Эмир велел тебе отдохнуть, а завтра мы подготовимся к празднику.
– К какому ещё празднику?
– Ох, Аллах, подарок не знает о празднике, - хохотнула Саадат, на что Румия лишь слегка изогнула губы в улыбке.
– Что? Какой подарок? О чём вы? – я нахмурилась, встала в позу. – Я никуда не пойду, пока вы мне всё не объясните!
– Что за вздорные эти русские! – вспыхнула Румия, а Саадат коснулась её плеча в успокаивающем жесте.
– Эмир захотел себе подарок на день рождения. Ты здесь. Что не понятно? – уже посерьёзнела Саадат и пока я переваривала новую информацию, затолкала меня в комнату. – Отдыхай. Скоро принесу еду.
– Что значит «подарок»? Это я подарок? Эй, стойте! – ударила по закрывшейся прямо перед моим носом двери, а в ответ услышала щелчок. Меня заперли? Серьёзно? Что за каменный век? – Вы все участвуете в преступлении, слышите? Меня будут искать! Я здесь не по своей воле!
Скорее всего меня даже никто не слушал, о чём свидетельствовали удаляющиеся шаги, а после – абсолютная тишина. Казалось, я оглохла, настолько тихо и жутко было в моей новой комнате. В моей, потому что я здесь надолго.
ГЛАВА 8
Прилечь, конечно же, я не могла здесь. Как, в общем-то, и привести себя в порядок. Так и села на край большого, выполненного в родном восточном стиле дивана с бесчисленными подушками, большими и маленькими, в своём уже порядком потрёпанном платье. Роскошь, окружающая меня – пугала. Причём пугала сильно. Я ведь не глупая. Ну, не совсем. Понимаю, что человек, который может позволить себе вот это всё – очень непростой. А какие возможности у него… Подумать страшно.
Окинула уставшим взглядом комнату и нервно усмехнулась. Золотые колонны, нереально огромная кровать, тоже, кстати, золотая. Трюмо на всю стену, судя по всему, граничащее с гардеробной, прилегающей к спальне. Дверь, ведущая туда, открыта, и я вижу полки и ниши для одежды с обувью. А ещё, вешалки и большое напольное зеркало (да-да, тоже золотое). Весь дворец, словно из золота слеплен. Только пусто как-то. Нет в этом творении искусства души. Наверное, оттого, что дворец пока новый и в нём никто не жил. По крайней мере так я поняла со слов Саадат.