Молот Тора
Шрифт:
– Он не смел привозить ее туда… – Она говорила с трудом. – На ферму!
– Вы знаете, где это?
– Еще бы я не знала, – проговорила она со слезами. – Это чудесный маленький домик, самый прекрасный на свете! Когда я еще ходила в школу, тетя Телма привозила меня туда на каникулы. Она всегда обожала это место, там они провели свой медовый месяц. И Дэн имел наглость привезти туда эту дешевую шлюшку Риту!
В дом, который его жена предпочитает всем другим!
– Мне бы хотелось побывать там.
– На ферме? –
– На всякий случай. Я не думаю, что Гэроу там, но проверить все же надо.
– Вы, может быть, правы. – Она медленно покачала головой. – И когда бы вы хотели поехать?
– Сейчас.
– Но ведь скоро стемнеет, – запротестовала она. – И одному вам ни за что не найти ферму. Она укрыта в долине, и если вы не знаете дороги, то рискуете впустую проколесить там всю ночь.
– Ну так растолкуйте мне, как проехать.
– Я сделаю лучше, – решительно заявила она. – Я поеду с вами и покажу, где это.
– Ну, – усмехнулся я, – это лучшее предложение из всех, что я получил за день.
– Я пойду скажу сиделке, что меня не будет несколько часов, – быстро проговорила Ева. – Вернусь через пару минут.
Она действительно тут же вернулась с изящной сумочкой в руках и в позолоченных босоножках, удобных для ходьбы. Я поспешно проглотил остаток моей выпивки и проследовал за ней через дом к моей машине.
Одни люди рождаются с естественным чувством рыцарства, рыцарской учтивостью, другие стремятся к ним всю жизнь, а третьи – как Ева – отталкивают их… Я по-рыцарски постарался усадить ее на пассажирское место в моем "ягуаре", а она в ответ дико завопила и отпустила мне увесистую пощечину. Бесполезно было клясться, что я лишь хотел убедиться, не мешает ли ей рычаг переключения передач, и она сама села своей изящной попкой на мою протянутую ладонь. Восхитительное тепло ее тела оставило во мне глубокое впечатление, которое вовек не изгладилось бы, если бы она не подскочила и не ударила меня.
В продолжение мрачного молчания, последовавшего за этим, я вспоминал о некоем парне – его звали сэр Уолтер Рэйли, с которого и начались эти рыцарские штучки-дрючки: он и с жизнью расстался при их исполнении, что само по себе поучительно. Через десять минут езды я также вспомнил, что проголодался, и спросил Еву, ужинала ли она. Она неохотно призналась, что нет, и мы остановились у придорожной закусочной поесть. Когда дело дошло до кофе, она оттаяла настолько, что убрала с лица то злобное выражение, с которым говорила со мной.
– Все же "Дауни электронике" странное предприятие, – начал я. – Компьютеры, конечно, великая вещь, но ведь нужно контролировать управление и отчетность, и все такое.
– Вы хотите сказать, что они прозевали, когда Дэн взял эти деньги? – Она пожала плечами. – Не забывайте, он президент компании, для него открыт целый ряд фондов. Я думаю, его действия не подлежали контролю – до ежегодной аудиторской
Эйбл Грунвалд – лучший друг Дэна, и, разумеется, он ему полностью доверял.
– Неудивительно, что он так взбесился, когда узнал о случившемся, – усмехнулся я. – Никто не любит оказываться в дураках, но если дураком тебя выставил лучший друг, это хуже всего!
– Еще хуже, если вас обманул муж, которого вы обожали больше десяти лет, – холодно сказала Ева. – Не верите – спросите у тети Телмы.
Уже стемнело, когда мы снова поехали. Да, без Евы я заблудился бы через пять миль. После получасовых поисков в темноте мы свернули на узкую дорожку.
– Теперь недалеко, – радостно объявила Ева. – Две-три мили всего.
– Как-то здесь неуютно! Вы уверены, что зловредные лесные гномы шутки ради не запутают дорогу, чтобы мы заблудились?
– Да, это глухое, безлюдное место, – согласилась она. – Поэтому Дэн и купил его, и тете очень понравилось приезжать сюда. Это убежище, где она спасается от шумных сборищ, к которым ее обязывает положение мужа. Сама она не любит "цивилизованную" жизнь.
– Значит, она стремится назад к природе! – сказал я, скривившись, так как в этот момент картер моего "ягуара" задел за камень, не попавший в свет фар.
– Тетя Телма любит все благородное и естественное, – заявила Ева. – Но я думаю, что человеку вашей породы этого не понять. – Она продолжала без паузы:
– Ворота здесь, слева от нас, пожалуйста…
Я отчаянно крутанул руль, из-под машины послышался жуткий скрежет, и мы перевалили через порог.
– Благодарю вас, мисс Тайсон! – рявкнул я и тут же уткнулся головой в брезентовый верх "ягуара", так как машина подскочила на первой неровности кошмарной подъездной дорожки, которая вела к дому.
Я остановил машину перед прямоугольным силуэтом, несколько более темным, чем окружающие ночные тени, который, по моему мнению, и был домом, и осторожно вылез наружу. Ева Тайсон присоединилась ко мне. Она глубоко вздохнула и с энтузиазмом произнесла:
– Здесь восхитительно, вы не находите?
– Зачем терять время на вздохи, если все равно ничего не видно, – возразил я. – Что восхитительно?
– Этот живительный воздух деревни!
Я подозрительно принюхался.
– А я думал, что это запах натурального удобрения.
Надеюсь, у вас есть ключи?
– Естественно! – ледяным тоном ответила она. – Идите за мной, кретин!
Она заколыхалась передо мной, будто бесплотный призрак. Я, спотыкаясь, поднялся вслед за ней по трем ступенькам, ведущим на веранду. Ева пошарила в своей сумке, нашла ключи, потом долго искала замочную скважину и наконец открыла входную дверь. Я остался снаружи, пока она нащупывала на стене выключатель. Я облегченно вздохнул, когда благословенный электрический свет отогнал демонов ночной темноты, и вошел в дом.