Монастырь
Шрифт:
Все замолчали. Степняки совсем загрустили: как же это лесные люди не могут жить с насекомыми, а они в Степи другого и не помнят? Неужели прежде было настолько хорошо? Дорни дожевал свой кусок и повернулся к Элю.
– Слушай, а верно, что там река будет? И что мы через нее на деревах поплывем?
– Верно, - кивнул охотник.
– Только это не река, а так, ручеек.
– Волнуюсь я, - доверительно нагнулся к нему сородич.
– И рек боюсь, и особенно гор. Как по неровному месту ходить не падая - представить себе не могу… А хуже всего, что Питти мне про змей рассказал. Честно тебе скажу, не боялся
– А в Лесу змеи еще остались, по крайней мере, сказок про них полным полно, - заметил Таффо.
– Хотя я их тоже не люблю, даже в сказках.
– Главное, не говорите этого при змеином короле Шехше и великом Повелителе змей Стэфи, -посоветовал им охотник.
– И тогда все образуется… - А сам замолчал, поглаживая под рубашкой Глуви. Ему вспоминалось холодное лицо Бияша и Монастырь, который выглядел совсем пустым.
Вскоре после обеденного привала путешественники достигли реки. Степняки помрачнели, поглядывая то на воду, то на горы за ней, занимавшие уже едва ли не половину неба. Люди из племени Оленей наоборот, весело переговаривались: лесные реки не таили в себе никаких опасностей.
– А зачем нам плот?
– спросил Эля самый высокий из лесных людей, Локки.
– Мне здесь по грудь, я вас без труда перетаскаю на тот берег!
– Нет, там глубже, - серьезно ответил Эль, уже повидавший реки.
– Видишь, какое течение медленное? А вода с гор. Значит, глубоко.
– Это почему?
– не понял Локки, но спорить не стал.
С плотами на этот раз никаких мучений не было: лесные люди имели при себе железные топоры, и, что еще более важно, отличную сноровку. Потратив больше времени на спор, какие именно деревья лучше срубить, Олени сделали свое дело задолго до того, как солнце стало клониться к вечеру. Пожиратели Гусениц совсем загрустили: они надеялись, что переправа откладывается на утро.
– Нечего ждать, - убеждал их Эль.
– Тот берег не опаснее этого, а с нами, между прочим, Элоиз. Никакие твари нам не страшны. По крайней мере, на суше…
Девушка в это время отошла в сторону. Делала она это довольно часто, и Эль объяснял всем, что уединение связано с необходимостью осмотреться. Все остальное время бедным паучатам приходилось просиживать за пазухой. О цели путешествия в Город Пауков похитителей, к счастью, никто не спрашивал - судя по всему, Питти благоразумно промолчал. Показывать малышей спутникам до прибытия в Монастырь Элоиз категорически не желала. Мало ли что придет в голову степнякам, не говоря уже о лесных незнакомцах.
– Ты нас тоже пойми, Эль, - вздохнула Тина.
– Сейчас еще не поздно передумать, а оттолкнемся от этого берега - и все, другая жизнь.
– Конечно, другая жизнь!
– старался быть убедительным охотник, у которого перед глазами все стоял Бияш.
– Новая жизнь, настоящая! Ради нее и пришли сюда! А тебя-то вообще там сын
– ждет не дождется.
– Ну… - вздохнула старейшина.
– Тогда, конечно… Тогда поплыли.
Лесные люди, взявшись за дело всерьез, изготовили не один плот, а сразу три, чтобы поместились все сразу. Осторожно спустив с крутого берега, лесорубы положили результаты своего труда у воды и, стоя рядом, пересмеивались.
– Ну, что вы там думаете?!
– крикнул Таффо.
– Или нам еще один плот срубить, чтобы мост получился?
– Сталкивайте на воду!
– махнул ему рукой Эль.
– Мы уже идем!
Но сам охотник отправился не к реке, а совсем в другую сторону. Отыскав Элоиз, он сообщил ей о начале переправы. Девушка с тоской посмотрела на едва начавших обедать малышей.
– Так долго пришлось им еду искать, - извиняющимся тоном сказала она.
– Жалко их. И переправляться без меня нельзя, вдруг нападет кто-нибудь…
– Хорошо, я с ними побуду, - предложил Эль, убежденный Оленями в безопасности переправы.
– А ты скажи, что я заметил дезертиров и слежу за ними из травы. Прикрываю вас, рискуя собой.
– Хорошо, - согласилась девушка.
– Малыши! Слушайтесь Эля!
«Конечно, мамочка!» - первой пискнула Глуви. Анза посмотрел на девушку тоскливо, но продолжил еду, независимая Урма промолчала. Элоиз бегом спустилась к реке и застала отряд уже полностью погруженным на плоты.
Сильно отталкиваясь от берега, лесные люди быстро пересекали реку, и переправа закончилась, не успев толком начаться. Посмеиваясь над собой, степняки не спеша покидали плоты, и вдруг у них за спинами раздался громкий хруст. Оглянувшись, все увидели огромных размеров чудовище, навалившееся на последний плот.
Чудовище имело длинную, вытянутую морду, заканчивающуюся круглым рыбьим ртом, огромные выпуклые глаза, длинные усы и клешни таких размеров, какие степняки не могли бы себе вообразить даже в страшном сне, - все остальное скрывалось под водой. Элоиз вскрикнула не столько от ужаса, сколько от удивления: как подобная тварь могла уместиться в этой узкой речке?
Прежде чем люди, все еще остававшиеся на плоту, бросились бежать, клешни стремительно метнулись к ним и намертво зажали женщину-степнячку и одного из лесных гостей. Люди не погибли, они кричали и извивались, сдавленные посередине туловища.
Чудовище помедлило, как бы собираясь с силами, потом рывком ушло под воду, окончательно доломав плот. Обломки закружились в большом водовороте. Только теперь люди закричали. Эль выскочил на берег, второпях запихав паучат за пазуху.
– Что случилось?!
– крикнул он, ничего, кроме обломков, не увидев.
– Оставайся там!
– в панике замахала ему руками Элоиз.
– Не спускайся к воде!
– А как же я тогда к вам переберусь?
– тоскливо оглянулся охотник на Степь позади себя.
– Не знаю! Лучше вообще там оставайтесь, лучше я к вам приплыву!
– к счастью Элоиз, никто не обратил внимания на эти слова.
– Давай я за ним сплаваю, - предложил Таффо.
– Мы быстро, туда-обратно, и выскочим. А потом пусть хоть смертоносцы из реки полезут!
– Нет, нет!
– Девушку била крупная дрожь. Вся ее семья стояла на том берегу.
– Давайте что-нибудь другое придумаем!
– Таффо прав, - тронула ее за плечо Тина.
– Нужно все сделать прямо сейчас, пока водная тварь жрет наших людей.