Монтер путей господних
Шрифт:
Чарак покусал губу, запивая чаем свое огорчение, и сдался:
— Может, поделишься со старым учителем своей догадкой?
Вот это другой разговор. До чего же приятно чувствовать себя самым умным! К тому же эта тайна — не пришей кобыле хвост, и никто ее не купит.
— Амулеты — только ключи, — многозначительно изрек я. — Действующий артефакт находится где-то еще.
— Интересная теория, — протянул Чарак, в задумчивости пытаясь занюхать чай пряником. — Кстати, сектанты всегда пытались организовать свои ритуалы на северо-западе и никогда на юге.
— Да много они знают, эти сектанты. — Я вытянул
Чарак вздохнул.
— Я мог бы сказать «да», но тогда рискую не выплатить виру. Будет лучше, если мы обратимся к знатоку. Живет тут рядом один маг — большой любитель древностей. Он мне обязан. Предлагаю переадресовать твой вопрос ему.
— Согласен!
И ведь он без всякой задней мысли предложил, а я мог бы и догадаться. Любовь к древностям — это такое хобби, которое требует больших денег, большой власти либо причудливого сочетания того и другого. Но по телефону Чарак называл своего должника Фил, поэтому я пребывал в блаженном неведении ровно до того момента, как прочитал написанный на бумажке адрес.
— Главное — не тушуйся, — наставлял меня некромант. — Фил — маг со странностями, но на его должности можно и не такое себе позволить. Мы уже лет двести знакомы, голова у него варит — всем бы так. Я рекомендовал тебя наилучшим образом как своего ученика и кровника. Он о тебе уже много слышал и готов помогать.
Вот тут я заглянул в шпаргалку и осознал пренеприятнейший факт: старшего координатора юго-западного региона звали Фил Аксель. Причем отступать поздно — он уже знает, что я в пути, резкая перемена планов будет выглядеть несолидно.
Но, собственно, почему бы и нет? Он надо мной пошутил, а я так и не отшутился. Все события последнего года, травмировавшие мое самолюбие, ожили в памяти разом. Кто-то должен был за них заплатить.
Я целый вечер насиловал мозг, пытаясь придумать нечто эпическое. Разнообразные магические гадости сразу отпадали — слишком велик риск самому остаться в дураках. И потом, что, если он найдет в моих действиях компромат? (Надо, наконец, выбрать время и изучить действующее законодательство.) Провоцировать вызов на дуэль просто глупо: скажут, Тангор юмора не понимает. Как можно поставить черного в неловкое положение и при этом не нарваться на мордобой? Глупый вопрос. Оставить его один на один с общественным мнением, и пусть попробует заставить всех сплетников замолчать (меня одна лишь мысль о подобном вгоняла в ступор).
Ну, Аксель, держись!
ГЛАВА 4
Набережная Танура поднималась от моря двумя широкими ступенями, каждая почти по полтора метра, и даже так ближайшее капитальное строение находилось не ближе, чем в ста метрах от кромки прибоя. Впрочем, это не мешало прилавкам и балаганам приморского рынка оккупировать гранитные ступени с рассвета и до полудня. Отдыхающие, появляющиеся на Южном побережье только летом и весной, строили предположения относительно такой странной архитектуры и почти никогда не угадывали.
«Это не приливы такие высокие, это шторм такой сильный», — подумал Мэтью Райхан (разъяснять очевидные вещи было частью его профессии).
Тот, кто не видел зимний шторм у мыса Танур, не может понять значения слова «стихия». Возможно, именно поэтому выросший в Тануре Мэтью так хорошо вписался в коллектив службы поддержки.
«Десять лет с этими психами цацкаюсь. Все, беру отпуск, еду в Хо-Карг. Говорят, там черных магов почти нет».
У раздражения куратора была причина: все планы на зиму пришлось менять. Обычно в этот сезон персонал службы поддержки юго-западного региона сокращался вдвое за счет отпускников. Мэтью всерьез рассчитывал присоединиться к великому исходу (опять же, у тещи юбилей), но тут его вызвал к себе старший координатор региона.
— У нас СИТУАЦИЯ, — многозначительно сообщил самый влиятельный черный маг побережья.
Когда старший координатор говорил ТАК, даже стажеру становилось ясно — предстоит много-много внеурочной работы.
— Вы мне отпуск обещали! — осторожно напомнил куратор.
— Дам, — подтвердил колдун, — но позже. Тут на днях нарисовался тип — пробу ставить негде. В двадцать пять лет — боевик, некромант, еще и алхимик. — Аксель поморщился. — Наше молодое все. Так что учти: он и проклясть может, и яду подсыпать, а если сильно прижмет — еще и зомби натравить.
Мэтью старательно изобразил удивление, хотя, к чему идет, понимал и без намеков.
— Почему бы не прикрепить к нашему гостю кого-нибудь помоложе? Разница в возрасте…
— На щенка он просто внимание не обратит, — отмахнулся Аксель, — я таких знаю. А на солидного человека могут рефлексы сработать.
Да, для своих не слишком почтенных лет Мэтью Райхан выглядел очень представительно.
«Ну, сколько можно? В отделе тридцать два сотрудника, а всяких уникумов суют одному мне! Вон, летом армейского спеца подсудобрили в состоянии депрессии — чуть сам его не утопил (к слову, его полагалось сопровождать другим людям и за отдельные деньги). Теперь вот некромант с зомби. А до отставки, между прочим, добрых пять лет!»
Когда Мэтью поступал на государственную службу, она представлялась ему более размеренной и спокойной. Аксель колебания куратора заметил — в таком возрасте даже черные становятся наблюдательными.
— Премию выдам двойную за вредность.
Мэтью согласно кивнул. Спорить — себе дороже, все равно придется работать, так еще и за бесплатно.
И вот, вместо того чтобы сидеть дома и слушать щеглов, невыспавшийся куратор вынужден был вместе с шефом встречать паром из Золотой Гавани. Рейс задерживался. Владельцы ярких палаток начинали поглядывать на небо: не пора ли сворачивать торговлю? Любой местный житель мог определить приближение шторма как минимум за полчаса.
Ревели ослы, гомонили торговцы, блестела боками выловленная ночью рыба, пирамидами громоздились разноцветные фрукты. На открытых жаровнях исходила соком морская мелочь, чадный дым мешался с ароматом выпечки и йодистым запахом водорослей — приезжих такой коктейль бил наповал. Две местные гадалки, благоразумно решившие не дразнить льва, сделали перерыв в своей околомагической практике и что-то бурно обсуждали в тени своих навесов.
Раздались приветственные крики — из-за танурского мыса, обгоняя облачный фронт, показался припозднившийся паром. Торговцы и встречающие двинулись к пирсу, обтекая единственный на всю набережную лимузин — собственность старшего координатора региона.