Море Щитов
Шрифт:
«Твое появление здесь с королевским сопровождением является, вероятно, самым волнительным — и унизительным — из всего, что когда-либо происходило с этим подобием деревни. Думаю, они все сидят прямо сейчас внизу с позором. По крайней мере, я на это надеюсь».
Штеффен нахмурился.
«Я никого не хотел пристыдить», - скромно сказал он. – «Я приехал сюда по приказу Королевы. В противном случае меня бы здесь не было».
Арлисс положила руку ему на запястье.
«Я знаю», - обнадеживающе сказала он. – «Я знаю. Мы выросли вместе. Я никогда тебя не забывала».
Штеффен повернулся и, посмотрев
«Я тоже никогда тебя не забывал, Арлисс», - сказал Штеффен. – «Я думал, что ты выросла и уехала, что, вероятно, ты вышла замуж за местного лорда».
Арлисс рассмеялась.
«Я? Замуж за лорда? Ты сошел с ума?»
«А почему нет? Ты — самая красивая женщина в этой деревне».
Арлисс покраснела.
«Возможно, в твоих глазах, но не в глазах других. В их глазах я уродлива», - сказала она, подняв руку с недостающими пальцами».
Теперь была очередь Штеффена рассмеяться.
«А я нет?» - парировал он.
Они вместе рассмеялись. Ощущение было очень приятным, Штеффен редко смеялся, и теперь напряжение этого дня начало рассеиваться. Одно только присутствие Арлисс рядом с ним делало Штеффена счастливым. Здесь находился кто-то, кому действительно было до него дело; кто-то, кому было что с ним делить; кто-то, кого это место подавляло не меньше; кто-то, кто понимал.
«Так что?» - спросил Штеффен. – «Ты когда-нибудь была замужем?»
Арлисс покачала головой, опустив глаза.
«Это небольшая деревня. Выбирать не из кого. Ни один местный мужчина не смотрел на меня без презрения».
У Штеффена зародилась надежда, когда он услышал о том, что Арлисс не замужем.
«Ты бы хотела уехать из этого места?» - спросил он.
Это были самые храбрые слова, которые Штеффен когда-либо произносил. Слова просто вырвались из его рта до того, как он успел подумать о том, что говорит. Они казались ему правильными. Очевидно, Арлисс застряла здесь, и Штеффен хотел освободить ее от этой зависимости, из этого ужасного места мелочных людей. Тем не менее, если бы он подумал минуту, то, вероятно, не набрался бы храбрости, чтобы задать девушке этот вопрос. Но ведь Штеффен всегда любил ее.
Арлисс посмотрела на него, и ее глаза широко распахнулись от удивления и потрясения.
«А как я могу это сделать?» - спросила она.
«Ты можешь поехать со мной», - произнес Штеффен, и весь мир превратился в размытое пятно, пока он говорил. Эти слова могли изменить их жизнь навсегда. – «Поехали вместе со мной в королевский двор. Ты можешь остановиться в королевском замке. Там много комнат».
«Я уверена, что Королеве это понравится», - с сарказмом произнесла Арлисс.
Штеффен покачал головой.
«Ты не понимаешь. Я — правая рука Королевы. Если я о чем-то попрошу — о чем угодно — она мне это предоставит. Более того, она видит людей насквозь. Она увидит твой добрый характер и полюбит тебя. Я уверен в этом. На самом деле, она будет счастлива видеть
Глаза Арлисс наполнились слезами, она рассмеялась, в то время как слезы катились по ее щеке. Девушка быстро вытерла их и отвернулась, после чего повернулась прямо к Штеффену.
«Никто никогда не разговаривал со мной так, как ты», - сказала она. – «Я не знаю, верить ли этому. Я так привыкла к тому, что меня выставляют на посмешище».
«Я тоже», - ответил Штеффен.
Он понял, что должен рассказать ей, насколько серьезно он настроен.
Штеффен поднялся и протянул руку, опустив глаза. Арлисс медленно и нерешительно взяла его за руку.
«Те дни теперь позади», - сказал Штеффен. – «Никогда в моем присутствии никто не выставит тебя на посмешище».
Арлисс поднялась, держа Штеффена за руку, и посмотрела в его глаза долго и пристально. Они не отводили взгляд, и Штеффен почувствовал, как начал тонуть в ее глазах, затерявшись в другом мире, в чем-то большем, чем он сам, в чем-то, чего он раньше никогда не испытывал.
Арлисс продолжала смотреть на него, и на Штеффена вдруг нахлынули чувства. Он наклонился, чтобы поцеловать девушку.
Арлисс не отстранилась. На самом деле, она ждала и в последнюю секунду тоже наклонилась, и ее губы затрепетали на его губах.
Они поцеловались. Штеффен впервые целовал женщину, и ему показалось, что это длится вечность. Он почувствовал себя другим человеком. Он понял, что значит любить.
«Простите меня, миледи», - неуверенно произнес Штеффен. – «Я не хотел забегать наперед».
Арлисс опустила глаза и крепко сжала его руку. Затем она посмотрела на него, улыбнулась и сказала:
«Никто никогда не делало меня счастливее».
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Алистер шла рядом с Эреком, держа коня под уздцы. Позади них шла дюжина воинов Серебра. Девушка была счастлива от того, что они, наконец, спешились и у нее появилась возможность спокойно идти рядом с Эреком. Это путешествие на Южные Острова было обременительным преимущественно из-за того, что Алистер мало времени проводила с Эреком. Теперь, наконец, они с Эреком шагали впереди, наедине, бок о бок. Они проскакали верхом большую часть пути, но когда добрались до узкого горного прохода, то все спешились и пошли пешком вместе со своими лошадьми. Тропа была скалистой, спуск — слишком крутым со всех сторон.
Алистер радовалась перерыву, возможности идти рядом с Эреком, получить, наконец, шанс поговорить с ним без звука галопирующих лошадей, звенящего в ушах. Ей так многое хотелось ему сказать. Больше всего Алистер хотела быть с ним рядом. Она немного нервничала, покидая Кольцо, пересекая океан, перед большим приключением, которое их ожидает. Им придется покинуть родину и войти в чужое королевство. Понравится ли она людям Эрека?
Алистер казалось, что у нее никогда не было возможности провести время с Эреком наедине, по-настоящему сблизиться с ним, между ними всегда вставали какие-то события. И теперь, когда они, наконец, оказались одни, ей так о многом хотелось его спросить. На самом деле, вопросов было так много, что ее разум застыл и она не смогла придумать ни один вопрос.