Мореход
Шрифт:
– Мне нужен по городу проводник, - озаботил администратора, когда спустились в обеденный зал.
– О! Есть тут один парнишка, если никуда не убежал, то проводит, - он кивнул головой, немного излишне задержал взгляд на Илане, затем повернулся и крикнул в сторону кухни, - Улисса! Глянь на задний двор, Вид там нигде не болтается? Для него есть работёнка.
– Есть он там! Сейчас позову, - откликнулся гулкий женский голос.
Через минуту в зал вбежал мальчишка,
– Вид, господину нужен проводник по городу.
– Согласен! Один солд!
– радостно оскалился тот, при этом администратор попытался скрыть ухмылку.
– Ты слишком дорогой, парень. Но я согласен, за полдня работы платить полсолда, а завтра найму на целый день.
Парень слегка скривил рожу, но тут же согласился, а я опять обратился к администратору:
– Хочу продать некоторое оружие, не подскажете к кому обратиться?
– Как же, подскажу, к мастеру Крону. Его лавка на оружейном конце, в двух кварталах от нас, - затем кивнул на парнишку, - Он знает.
– Знаю, господин!
– воскликнул тот.
Вызвав Фагора и похватав мешки с трофейным оружием, мы отправились заниматься товарно-денежными отношениями.
Два квартала, это несколько не то расстояние, которое мне мнилось, оказывается, чтобы попасть к оружейной лавке нужно идти добрых километра полтора. Правда, как я потом узнал, есть мастерские гораздо ближе, но я совершенно не расстроился, что познакомился именно с этим оружейником.
Мастер Крон оказался невысоким, но прямо таки квадратным мужчиной, с лопатоподобными ручищами. Когда мы вошли, он окинул всех взглядом, прищурил глаза и шумно втянул носом воздух, затем повернулся ко мне:
– Слушаю вас, уважаемый?
Как немного позже узнал, в тот день, когда мы впервые увиделись, ему понравились духи Иланы, имея тонкое обоняние, он никогда ничего подобного не слышал. Мне даже странно было узнать, что есть кузнецы-оружейники, ценители таких вещей.
– Мастер, хочу кое-что продать, мне порекомендовал вас администратор гостиницы 'Щит', - сказал ему.
– Да, мы с ним знакомы, показывайте, - он коротко кивнул головой, а я стал выкладывать на стол сабли, ножи, дротики в чехлах, комплекты доспехов.
Он вытащил из кучи железа наручи старшего из бандитов, минуты две рассматривал, хмыкнул и уже более быстро осмотрел остальные пластины доспеха. Сабли крутил в руках тоже долго,
– Что ж, - наконец он озвучил своё решение, - готов всё это у вас купить за тридцать зеолов и четыре солда.
Сказано это было таким тоном, словно человек примерился, забил гвоздь и всё. Я не стал кочевряжиться, и своё слово тоже попытался сказать коротко и веско:
– Согласен.
– Сейчас принесу деньги, - он кивнул и вышел, а появившийся из-за стеллажей такой же квадратный мужчина, но гораздо моложе, стал быстро убирать всё со стола и уносить.
Кстати, один из комплектов доспеха когда-то изготовил лично он сам, но увидев изменённое клеймо, промолчал. Об этом я узнал гораздо позже, а сейчас оглянулся на своё окружение посмотреть, чем они озабочены. Илана находилась рядышком, задрала носик и стояла как статуя. Мальчишка-проводник широко раскрыв рот рассматривал выставленное на продажу железо, а Фагор вел себя, как и положено рабу в оружейной лавке: стоял у двери, держал руки перед собой и смотрел в пол.
– Пересчитайте, - оружейник внес деревянную коробку со стопками золотых и серебряных монет.
Быстро сосчитав монеты в стопках и умножив на их количество, уже через десять секунд знал, что всё там правильно, перекинув наличность коробочки в мешок.
– Всё правильно, благодарю, - слегка поклонился ему.
– Вы разве успели пересчитать?
– он широко открыл глаза и смотрел на меня удивлённым взглядом.
– Конечно, даже могу сказать, сколько и каких монет там было.
– Поразительно, - тихо промолвил он и поклонился, - Я вас тоже благодарю.
Уже собираясь уходить, вдруг спросил у него:
– А не подскажите, мастер, кто из кузнецов мог бы выполнить работу из моего металла и по моим чертежам?
– Не понял, по вашим что, простите?
– По моим рисункам.
– Из вашего металла и именно по вашим рисункам, я правильно понял?
– теперь он смотрел на молодого, вероятно, аристократа взглядом очень удивлённым.
– Совершенно правильно.
– Простите, как ваше имя, уважаемый?
– Рэд Дангор, - ответил я.
– Рэд Дангор?
– он прислушался к звучанию моего имени и фамилии, повел плечами и поджал губы, - Такую работу я сам могу выполнить. Начинаю трудиться с рассвета и до полудня, так что милости просим.
– Я приду к вам послезавтра, с рассветом. До свидания, господин Крон.
– Жду вас послезавтра, до свидания, господин Дангор, - друг с другом еще раз раскланялись, и мы покинули оружейную лавку.