Мореход
Шрифт:
– А туда, - Лагос кивнул на горы, - из торговцев кто-нибудь уже ушёл?
– Да, докаду тому караван из девяти арб и сегодня утром второй, из пяти, - ответил он и широко ухмыльнулся, - Только в первом было полтора десятка воительниц-лучниц и во втором семь. Учтите, без дальнобойных луков там делать нечего, иначе вас перещёлкают, как курей. А у вас что-то ни одного не вижу.
– Мы обойдёмся, - ответил ему.
– Ну-ну! Смотрите, чтобы ваше красивое оружие и доспехи не достались тамошним дикарям, - он с пренебрежением окинул меня взглядом, затем с некоторым удивлением взглянул на Лагоса, и махнул рукой в сторону ворот, - Ладно, проезжайте.
На наше счастье у местного мастера было ровно шестнадцать таких брусков-заготовок с одним загнутым вверх концом. Он лишь перемерял оси наших четырёх арб и, пользуясь монополией, назначил шкуродёрную цену по два зеола за комплект, обещая отдать готовые изделия к утру. У него же мы заказали пятнадцать пар снегоступов, уплатив за них всего три солда.
В моем ПК конструкция снегоступов была такой же, зато санки для перемещения гужевого транспорта выглядели совсем иначе. Но коль аборигены столетиями пользуются именно такими лыжами, то почему я должен сомневаться в их качественных и функциональных характеристиках?
Фактически всё необходимое в пути успели купить в этот же день.
– У нас самое жирное земляное масло, берите ещё, - нахваливал однорукий, седой и морщинистый продавец, - И горючий камень самый лучший, горит голубым пламенем и не коптит. В степи то, что нужно, уж поверьте мне.
– А откуда вы знаете, что мы идём в степь?
– спросил у него, рассматривая мелкозернистый уголь.
– Ха! Да кто ж этого не знает?!
– воскликнул он, дохнув перегаром, - Курьеры с почты каждый день здесь, а кроме того, дни сейчас хорошие, со стены далеко видно, мы вас с утра увидели, и вот дождались. Лыжи заказали?
– Ну, да, - ответил ему.
– То-то же, мастер Хорив их уже три дня, как изготовил. А после праздника ещё шесть комплектов гнуть будет, через докаду очередной караван подойдёт.
– Вон оно, в чём дело, - пробормотал я, и мы с Лагосом переглянулись.
– А походные печки у вас есть?
– спросил хитрый старик.
– Как раз собирались идти к кузнецам, - ответил Лагос.
– Не ходите, могу продать три печки по три зеола.
– Сколько?
– спросил у него, - да это же цена неплохого пехотного клинка!
– Ха! В кузнечном ряду возьмёте по четыре зеола за штуку. Если не верите, то можете сходить, но предупреждаю сразу, когда вернётесь, я вам уже по три продать не смогу, не хочу портить с кузнецами дружеские отношения.
– Ладно, давайте три, - согласился с весёлым одноруким торговцем и вручил затребованные десять золотых.
– А зачем нам три печки, - спросил у Лагоса, когда мы только планировали этот поход.
– Ну, как же, ведь нам не только нужно поесть и помыться, - пожал он плечами, - Не будем же мы скотину и лошадей поить ледяной водой.
Вот так, за сорок два литра нефти и две столитровых бочки угля уплатил один золотой, а за три поганых железяки, представляющие собой решётчатые десятилитровые кошёлки с четырьмя стойками-рогами, на которые устанавливают котёл - целых девять. Грабёж среди белого
Спальные мешки из овечьих шкур нам обошлись недорого, по одному солду за штуку. А ещё докупили шесть кругов сыра и, по рекомендации Лагоса, бочонок смеси сухого измельчённого мяса, перемешанного с сухофруктами. Он говорит, что это есть исключительно питательный и удобный для путешественников пищевой концентрат, уже пригодный для употребления. Таким образом, в четвёртой арбе мы заложили даже наше с Иланой спальное место, но это ерунда, спать будем в палатке.
Начиная с рассвета завтрашнего дня, и на протяжении полных суток в империи никто не работал, даже жрицы Силары, поэтому личный состав, не теряя времени зря, быстро помылся и побежал на поиски развлечений и плотских утех. Лагос с дедом на пару тоже испарился бесследно, правда предупредил, что лыжи утром у мастера заберёт сам, и чтобы я не беспокоился. А мы с Иланой после того, как поужинали, вернулись в номер, помылись и занялись любимым делом - завалились спать.
Нужно отдать должное, наши парни не совсем испорченные разгильдяи, к завтраку явились вовремя и лишь Динос пришёл с фонарём под глазом и Лидус с синяком на скуле.
– Что это с ними?
– спросил у Лагоса.
– А, погуляли, - тот беспечно махнул рукой, - С местными поцапались.
– Претензий не предъявят?
– Нет, мои хлопцы порядок знают, в дела, которые могут пахнуть претензиями, приучены не лезть.
Когда мы уже закончили приём пищи, и я поднялся из-за стола, тем самым давая разрешение всем остальным покинуть свои места, дверь в зал столовой открылась, и вошли два человека. Один из них, по фигуре и обмундированию явно воин, а второй совсем невысокий, кругленький и пухлый мужчина, лет сорока. О высоком статусе этого второго говорил подбитый беличьими шкурками ярко-красный плащ и меховая шапка с пучком собольих хвостов.
– Это к нам, - сказала Илана ещё до того, как он окинул помещение взглядом и направился в нашу сторону.
– Вы Рэд Дангор?
– обратился он ко мне.
– Да, с кем имею честь?
– Прошу простить, моё имя Арнид Хондар. Я занимаюсь торговлей и хотел с вами переговорить о делах.
– Рад знакомству, слушаю вас.
– Разрешите?
– указал он на маленький столик и щёлкнул пальцами официанту, но рядом уже стоял собственной персоной хозяин постоялого двора и счастливыми глазами смотрел на посетителя, - Вина нам, красного тиморского, которое пятилетней выдержки.
– Будет сделано, - тот поклонился и ненадолго исчез.
Через некоторое время пришла служанка с серебряными чашами, а следом появился хозяин, который держал в руках оплетенный глиняный кувшин с залитым воском горлышком. Вино было густым, имело тёмно-красный цвет и приятный насыщенный запах.
– Поздравляю вас с праздником пришедшего Нового года, господин Дангор, - мой собеседник поднял чашу.
– Взаимно, господин Хондар.
К спиртному я всегда относился безразлично, да и вино потреблял чисто, как компонент водного раствора, позволяющий утолить жажду, но это тиморское мне действительно понравилось, и вкус его был изумительным.