Морн
Шрифт:
отступив на несколько шагов. Из его груди вырвалось угрожающе рычание.
— Не смей прикасаться к ней в гневе.
— Я не собирался делать ей больно, — Пол опустил руку. — Она же моя младшая
сестра.
Даркнесс отпустил Дану и отступил, становясь рядом.
— Ты не в себе, Пол. Она уже взрослая, чтобы заниматься сексом с Морном. Всё было
по обоюдному согласию. Они нашли общий язык, и Морн переедет в один из коттеджей,
чтобы у них было место, где они смогут
тебе об этом, но ты не даёшь ей возможности.
Пол попятился и натолкнулся на кухонный островок. Он вытаращился на свою сестру.
— Это правда?
— У меня бы не получилось сформулировать настолько точно, но да. Морн попросил
меня переехать к нему, но я сказала, что пока не готова. Мы будем проводить больше
времени вместе и посмотрим, что из этого получится.
— Ты с ума сошла?
Дана видела, насколько расстроился Пол и ей не нравилось быть тому причиной.
— Ты не понимаешь.
— Ты права. Не понимаю. Он последний, кем стоило бы увлечься. Морн эмоционально
неустойчив. Я знаю, ты испытываешь к нему жалость, но это зашло слишком далеко.
Дана только что ошеломила его своей новостью, поэтому была практически готова
простить Полу то, что тот вёл себя как придурок. Она даже могла бы понять, из-за чего он так
расстроен, но необходимо кое-что разъяснить относительно его последней фразы.
— А ну остановись. Я не испытываю жалости к Морну. И на самом деле не равнодушна
к нему. Я уже давно ничего ни к кому не чувствовала, с тех пор, как не стало Томми, —
девушка сделала паузу и встретилась взглядом с Бекки, в то же время мельком глянув на
остальных. — Морн возродил во мне чувства. Знаю, это иррационально, и несколько дней
назад я рассуждала точно так же, как и ты. Ты не знаешь его так, как я. Он честен со мной, и я
могу открыться ему в ответ. К тому же, он не обидит меня. Я доверяю ему, Пол. Он милый и
67
действительно замечательный. Я не знаю, как донести до тебя эту мысль, но я хочу
попробовать построить отношения с Морном.
Тишина в комнате была оглушающей. Дана буквально видела гнев, который излучал её
брат.
— Вы не знаете, каково это — наблюдать, как умирает любимый человек, или что
значит переживать боль, которая появляется в душе после его смерти. Я храбрилась, говоря
окружающим, что время лечит. Это полный бред, Пол. Внутри меня зияющая дыра, и я
существую только за счёт надежды, что когда-нибудь смогу испытать что-то кроме потери и
одиночества, ставшие спутниками моей жизни. Впервые мне захотелось чьих-то
прикосновений. Я спала, не видя во сне Томми, и проснулась не с осознанием того, что мой
муж мёртв. Каждый раз я будто снова и снова переживаю его потерю — это как раздирать
заживающую рану, заставляя её вновь кровоточить. Когда утром я открыла глаза, меня
обнимал Морн. Я была не одна. Я даже не думала о Томми до этого момента. Ты хоть
представляешь, как это замечательно, как здорово?
— Дана, мне так жаль, — глаза Пола увлажнились. — Почему ты не сказала, что до сих
пор страдаешь?
— Я знала, что это будет терзать тебя, но ты всё равно ничего не смог бы сделать с
моими проблемами. Я понимаю, что могу остаться с разбитым сердцем, если у нас с
Морном ничего не выйдет, но я предпочитаю рискнуть, нежели уехать и вернуться к
прошлой жизни. Вот, что было бы хреново, Пол. Мама подсовывает мне всех неудачников,
каких только может найти, делая только хуже. Ты думаешь, Морн чокнутый? По крайней
мере, он не живёт в подвале своей матери или не проводит гинекологические обследования
нашей мамы.
— Что?
Дана оглянулась и увидела ужас на лице Даркнесса.
— Долгая история, но поверь, ты не захочешь её знать, — Дана снова посмотрела в
лицо Пола. — Я не жду, что ты будешь вне себя от радости, или что-то в этом роде. Я просто
хочу лучше узнать Морна и посмотреть сможем ли мы быть счастливы вместе. Чёрт возьми,
я должна сделать это хотя бы потому, что хочу этого. Я иду на большой риск, но знаешь что?
Это доказывает, что я живу, а не существую. Я боюсь и нервничаю, что это может стать
катастрофой, но, между тем, мне очень хочется посмотреть, к чему это приведёт. Я уверена,
что влюбляюсь в него.
— Мы поддержим тебя, — Бекки подошла к Дане и обняла.
Пол по-прежнему не выглядел счастливым, но и не был злым.
— Если он тебя обидит — я убью его.
— Вполне справедливо, — согласился Даркнесс. — Я собираюсь договориться по
поводу нового жилья для Морна и сделать пару звонков, чтобы объяснить сложившуюся
ситуацию. Правильно ли я понял, что никаких возражений не последует?
— Да. Спасибо, Даркнесс, — кивнул ему Пол.
Бекки выпустила Дану из объятий, позволяя своему мужу проделать то же самое с
сестрой.
68
— Я беспокоюсь, вот и всё, — вздохнул Пол, крепко обнимая сестру. — Разве ты не
можешь выбрать кого-то, кроме Морна?
— Нет, — Дана обняла брата в ответ. — Мы очень похожи.
— Почему у тебя влажная одежда? Стоит ли мне спрашивать?
— Это была попытка Морна соблазнить меня, — рассмеялась девушка, отвечая на