Морн
Шрифт:
рассмеялась Бекки. — Мы избавлялись от маскировки лишь когда были точно уверены, что
находимся в безопасности. И только после могли поужинать или заняться тем, что
запланировали. Перед возвращением нам снова приходилось переодеваться. А после того
преследования я больше не находила это забавным.
— Звучит довольно хлопотно.
Бекки пожала плечами.
— Оно того стоило. У меня не так уж и много близких мне родственников, но Пол
переживает о тебе
расспросами о брате и ОНВ, так ведь?
75
— Нет.
В дверь позвонили, и Дана взволнованно вскочила с дивана. Бросившись к двери, она
резко распахнула её и увидела широко улыбающегося Морна с цветами в руке.
— Привет. Эти цветы уместны?
— Спасибо, — ответила Дана, принимая розы. — Да, они великолепны.
Бекки протянула руки.
— Я найду вазу и поставлю их в твоей комнате. Идите. Развейтесь. Мы не станем
запирать дверь, — она улыбнулась Морну и продолжила: — У Даны нет комендантского
часа, так что она вся твоя, до тех пор, пока ей не захочется вернуться домой. Не делай ничего
такого, чего бы не сделала я. Такой вот короткий список запретов, — Бекки подмигнула
Дане. — Почему, ты думаешь, твой брат женился на мне?
Дана рассмеялась и, передав ей цветы, вышла на улицу вместе с Морном.
— Как прошёл твой день? — спросила она у него, закрывая за собой дверь.
— Хорошо. А твой? — он подвёл её к припаркованному у обочины внедорожнику.
— Отлично. Пол вспылил, но он успокоится. Мы с Бекки весь день смотрели телевизор
и болтали.
Морн помог Дане сесть на пассажирское сиденье и, обойдя внедорожник, забрался в
кресло водителя. Девушка повернула голову и увидела в багажном отсеке коробку, которую
для устойчивости с обеих сторон подпирали две большие спортивные сумки. Когда запах
еды достиг носа, Дана без труда определила, что внутри. Она посмотрела на Морна.
— Куда мы направляемся?
— В мой новый дом. Я ещё не успел осмотреть его. Мы можем сделать это вместе.
— Думаю, будет весело.
— Я попросил Даркнесса, чтобы нас не селили в мой старый дом.
— Понимаю, — кивнула она.
— Я хотел, чтобы у нас было место, лишённое воспоминаний. Даркнесс сказал, что там
другая планировка. Я не совсем понял, что это значит, — проверив, что на дороге нет других
машин, Морн отъехал от тротуара.
— Вероятно, дома строились одним и тем же застройщиком, но внутри всё иначе. И
этот дом не будет похож на тот, в котором ты когда-то жил.
Морн кивнул, концентрируя своё внимание на управлении автомобилем.
— Не нервничай.
— Даже и не собиралась. А ты?
— Чуть-чуть, — признался Вид, взглянув в её сторону.
— Почему?
— Я хочу убедить тебя жить со мной и боюсь сделать или сказать что-то, что отпугнёт
тебя.
76
Он был таким милым, и Дана оценила его искренность.
— Расслабься. Это всего лишь я. Никакого давления, помнишь?
Мужчина улыбнулся.
— Я на самом деле хочу, чтобы сегодняшнюю ночь ты провела со мной. Подумай о том,
чтобы остаться.
Дана улыбнулась в ответ и стала рассматривать коттеджи, мимо которых они
проезжали, двигаясь вниз по дороге. Когда они приблизились к очередным воротам, из
будки к ним навстречу вышел офицер. Морн остановился возле крупного представителя
Видов.
— Привет, Морн, — мужчина перевёл свой взгляд на Дану. — Привет, сестра Пола. Мы
ждали вас. Повернёте налево и первый коттедж с правой стороны будет ваш. Он светло-
серого цвета. Служба снабжения уже подготовила и укомплектовала его всем необходимым.
С возвращением, Морн, — офицер отвернулся и нажал кнопку внутри будки, чтобы открыть
ворота.
Морн поблагодарил мужчину Видов и направил машину к вершине холма. Дана
невольно отметила, что дома здесь несколько больше.
— Здесь так чисто и красиво. Дома расположены дальше друг от друга, в отличие от
района, где живёт Пол.
— Мы гордимся нашими домами и их внешним видом, — свернув с проезжей части,
Морн припарковался на подъездной дорожке. — Это дома Видов. Пол живёт в
человеческом доме. Есть различные дома. Первоначально Хоумленд был задуман, как
военная база. Когда мы были освобождены, здесь ещё шло строительство, поэтому мы
смогли перепроектировать здания для нашего комфорта. Я слышал, что эти дома были
построены для командных должностей и высокопоставленных военнослужащих. Пол живёт
в районе, предназначенном для рядовых служащих с семьями. Общежития были
перепроектированы в несколько квартир, обеспечивающих каждому уединение, вместо
больших помещений для размещения нас вместе.
— Я не знала этого. Не могу поверить, что правительство предоставило это место ОНВ.
— У него были на то причины, — Морн открыл дверь и обошёл автомобиль, чтобы
помочь девушке выйти.
— Что за причины? Или об этом нельзя говорить? Мне просто любопытно.
Мужчина пристально смотрел на Дану.
— Это конфиденциальная информация, но не засекреченная. Тебе я скажу. Потому что
знаю, ты ни с кем не станешь делиться нашими тайнами. Не подозревая о нашем