Чтение онлайн

на главную

Жанры

Морозов. Истинный маг
Шрифт:

Нам они действительно нужны здесь, чтоб засвидетельствовать четыре самоубийства, как сторонние наблюдатели.

Я обратился к сержанту.

— Как придут, попроси защиты у церковников, или даже поживи у них какое-то время, не ночуй у себя. Скажи это личная просьба лейтенанта Морозова, отец Иларион меня знает. Позже я сам с ним поговорю, разговор давно назрел. А сейчас мне пора. Нужно повидать остальных взводных. К слову, твой взвод готов к дежурству?

— Я график караула уже без погибших составлял. — ответил сержант.

Ну хорошо тогда. Ах да, не забудь попросить, чтобы тебя проверили целители церкви, ты был отравлен, лучше перестраховаться. Ну, бывай Сергей, и береги себя. — с этими словами я направился в сторону башни капитана.

Мне стоит поговорить и с сержантом, что не отходит от капитана, и с Сухаревым. Поздно прикидываться тем, кто ничего не знает.

Сержанта я в башне не нашёл, потому постучался и открыл дверь в кабинет капитана. Прошагал к столу и отсалютовал двумя пальцами.

— Здравия желаю, капитан. — поприветствовал его я.

— Здравствуй, лейтенант. — ответил он. — Я так понимаю, разговор у тебя ко мне есть. Присаживайся.

— Да, командир, — сказал я, садясь напротив него. — Есть о чём поговорить. О том что за бардак здесь творится.

— Бардак? — ухмыльнулся он, достал пепельницу и принялся набивать трубку. — Ты это называешь бардаком? В сравнении с тем что было раньше здесь тишь да гладь, лейтенант. И вполне безопасно.

— Не разделяю вашу точку зрения. — ответил я. — Крайне сложно назвать крепость безопасной, если тут средь бела дня людей убивают.

— Убивают, потому что кто-то разворошил осиное гнездо. — ухмыльнулся лейтенант. — Есть такое правило: помёт не воняет, пока его не тронешь. К слову, не ты ли часом это был? С тебя станется, недели не прошло, а ты уже делов наворотил. Только и слышу: Морозов дуэль устроил, Морозова в «Пустой душе» опять видели, Морозов в форме охотника по улицам бродил и так далее. Мне в общем-то, плевать, что ты с охотниками якшаешься, твоё дело, как свободным временем вне службы распоряжаться, главное чтобы на службе всегда был на своём месте.

— То есть вы в курсе того, что здесь секта орудует, — подвёл итог я, — И никак с этим не боретесь?

— А что ты предлагаешь мне? — ответил он, раскурил трубку, потом выпустил дым. — Чтобы я против коменданта пошёл? Ты ещё новенький здесь, ещё мало что знаешь. Тебе не исправить ничего, как и мне. Скоро сюда нагрянет Инквизиция из внешнего мира, они со всем и разберутся. Мне год до пенсии служить остался, лейтенант. И я хочу прожить его спокойно, чтобы потом вернуться в поместье, к своим родственникам.

— А вы не думаете, что инквизиция не станет никого жалеть? — не унимался я. — Что у неё появятся ко всем вопросы? Вполне может статься, что вы попадёте под раздачу и тогда плакала ваша пенсия.

— Ты как Черенков, ей богу. — ответил капитан. — Весь из себя правильный, мир изменить жаждешь.

— Черенков был бы мёртв, капитан, — прервал его я. — Если б я не оказался рядом. Когда я нашёл его, он истекал кровью с взорванным изнутри животом при помощи клинка. Я исцелил его в срочном порядке, чудом удалось его спасти.

— Чудом, говоришь? — ответил он. — А я слышал ты на него напал.

— Меня пытались подставить сектанты, они совершили групповое самоубийство, когда их вывели на чистую воду. — возразил я. — Полный доклад о произошедшем вы можете услышать от сержанта Черенкова.

— Вон оно как. — ответил он, и затянулся дымом. — Так ты уже развернул войну с ними. Это печальная новость. Я постараюсь поговорить с комендантом насчёт тебя, может удастся решить вопрос с сектой, спасу твою дурную голову от последствий….

— При всём уважении, капитан, — снова прервал его я. — Я не нуждаюсь в вашей помощи. Если вы не собираетесь ничего с этим сделать, то дайте мне возможность разобраться с этим.

— О, как мы заговорили. — снова ухмыльнулся он. — Горячая молодая кровь.

— Кровь здесь не причём, — возразил я. — Я уже имел возможность видеть к чему приводят такие секты. Они как зараза. И эта зараза всегда приводит к вымиранию людей в населённом пункте.

Он выпустил дым из трубки, а потом сбросил пепел в пепельницу и накрыл крышкой.

— В любом случае, что бы ты ни предпринял, за твои действия буду в ответе я, — сказал он. — Хотел бы я сказать тебе, чтобы ты поступал как считаешь нужным, но не могу. Напротив, хочешь ты или нет, я запрещаю тебе идти против секты. Уж точно не в этом мундире. Или я тебя разжалую и переведу в какую-нибудь деревню, и комендант мне в этом поможет. Помолчи, я ещё не договорил. По опыту знаю, ты всё равно на месте не усидишь, таким побоку запреты. Не знаю чем ты там Артёму понравился, но у тебя есть форма охотника, или как они эти тряпки называют. Вот в этой форме и твори свой самосуд. Но, если, не дай бог, тебя узнают и появятся вопросы — я умываю руки. Свободен, лейтенант.

— Я бы хотел ещё кое-что у вас узнать, — сказал я, вставая.

— Ну что ещё? — устало ответил Сухарев, взглянув на меня.

— Свирин тоже из сектантов? — спросил я.

— А это не твоё дело, лейтенант. — сказал Сухарев. В своей роте я сам разберусь со своими людьми, даже не пытайся наводить здесь свои порядки, ты меня понял?

— Предельно ясно, капитан, — ответил я. — Разрешите идти?

— Иди.

Я развернулся на каблуках и вышел из кабинета.

Не скажу что я рад тому, что услышал. Но и не ожидал, собственно, другого от этого разговора. Придется решать вопросы как охотник, и вспомнить все хитрости маскировки что мне доступны, чтобы не выдать себя, как я уже, по неосторожности, это сделал. Будет непросто. Но не невозможно. Сомневаюсь, что я сумею запросто найти главных. Впрочем проредить их численность в катакомбах мне под силу.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5