Морриган. Отраженье кривых зеркал
Шрифт:
– Хорошо. Если я хочу узнать о том, кто наложил на меня чары…
– Тогда тебе придется кое-что сделать для меня, – спокойно сказал он.
Ну разумеется. Иначе и быть не могло.
– И что же?
Детран оперся о стену у окна, сложив на груди руки.
– С неделю назад от меня сбежала вейла. Их в Кенгьюбери слишком мало, чтобы разбрасываться ими направо и налево. Хочешь получить то, за чем пришел – найди и приведи вейлу обратно. Ее зовут Илэйн Уайтхед.
– Где она живет?
– Понятия не имею, – легко отозвался Детран. –
– С чего вы взяли, что она все еще в городе?
– Она определенно находится в городе – это все, что тебе нужно знать. А теперь будь добр – убирайся из моего кабинета и приведи мне Илэйн назад. Разрешаю даже поспрашивать у ее подружек в клубе – может, и выведаешь то, что мои тупоголовые охранники упустили.
«Дурман» Ник покидал в полном раздрае. Как так вышло, что из законопослушного гражданина и слуги закона он превратился в помощника отступника и торговца черными чарами?
Глава восемнадцатая
Осмотр тела предположительно еще одной жертвы «духа из зеркала», как Морриган мысленно окрестила убийцу, практически ничего не дал. Как и сказал Ник – никаких следов насилия: ни царапин, ни ран, ни повреждения внутренних органов. Просто в один ужасный для тридцатиоднолетней женщины момент ее сердце вдруг перестало биться. Эксперт разводил руками, чтицы в рисунке тэны на спектрографии ничего особенного распознать не смогли. Не помог и дар Морриган – свечи и зеркала ничего ровным счетом не показали.
Даже зная, что ничего не обнаружит, она вместе с Ником наведалась в квартиру жертвы, подумав мимолетно, что знакомство с инспектором сыграло ей хорошую службу. Мистли Моркет – так звали жертву – жила одна и жила скромно. Вечеринок, по словам соседей, не затевала, мужчин домой не водила. Ее и видели-то только когда она уходила на работу или возвращалась домой. Все остальное время она предпочитала проводить взаперти. Причина оказалась банальна – Мистли, судя по обширной библиотеке, была заядлым книголюбом. Наверняка коротала часы за чтением с кружкой горячего чая в руках.
Морриган скользнула задумчивым взглядом по лежащей на столике у окна книге. Потрепанная обложка, закладка на двух третях страниц. Вздохнула. Увы, но окончание этой истории Мистли уже никогда не узнает – хотя многие духи могут взаимодействовать с предметами живых, сейчас у Мистли наверняка совершенно другие заботы. Например, как сохранить память о том, кем она была, что удается далеко не всем духам. Те, кто утрачивает память, становятся тенями – обезличенными копиями духов, утратившими всякое подобие человечности. Среди таких теней с человеческими лицами Бадб приходилось находиться каждый день – каждую минуту, помимо времени, которое она проводила в мире живых.
Другие духи всю свою «жизнь» посвящали тому, чтобы находиться рядом со своими живыми близкими – своеобразным призрачным щитом вставали за их спинами, в меру своих сил защищая от напастей, болезней и проклятий. Духи предков могли и вовсе спасти жизнь живым, но… зная скромную и краткую биографию Мистли Моркет, ей особо и некого было спасать. Кто знает, возможно, именно в мире духов и теней она, воссоединившись с родными, и обретет эфемерное счастье.
В любом случае, это не оправдывало действия духа из зеркала. Каким бы ни был итог, он оборвал чью-то жизнь. И главное – он разрушил спокойную и полную красок жизнь Рианнон. Случайно или намеренно, но прощать этого Морриган ему не собиралась.
Вынув из кожаной сумки бессменные атрибуты – зеркальце и свечу, она попыталась заглянуть на Изнанку стоящего в комнате зеркала. Вся его поверхность была испещрена целой сетью трещин – глубоких, проходящих до самого основания зеркальной толщи. Они чудом удерживались в раме – и только лишь благодаря тому, что были плотно подогнаны друг к другу. Морриган была уверена: стоит вынуть хотя бы один из осколков, и хрупкая конструкция рассыплется. Что-то словно вырвалось отсюда, из глубины зеркала, а после… собралось снова, затянув душу Мистли внутрь?
Когда зажженная свеча осветила отражение в зеркальце Морриган, стало ясно: Мистли никак не могла находиться в мире мертвых. Просто потому, что душа ее, как и душа Рианнон несколько дней тому назад, оказалась в ловушке зеркальных осколков. Изнанка показала Морриган рваные клочья души Мистли.
– Что ты видишь? – раздался голос Ника за ее спиной.
Свеча дрогнула в руке – увлеченная собственными мыслями и поиском правды, Морриган успела забыть о присутствии в доме имэс Моркет бывшего любовника.
– Ее душу, – тихо ответила она и сделала знак не мешать. Поразмыслив, всучила в руки Николаса зеркальце – хоть на что-то сгодится. Опешивший от такой наглости, инспектор, тем не менее, промолчал. Встав спиной к зеркалу с душой Мистли и глядя в отражение зеркала в руках Ника, Морриган прошептала: «Geora salaya». Раздался скрежещущий хруст – осколки треснувшего зеркала, покинув раму, взмыли в воздух. Шепча слова заклинания и соединяя в едином призыве стихию воздуха и магию разрушения, Морриган превращала каждый осколок в труху. Когда все они были уничтожены, душа Мистли Моркет была освобождена. Теперь только от нее самой зависело, тенью или духом она станет.
Не видящий отражения Изнанки, не видящий взмывшей в небо души, Ник не мог понять манипуляций Охотницы.
– Зачем ты это сделала?
– Захотелось. – По взмаху ее руки зеркальные опилки отправились в корзину для бумаг. Позади осталась только голая рама. Это внезапно натолкнуло ее на одну мысль – что, если зеркало Рианнон, изучить которое, по понятным причинам, она так и не успела, содержало в себе какие-то подсказки? Хоть какие-то намеки на то, кем был дух из зеркала, однажды вырвавшийся из своего плена и убивший стоящую на его пути Рианнон? – Мне надо идти.