Морские рассказы. Сказки о мёртвых
Шрифт:
Все с удовольствием смотрели, как Бёдвар играл со своим котом, смотрели, как он возится с ним на нагретых досках палубы и словно солнышко поселялось на дракаре даже в самые хмурые дни. Дивный был этот человек – Бёдвар.
Однажды они пристали к небольшому скалистому островку, на котором и подобрали мальчишку-сироту. Он жил один на этом безлюдном островке. Плёл сети из лиан, крючки делал из рыбьих костей, иглы тоже, жилами зверей шил одежду из шкур, лук сделал он себе тоже натянув на гибкий прут жилы оленя. Вместо наконечников у него были острые камешки, которые он собирал тщательно по всему острову. Ему повезло, что мимо проходило судно, бывало, здесь месяцами не было ни одного корабля. Мальчик даже рассказывал,
Бёдвар очень привязался к мальчонке. Все очень полюбили смотреть, как они играют н палубе. Кот тоже принимал активное участие в их играх и позволял даже мальчишке дёргать себя за хвост, хотя раньше никому, кроме Бёдвара не разрешал даже прикасаться к себе.
А однажды Бёдвар подвёл мальчонку к своему заветному деревянному, окованному железом сундука\, куда никому не разрешалось заглядывать, открыл его и показал мальчику дивной красоты меч. Меч этот был словно сплетён из сотен тонких стальных нитей, что переливались на солнце, точно серебро. Узорная рукоять была украшена переплетающимися змеями и на ней была начертана священная руна Тюра – бога войны. Вдоль всего клинка змеилась витая руническая надпись. Весь он был украшен изображениями героев и богов и сценками из их жизни. Меч был лёгкий как деревянный. Упругий клинок был остёр и крепок – не удастся переломить врагу такой меч!
– Когда-нибудь я подарю его тебе,– сказал Бёдвар.
– Вообще-то ты обещал подарить его мне,– со смехом напомнил Асбьёрн.
– А тебе я подарю свои сапоги. Доволен?– тоже смеясь, ответил Бёдвар, – просто мальчишке меч нужнее. Он вырастет и станет настоящим викингом, потому что, пострелёнок, этот меч достоин носить только викинг.
– Другой его просто поднять не смог бы!– вставил Асбьёрн.
Мальчик благоговейно погладил рукоять меча.
– А можно подержать?– спросил он робко.
– Ну, конечно, можно.
И викинг вложил меч в ладонь мальчику.
Тот несколько раз неуверенно взмахнул им и затем вернул хозяину. Тёмные от загара мозолистые сильные руки Бёдвара бережно завернули меч в тряпицу и убрали на самое дно сундука, затем он запер сундук на ключ, а ключ повесил себе на шею.
Плыли долго. Но вот вдалеке завиднелась большая земля. Это был Винеланд, благословенный Винеланд, к которому Эрик стремился всей душой!
Вот они подошли к берегу на вёслах. Долго ещё они плыли вдоль его лесистых пустынных берегов и не увидели ни одного человека. Но вот они высадились на берег. И, оставив двоих воинов стеречь лодки, Эрик с Бёдваром отправились в лес на добычу.
– Будьте осторожны,– предостерёг их Асбьёрн.
В первый день они
Принесли огромного оленя или косулю, они так и не поняли, кто это. Скрэлингов, этих краснокожих жителей этих мест, они так и не встретили. И на другой день, осмелев, пошли в самую глубь леса, разрубая спутанные лианы мечами и пробираясь между зарослями диковинных цветов. Вот они вышли на что-то подобие поляны, если можно назвать поляной те безлесные места в этих джунглях, и остановились в изумлении, заслушавшись дивных птиц, которых местные жители называют попугаями. Эти пёстрые пичуги перелетали с ветки на ветку прямо над их головами т так низко, что стоит протянуть руку, и уже поймаешь одну такую пташку за веерообразный хвост. Бёдвар попытался было, но птичка вспорхнула и скрылась в густой листве. И тут Бёдвар обернулся и как раз вовремя. Он успел заметить, где зашевелились кусты, и в тот же миг Эрик громко сдавленно вскрикнул, как будто его душили. Бёдвар мгновенно оказался рядом. Шею Эрика обвивало тонкое волосяное лассо. Он задыхался и, наверное, умер бы, если бы рядом не было Бёдвара. Он тут же разрезал лассо мечом и бросился в кусты, туда, где скрылся скрэлинг. Через мгновение он настиг его, и они оба выкатились на поляну. Через мгновение скрэлинг лежал ничком на траве с перекусанным горлом, из которого ручьями хлестала кровь.
– Фу,– сказал, поднимаясь Бёдвар, – Никогда ещё мне не приходилось разыгрывать из себя берсерка,– и он отёр пот со лба.
Это прозвучало так привычно и обыденно, что Эрик удивился его спокойствию.
– Спасибо тебе, Бёдвар, – ты спас мне жизнь. Я вовек тебе благодарен и обязан тебе жизнью.
– Пустяки,– откликнулся он, – давай лучше кабана поищем или кто тут у них есть.
На берег они вернулись с богатой добычей – им удалось подстрелить двух кроликов и оленя. О случившемся они никому не сказали. Но почему-то вся команда вдруг стала относиться к Бёдвару ещё внимательнее и уважительнее – не иначе здесь опять Асбьёрн поработал. Он один заметил на рубахе Бёдвара кровь и, наверное, сразу догадался в чём дело.
Прошло три недели. За это время они успели перезнакомиться со всем племенем местных скрэлингов. И местные жители так полюбили пришельцев, что и отпускать не хотели. Однажды они напоили наших героев из своих кувшинов настойкой своих кореньев, да такой крепкой, что викинги тут же охмелели, и один из них принялся даже приставать к вождю племени, приняв его за молоденькую девушку, потому что у вождя был слишком длинным набедренник и волосы до плеч. Потом над неудачливым любовником долго посмеивались, а вождь скрэлингов даже пожаловал его титулом первого человека в племени.
– Интересно, зачем мне этот титул, если я не собираюсь задерживаться здесь дольше, чем на месяц.
– Он, похоже, просто надеется, что ты женишься на его дочери,– улыбнулся кто-то.
Но вот прошло три недели, и наши герои отплыли на родину, чтобы рассказать всем, что они видели и что узнали.
Несколько недель они плыли по бескрайним океанским просторам. Но вот впереди завиднелась земля. Это был тот же остров, на котором и подобрали они Бёдвара. За несколько часов до прибытия между Бёдваром и Эгейром завязалась перепалка. Бёдвар как всегда сидел на весле вместе с Асбьёрном. Но Эгейр, не взирая на опасность получить кулаком пристал к Бёдвару, что тот не по праву занял это место рядом со столь великим викингом, как Асбьёрн. тогда Асбьёрн не выдержал и обернулся:
– Слушай ты, раб недоделанный!– заорал он, – знаешь ли ты, что наш Бёдвар спас Эрика от смерти. Да он двадцати таких воинов как я стоит!
Бёдвар хотел что-то сказать, но Асбьёрн не дал:
– Ты бы лучше молчал при мне, а то рискуешь заполучить в челюсть. Понял ты?
Зря он сказал эти слова. Теперь Эгейр ещё больше взъелся на Бёдвара.
– Зря ты сказал ему про Эрика,– говорил Асбьёрну на следующее утро Гуннар, – Эгейр Бёдвара же с потрохами сожрёт.
– Не сожрёт,– уверенно заявил Асбёрн и отвернувшись от товарища, продолжал сосредоточенно грести.
– А у меня что-то сердце не на месте. Ведь на этом острове его в рабство собирались продать. Мы его можно сказать от смерти спасли. Не случилось бы чего. А тут ещё этот Эгейр.
– С каких это пор, друг, ты таким суеверным стал?– ехидно улыбнулся Асбьёрн.
– Боюсь я за нашего Бёдвара. Очень уж полюбил я его.
– Да уж, все мы его полюбили. Хороший он парень. Благородный! Ему бы в дружине самого конунга ходить, а не по морям без толку плавать. Если что случится с ним, я этого Эгейру не прощу.