Морской демон
Шрифт:
«Останься!» — шептало ее сердце.
— Я мог бы остаться, — тут же эхом отозвался он.
Она очень хотела этого.
— Нет, нельзя. Я сказала Нику, что сегодня у него может переночевать друг.
— Тогда и у тебя тоже, — сказал Дилан с такой готовностью, что Реджина рассмеялась.
— Ответ неправильный.
Даже если бы Ник принял этот аргумент, даже если бы Реджина решилась нарушить свое давнее правило, она не могла сделать их предметом комментариев веснушчатого десятилетнего Дэнни Трухильо,
И все же Реджина рассчитывала — надеялась! — что Дилан станет спорить с ней. Но он только проводил ее через кухню и наверх по лестнице, подождав, пока она откроет дверь, на площадке перед квартирой, — как примерный мальчик, провожающий девочку после приятной вечерней прогулки.
— Прости. Мне показалось, я услышал, как пришла мама.
— Да. Ну и что?
Ник закусил губу.
— Тогда почему она не заходит?
Дэнни настороженно поднял голову, прислушиваясь к звуку, доносившимся с лестничной площадки. По крайней мере так это себе представляла Реджина. У нее никогда не было свиданий с примерными мальчиками.
— Утром увидимся, — сказал он и на прощание поцеловал ее.
Но она совсем не так представляла себе поцелуй примерного мальчика. Дилан схватил ее, прижал спиной к двери и увлек за собой. Его язык, губы, тело заставляли ее трепетать, испытывать боль и горячее желание. Когда они снова всплыли на поверхность, кровь стучала у нее в висках, сердце вырывалось из груди, а в его глазах горел грешный огонь.
— Спокойной ночи, — сказал он.
— Чувак, мы погибаем здесь, — пожаловался Дэнни.
Двое мальчишек лежали на животах перед телевизором, а между ними стояла миска с поджаренными заготовками для пиццы, посыпанными корицей и сахаром. Их лица были липкими от сладостей. Как и кнопки пультов управления. Ник нажал паузу, и легионы смерти, окружившие боевые порядки их воинов, замерли.
Потому что она там не одна. С этим парнем, с Диланом.
А- а…
Ник расслабился. Тогда все в порядке. Дилан был крутым.
— Он, наверное, целует ее на прощание.
Дэнни громко чмокнул и загоготал.
Ник тоже засмеялся, но в душе ему было вовсе не смешно. При мысли о том, что Дилан целует его маму, у него заныло в желудке. А может, это из-за жареного слоеного теста. Хотя сам Ник так не думал.
— Он здесь просто для того, чтобы присматривать за ней, — сказал он, потому что именно так вчера вечером сказал Дилан. Тогда это выглядело нормальным, но сейчас, в присутствии Дэнни, Ник подумал, что, возможно, это звучит довольно глупо.
Дэнни закатил глаза, подтверждая подозрения Ника.
— Ну да! Поэтому он и дал тебе
Ник искоса глянул на него.
— Ты о чем?
— Да о монете же, тупица! Он дал тебе кое-что, а теперь околачивается вокруг твоей матери. Чувак, если взрослый делает такие вещи, значит, он хочет иметь с ней секс!
Щемящее чувство в животе усилилось. Ник сжал кулаки.
— Этого не может быть. А ну-ка возьми свои слова обратно!
— Не вопрос! Как хочешь.
Дэнни какое-то время озабоченно смотрел на него, что-то соображая. Потом улыбнулся.
— Эй, если бы он действительно хотел сделать с ней это, он бы дарил подарки ей.А не тебе. Верно?
Ник с благодарностью улыбнулся ему в ответ.
— Конечно.
В этот момент вошла мама, и она выглядела почти так же, как всегда, если не обращать внимание на синяки на ее шее. Ник предпочитал не смотреть на них.
Но на следующее утро, когда он спустился в кухню в надежде, что мама поджарила ему на завтрак заготовок для пиццы, и бросил еще один короткий взгляд на ее шею, то почувствовал такую тяжесть, будто ему на грудь уселась громадная горилла.
— Что это?
Мама теребила свою цепочку, но не как всегда, — на ней висело еще что-то кроме крестика, жемчужина или что-то похожее, — и лицо ее покраснело.
— Ох, это подарок. От Дилана. Потому что моя цепочка порвалась.
Ник сразу же вспомнил слова Дэнни: «Эй, если бы он действительно хотел сделать с ней это, он бы дарил подарки ей. Верно?»
Есть Нику сразу расхотелось.
Но потом все стало еще хуже, потому что после ленча пришел Дилан и стал звать маму с собой на лодку. Не Ника, а только его маму.
— Я не могу поехать сейчас, — сказала мама. Она была раскрасневшейся, возбужденной и совсем не похожей на себя. — Я не могу оставить Ника.
От этого он только почувствовал себя совсем маленьким. Он насупился и сказал:
— Со мной все в порядке. После обеда я все равно пойду к Дэнни.
— Нет, не пойдешь, — сказала мама, и это снова был ее голос, такой бесстрастный, когда она старалась говорить о серьезных вещах. — Я не разрешаю тебе выходить из ресторана.
Это было несправедливо, потому что сама она не торчала здесь целый день.
— Я могу присмотреть за ним, — предложила Маргред.
Как будто одной бабушки было недостаточно! Как будто Нику нужны были двекрикливые няньки. И от этого он так расстроился, что даже когда Дилан спросил, не поедет ли он с ними, он сказал, что не хочет.
Впрочем, он потом об этом пожалел.
Да еще как.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Дилан пригласив ее поплавать с ним на лодке, чтобы заняться там сексом.