Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он развернулся, чтобы уйти, но Сергей придержал приятеля за руку:

– Постой, Кракен. Ладно, к этому мы еще вернемся, но выслушай тогда одну мою просьбу.

– Говори.

Внимательно выслушав Полундру, Михаил чуть оживился, кивнул:

– Хорошо. Это можно будет сделать. В любой момент, когда захочешь. Только так, чтоб об этом никто, кроме нас с тобой, не знал.

«Ладушки, – подумал Сергей, – в любом случае пора переходить в контратаку, хватит из себя ягненка невинного изображать, которого все обидеть норовят. Пришло время показать клыки. Я ведь и без "Нерпы" мно-ого чего натворить могу, вот об этом мои противники позабыли. Теперь все зависит от того, правильно ли я рассчитал их следующий ход. Если да, то я устрою им маленький сюрприз в хорошем спецназовском стиле».

Расставшись с ушедшим в караульное помещение Кракеном, Павлов зашел в дежурку гостиницы. Через минуту он остался в дежурке один: видевший утреннюю сцену сержантик сочувственно покивал Сергею и деликатно вышел из комнатушки, прикрыв за собой дверь.

– Ты не волнуйся, – сказал ему в спину Полун-дра, – я быстренько. Сам понимаешь – такая девушка. Хочу без свидетелей поговорить.

И набрал номер генеральской дачи. Ему повезло: трубку сняла Леночка Берсентьева. Послушав некоторое время ее сбивчатое радостное лепетание и поняв, что генерал-майор внял его предупреждению и никаких санкций против дочери не предпринял, Сергей прервал девушку:

– Ты по-прежнему хочешь мне помочь? Отлично. Тогда вот что ты сделай: добирайся на своем мотороллере на берег, это правее вашей дачи, где стоит полузатопленная баржа. Знаешь это место? Прекрасно. А потом поступишь вот как…

Глава 32

С самого утра Чжоу Фан Линь пребывал в лихорадочном возбуждении: гонка за грузом затонувшего «Ми-26» достигла своей конечной стадии. Его подручные, что Кай Сун, что Чен Шень, опять-таки спортачили, не смогли четко реализовать его план. Это безумно раздражало, но, как бы то ни было, главное осуществилось: у него теперь была карта с точной отметкой месторасположения донной ямы, были и ее координаты, выпытанные у инженера.

Теперь все решала скорость: даже если генерал-майор сумел уговорить Полундру, он, Чжоу Фан Линь, все равно должен успеть первым! И у него есть все возможности для этого заключительного рывка. А потом, когда дело будет сделано, он, возможно, накажет своих неумелых исполнителей. А может быть, и простит их еще раз.

Сборы на берегу, проверка аппаратуры и прочая рутина, связанная с тем, что предстояло не простое поисковое погружение, а начало сложной работы по подъему груза с байкальского дна, заняли довольно много времени. Только в начале второй половины дня его судно, «рыболовецкая» шхуна с хитрой начинкой, смогло отвалить от полуразвалившегося причала рыбоконсервного заводика и взять нужный курс.

Такая задержка очень раздражала его, Чжоу Фан Линь нервничал, хотя внешне это, как всегда, было совершенно незаметно.

Сейчас он сидел в своем любимом кресле у рубки, поглядывал на дисплей чудо-эхолота, сверяя его показания с картой, принесенной ему Чен Шенем сегодня ранним утром.

Тот тоже находился здесь, рядом с хозяином, безмолвный, готовый выполнить любое указание Чжоу Фан Линя, его малейшую прихоть.

Бирюзовая озерная вода плавно расступалась перед острым носом быстро идущей шхуны, за кормой оставался снежно-белый пенный след. Солнце стояло высоко, ветра не было совсем, лишь слабое дуновение набегающего встречного воздушного потока. Несмотря на прохладу от байкальской воды, на палубе было жарко.

– Открой бутылку пива, Чен, – распорядился Чжоу Фан Линь, по-прежнему внимательно всматриваясь в монитор эхолота. – Так… Отлично… Послушай, Чен, ты не допускаешь мысли, что этот инженеришка, этот жалкий русский червь, мог обмануть тебя, подсунуть не те координаты? Ах, как все же жаль, что вам не удалось захватить врасплох самого подводника!

«Тебе, может быть, и жаль, – угрюмо сказал себе тощий китаец, – ведь не ты бы его захватывал! А мне вот – нисколько. Не знаю, чем бы все закончилось, если бы мы с Канг Лаем согласно начальному плану вышли бы на самого этого русского дьявола, а не на задохлика в очках. Это еще большой вопрос, кто бы кого захватил в таком случае!»

Конечно, вслух он ничего подобного не сказал, Чен Шеню жизнь еще не надоела.

– Нет, Чжоу-кун, русский сказал нам правду, он был слишком перепуган и морально сломлен, чтобы столь натурально врать, – произнес он вслух, изобразив привычный почтительный полупоклон. – На этот раз ошибка исключена. Сегодня мы найдем то, что так долго искали.

– Вот как? – Чжоу Фан Линь недобро прищурился, а тон его голоса неуловимо изменился. – Ты настолько уверен в успехе? Что ж, это меня радует. Поэтому я порадую и тебя, своего верного помощника. Знаешь, что я сделаю, если мы сызнова проколемся, а карта и координаты, принесенные тобой, окажутся липовыми? Я утоплю тебя, Чен Шень, в точке с этими координатами, как поганого шелудивого щенка. Причем утоплю медленно, чтобы ты успел это как следует прочувствовать. Я не шучу.

Желтая кожа Чен Шеня стремительно побледнела. Он хорошо знал своего хозяина, мало того, как и Кай Сун, он знал, кем в действительности был «мирный китайский огородник» Чжоу Фан Линь. Поэтому его слова принял совершенно всерьез, какие уж тут шутки!

– Что так побледнел? Испугался, наверное, а? – с показным благодушием спросил Чжоу Фан Линь своего подручного. – Или жара замучила? Так ты не стесняйся, себе тоже открой бутылочку, я разрешаю.

Затем помолчал немного, вглядываясь в карту, и после некоторого раздумья продолжил:

– Впрочем, нет, мы поступим еще лучше. Вторым страхующим водолазом в той самой точке пойдешь под воду ты. Я почему-то уверен, что искать вертолет ты будешь очень старательно. Так вот, если не найдешь, то я не советую тебе подниматься на поверхность, там и оставайся, на дне. Мне меньше хлопот. Кстати, мы входим в нужный квадрат. Передай вниз, чтобы стопорили ход до самого малого. Тут нельзя торопиться, нужна точность.

После распоряжения, переданного в машинное отделение, шхуна пошла медленнее. Пенный бурун за кормой исчез, смолкло громкое гудение мощных дизелей, теперь они чуть слышно подмурлыкивали. Вскоре яхта почти совсем остановилась, двигаясь лишь по инерции.

– Курсограф мне, – приказал Чжоу Фан Линь. – И данные нашей спутниковой привязки, немедленно.

Получив требуемое, он некоторое время колдовал над картой, затем вытер со лба обильный пот и сказал, обращаясь скорее к самому себе, нежели к Чен Шеню:

– Кажется, мы на месте. Сегодня мой день, мне должно повезти. – Затем повернулся к помощнику: – Передай в машинное отделение «Стоп!». Пора отдавать якоря. Распорядись и проследи. Затем начинай готовиться к спуску, нырять будете здесь.

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак