Морской Кулак - 2
Шрифт:
– Нет!
– пират поднял вверх указательный палец. Пауза слегка затянулась, он не мог вспомнить, что хотел только что сказать. Девушке это показалось смешным и она, захихикав, упала на спину.
– Я ... сдаюсь!
– оставив кружку стоять на земле, синеволосый парень медленно поднялся и, шатаясь из стороны в сторону, побрёл в тёмные коридоры дворца.
– Удачно ... про...просра... Проспаться!
– выдала Нами и, снова засмеявшись, подставила кружку для новой порции.
Пятнадцать минут спустя, в коридоре, неподалёку от королевских покоев эхом отражался от стен громкий голос синеволосого
– Там там там там тададам там там...
– забытые слова он заменял такими вот незатейливыми звуками, а закончив куплет вновь выдал громче обычного:
Дверь впереди отворилась и в коридор вышла девушка.
– Ро-о-оби-ин! Эйк!
– громко позвал её пьяный парень и, запнувшись о собственную ногу, шмякнулся на пол.
– Джек?
– осторожно спросила девушка, приближаясь к растянувшемуся на холодном полу телу. Не дойдя пары метров до синеволосого, Робин остановилась и, принюхавшись, вздохнула.
– Понятно...
– тело на полу икнуло и громко засопело.
Джек.
Сознание возвращалось медленно. Первой я почувствовал ужасную боль в голове. Затем пришло лёгкое жжение во рту, а ещё почему-то побаливал живот. Открыв глаза, я увидел деревянный потолок, освещаемый неровным светом лампы. Лежал я на мягкой кровати, укрытый одеялом. Судя по интерьеру и ширме, закрывающей мне половину обзора, нахожусь я во владениях Чоппера и почему-то на Санни. Хотя последнее, что я хорошо помню - это как я бродил по коридорам дворца и распевал песню.
Двигаться у меня не получалось, я жутко ослаб. Такое противное чувство, когда не можешь даже руку поднять... ау, а что это её так покалывает?
– заинтересованный, я повернул голову и обнаружил иглу, воткнутую мне в руку. От иголки тянулся тонкий шнур наверх, к капельнице. А за капельницей, сидя на стуле, сладко посапывала прикрытая пледом Робин.
Минут через пятнадцать по деревянному полу зацокали копытца и Чоппер, с мешочком в руках он заглянул к нам за ширму. Улыбнувшись, оленёнок сменил капельницу и , не проронив ни слова, скрылся.
– С пробуждением!
– шепотом сказал Чоппер, вернувшись.
– Спа-а...
– из горла вместо связной речи вышел тихий хрип. Спохватившись, оленёнок сбегал за стаканом воды.
– Спасибо, - прошептал я, смочив горло, - что со мной приключилось?
– Ты отравился. Но, к счастью, обошлось без осложнений, Робин вовремя позвала меня, и мы притащили тебя на корабль, - прошептал Чоппер. Пока он говорил, я пытался вспомнить, чем таким я мог отравиться вчера на банкете. Не найдя подходящего варианта, такой же вопрос я задал оленёнку. Тот задумался и сообщил.
– Нами сказала, что незадолго до ухода ты наспор съел какой-то деликатес, предназначенный специально для рыболюдей. Скорее всего, им.
– Точно... что-то непонятное, завёрнутое в водоросль, - вспомнил я.
– Уже неважно. Отдыхай, ты спал всего полтора часа.
– Сколько сейчас время?
– Девять утра. Спи.
– А...
– не дожидаясь вопроса, Чоппер ответил.
– Только к вечеру. Раньше ты отсюда не выйдешь, - сказал Чоппер и поспешил удалиться. Тяжело вздохнув, я закрыл глаза и провалился в страну грёз.
Следующее моё пробуждение прошло намного легче. Неприятные ощущения всё ещё оставались, но превратились лишь в жалкую тень утренних. Так что, в общем, я чувствовал себя хорошо. Вокруг не наблюдалось никого, а мантра подсказывала, что и на Санни народу не шибко много. Кроме меня, всего два живых существа - это Чоппер и Робин. Девушка сидела где-то в библиотеке, а доктор торчал на кухне, скорее всего, подъедая наши запасы. Стоило мне только подумать о еде, как живот тут же отозвался, требуя чего-то съедобного, но вспомнив о вкусе той гадкой штуки, которую солдаты с чувством райского наслаждения на лице называли деликатесом, я как-то резко передумал.
Полежав ещё минут пятнадцать-двадцать в кровати, я осмелился встать. Капельница стояла в метре от кровати и, судя по всему, уже давно. Проверив функциональность конечностей, я сначала осторожно сел, после чего медленно поднялся на ноги. Ощущалась некоторая слабость и лёгкое головокружение, но в целом, я чувствовал себя нормально. Аккуратно сделав пару шагов, будто в первый раз, я вышел из-за ширмы и оглядел комнату в поисках своей одежды. Сейчас на мне были одни трусы. Ожидания мои не подтвердились, в комнате доктора моей одежды не было. Отнесли ли её в мужскуюкомнату, или бросили в стирку, неизвестно. Пораскинув мозгами, я пожал плечами и тихонько побрёл к шкафу Чоппера. От идеи заимствовать одежду доктора я отказался довольно быстро, стоило померить хотя бы одну его футболку. Не знаю, где олень берёт свою одежду, но тянется она не хуже Луффи. И смотрится на мне просто ужасно. С сожалением вернув безрукавку Чоппера обратно в ящик, я побрёл в свою комнату.
Пока я переодевался доктор-сан успел вернуться, не найти меня и поднять панику. Один только обрывок фразы: "Робин! Джек пропал!" - смог поднять панику на корабле на борту которого всего-ничего было три человека. Пришлось срочно выходить, в процессе одевая рубашку. В соседнем коридоре раздался топот копыт.
– Чоппер, я здесь!
– постарался крикнуть я, хоть и получилось это с трудом. Топот прекратился, через несколько секунд взволнованный доктор показался из-за поворота.
– Фьюх! Джек, ты меня напугал!
– сказал Чоппер, отдышавшись.
– Мне бы не пришлось, потрудись кто-то оставить одежду, - улыбнулся я, - сколько мне ещё находиться под твоим чутким наблюдением? Я чувствую себя относительно хорошо, но кто его знает?
– после моего вопроса Чоппер впал в лёгкий ступор. Всё-таки, с нашей командой, где каждому практически наплевать на врачебное мнение, если он чувствует себя нормально, это было редкостью.
– Ну, раз осложнений нет, думаю, всё будет хорошо. Но на эту ночь я бы попросил тебя остаться под наблюдением, - выдал он.