Морской лорд. Том 2
Шрифт:
– Оттуда можно будет совершать набеги в сторону Лондона, – пришел к выводу граф Линкольнский.
– Неплохой план, – решил и граф Честерский.
– Пока никому ни слова о том, куда мы собираемся идти, – предупредил Роберт Глостерский. – В городе много лазутчиков короля.
– Наоборот, пусть все «случайно» узнают о нашем плане, – посоветовал я. – И потяните с выходом несколько дней.
– Зачем? – спросил Роберт, граф Глостерский.
– Мы сразу узнаем, насколько дорог Оксфорд королю Стефану, – ответил я. – Если он поспешил защитить
– Ты что-то придумал? – поинтересовался граф Глостерский.
– Нет, – признался я. – Не хватает информации. Хочу съездить на стройку и посмотреть, как там у них идут дела.
– Я собираюсь выступить через четыре дня, – проинформировал граф Роберт. – Уложишься?
– Постараюсь, – пообещал я.
14
Город Уилтон располагался в углу, образованном слиянием двух рек. Как они назывались, спросить было не у кого, потому что мы старательно прятались от всех. Впрочем, не все время. Обогнув город с юга, мы добрались до римской дороги, соединяющей город, скорее всего, с Лондоном, и под видом сторонников короля Стефана спокойно поехали по ней к цели своего путешествия. Рыцарь-отец в сопровождении двух рыцарей-сыновей и трех оруженосцев скачут к королю – кто нас в чем заподозрит?! Только у самого города свернули лес и оттуда посмотрели, как и что там делается.
Город был защищен валом с частоколом и деревянными башнями. И большая часть домов была деревянная. Через обе реки были перекинуты деревянные мосты. Рядом с городом, на берегу реки рядом с дальним от нас мостом, находилось аббатство, тоже почти все построенное из дерева. Видимо, с камнем здесь напряженка. Напротив аббатства, на берегу другой реки и рядом с ближним от нас мостом, король Стефан и строил замок. Уже заканчивали насыпать оба холма, более высокий для донжона и пониже для хозяйственного двора. Рабочие свозили к холмам дикий камень, видимо, на фундамент, и бревна. Большая часть армии расположилась на лугу в междуречье. Как ни странно, там стояли не только шалаши и навесы, но и несколько баронских шатров. Я понял почему, когда увидел, что перед самым большим шатром на шесте развивается хоругвь короля Стефана. С запада и севера лагерь защищал вал, а с востока, со стороны Лондона, неприятностей не ждали. Даже патрулей не было. Или я их не заметил.
Узнав все, что хотел, я поскакал по римской дороге сперва на восток, а потом свернул на юг, обогнул город Уилтон и заспешил в Бристоль. Там уже готовились на следующее утро выйти на захват Оксфорда.
Три графа внимательно выслушали мой доклад о лагере короля Стефана и о строительстве замка. А вот когда я предложил свой план действий, Ранульф де Жернон, граф Честерский, воскликнул:
– Да ты с ума сошел!
– Фортуна приветствует дерзких, – сказал я на латыни.
Понял меня только Роберт, граф Глостерский.
– Ты понимаешь, чем может закончиться для нас твое мероприятие? – задал он вопрос.
– Выиграете много или почти ничего не проиграете, – ответил я. – Никто из вас участвовать не будет. Пойдут только незнатные рыцари и сержанты, три-четыре сотни человек. Если не повезет, это будет неудача одного из ваших вассалов, который с маленьким отрядом нарвался на армию короля Стефана. Погибнет от силы сотня-две человек, что для вас решающего значения не имеет. Ну, а если повезет…
Что будет, если моя авантюра проскочит, им не надо было объяснять.
– Потом можно будет осадить Шерборн. Захватим его – и опять откроется дорога к проливу, к быстрой связи с Нормандией, – помечтал граф Глостерский.
– И сможем еще раз разорить владения Роберта де Бомона, – произнес граф Честерский.
Кому что, а курке – просо. Дался ему этот Роберт де Бомон!
– Тогда мы повоюем! – заранее потирая руки, произнес граф Линкольнский.
Этого больше интересовал сам процесс, чем политические, моральные или материальные дивиденды.
– Ты уверен, что получится? – спросил Роберт Глостерский.
– Нет, – честно признался я, – но другой такой шанс вряд ли подвернется в ближайшее время. Если вообще когда-нибудь подвернется.
– Что ж, бери рыцарей и сержантов – и с богом! – пожелал он.
– Мы сперва поскачем в сторону Оксфорда. Пусть все в Бристоле узнают, что мы поскакали налегке, чтобы внезапно напасть и захватить побольше скота, который потребуется на время осады города, – предложил я. – А вы на следующий день начинайте движение в сторону Бата. Якобы для того, чтобы король Стефан подумал, что вы идете на него, а на самом деле направитесь в Оксфорд.
– Как бы не перемудрить, – предупредил Ранульф де Жернон. – Он возьмет да и пойдет на нас.
– Не думаю, – сказал Вильгельм де Румар. – Ему выгоднее дождаться нас на укрепленной позиции.
На следующее утро отряд из девяноста рыцарей, такого же количества оруженосцев и двух с половиной сотен конных сержантов, налегке, только с одной запасной лошадью на каждого рыцаря, отправились из Бристоля на северо-восток, в сторону Оксфорда. До обеда мы скакали в этом направлении, а потом повернули на юг. Дороги мною были разведаны, так что передвигались быстро.
К вечеру мы уже были южнее Уилтона. Англия – это не Россия с ее бесконечными расстояниями. Здесь все близко. На большом лугу вдали от человеческого жилья сделал привал. Я рассказал своему отряду, куда и зачем мы скачем.
– Если получится, нас ждет слава и богатые трофеи, – пообещал я и предложил: – Кто не хочет участвовать в нападении, может вернуться в Бристоль. Остальным, кроме караула, можно перекусить и поспать, пока не выйдет луна. Костры не разводить.
Никто не уехал. И заснуть никто не смог. Я тоже. Сидел под деревом на краю луга, смотрел на темные силуэты людей, которые, собравшись в небольшие группы, что-то тихо обговаривали. Я опасался, как бы они не договорились и не свалили большой группой.