Московские каникулы
Шрифт:
Ж е н я (виновато). Вы знаете, до сих пор нет автобуса из города… И связи нет, не могу до базы дозвониться.
Т а м а р а. Чего доброго, я на поезд опоздаю?
Х р у с т а л е в. В крайнем случае отправим вас с Марьей Васильевной на грузовике.
Т а м а р а. А провожающие назад пешком поплетутся?
Х р у с т а л е в. Действительно… Не сообразил.
Ж е н я (одеваясь). Я на кордон к лесникам добегу. Может, от них дозвониться удастся.
Т а м а р а. Далеко это?
Ж
Х р у с т а л е в (весело). Как видите, Тамара Викторовна, не только я, но и обстоятельства против того, чтоб вы от нас уезжали. Даже в отпуск.
Т а м а р а (медленно). А ведь я не в отпуск, Борис Федорович…
Х р у с т а л е в. То есть как не в отпуск?
Т а м а р а. Сейчас-то в отпуск… А вот после отпуска я в санаторий не вернусь.
Х р у с т а л е в (растерянно). Ничего не понимаю… Почему не вернетесь?
Т а м а р а. Решила переменить место работы. Имею я на это право?
Х р у с т а л е в. Но как же так, сразу?..
Т а м а р а (насмешливо). Не подав заявления об уходе? За две недели, как положено?
Входят С и з о в а и Р а и с а, вносят чемодан и узлы.
С и з о в а. Ну, Борис Федорыч, раз уж автобус заблудился где-то, порешили мы с Раисой второе провожанье устроить. По всей, стало быть, форме. Давай, Раиса, накрывай! Распечатывай, значит, сколько требуется.
Т а м а р а. Нет, нет, Марья Васильевна.
С и з о в а. Не отказывайся, и слушать не стану!
Т а м а р а. Надо поскорей машину в санаторий отправить.
С и з о в а. Это еще зачем?
Т а м а р а. Если автобус задержится, придется нам на грузовике до города добираться. Правильно я вас поняла, Борис Федорович?
Х р у с т а л е в (стряхнув оцепенение). Да-да, я пойду распоряжусь. (Выходит.)
С и з о в а. Экая досада… А я уж посулила… (Раисе.) Ну, делать нечего, давай бутылки, на ходу разопьем… Стаканы неси. (Берет у Раисы откупоренные бутылки и выходит.)
Р а и с а (перетирая стаканы). Да вы раздевайтесь пока, Тамара Викторовна, у нас тепло.
Т а м а р а. Благодарю. (Снимает шубку.)
Р а и с а. Вот счастливая вы!
Т а м а р а. Думаете?
Р а и с а. Это ж представить надо — вдруг да очутиться в Москве! Нет, не представляю…
Т а м а р а. Ну, а что б вы делали, окажись сейчас в Москве?
Р а и с а (с изумлением). Я-то?! (Помолчав, другим тоном.) Мне-то, конечно, в столице делать нечего. А вот ежели кто с деньгами…
Т а м а р а. Ну так одолжите мне рублей триста!
Р а и с а (испуганно). Господь с вами, да откуда у меня такие деньги?!
Т а м а р а (насмешливо). Да я пошутила. А вы уж и всполошились.
Р а и с а (недовольно). С чего бы это мне полошиться? Только шутки такие довольно странно слышать. (Выходит.)
Тамара у окна прислушивается к доносящимся голосам. Возвращается Х р у с т а л е в.
Х р у с т а л е в. Ступайте хоть ручкой на прощанье махните бывшим сослуживцам.
Т а м а р а (холодно). Я уже попрощалась.
Х р у с т а л е в. Если б они узнали, что вы уезжаете насовсем…
Т а м а р а. Что ж, воспользуйтесь моей откровенностью и проработайте напоследок. На коллективе, разумеется.
Х р у с т а л е в. Хороша откровенность — перед третьим звонком!
Т а м а р а. Но ведь я могла уехать, даже вам ничего не сказав! Прислала бы столь любезное вашему сердцу заявление — и баста!
Х р у с т а л е в. Прикажете благодарить вас за то, что вы не сделали подлости?
Т а м а р а. Но ведь я — не сделала! Почему же вы злитесь?
Х р у с т а л е в. Прикажете радоваться? Санаторий теряет двух дельных работников…
Т а м а р а. Вы меня похвалили? Я сражена!
Х р у с т а л е в. Впрочем, Марья Васильевна — другое дело. Но вы…
Т а м а р а. Что — я?
Х р у с т а л е в. Почему вы мне, черт возьми, вообще ничего не говорили? Что собираетесь уходить?!
Т а м а р а. Я говорила. Вы просто забыли.
Х р у с т а л е в. Я забыл?! Ну знаете! Впрочем, да, вспоминаю… Вы как-то сказали, что вам трудно, что вы не можете у нас работать. Но мне показалось, что я тогда убедил вас, и вы поэтому остались.
Т а м а р а. В чем убедили?
Х р у с т а л е в. Да в том, что вы нужны санаторию, в конце концов! И что вам, молодому рентгенологу, в а м тоже полезно у нас поработать!
Т а м а р а (смеется). Простите… Но когда речь заходит о работе, вы становитесь необычайно красноречивы…
Х р у с т а л е в. Можете смеяться, если угодно. Мне, дурню, взаправду казалось, что наша совместная работа приносит и вам творческое удовлетворение!
Т а м а р а (задумчиво). Да, в них что-то было, в этих долгих зимних вечерах над историями болезней и рентгеновскими снимками…
Х р у с т а л е в. Вот видите!
Т а м а р а. Но я не только молодой рентгенолог, Борис Федорович… Я еще и молодая женщина. Хотя уже и не самая молодая, но все-таки…
Х р у с т а л е в (хмуро). Не люблю хвалить людей за то, в чем они сами неповинны. За их молодость, например, или за красоту.