Московские каникулы
Шрифт:
А л е ш а. Значит…
О л е г. Значит, участвовать в соревнованиях будешь ты! Вместо меня и под моим именем. И не вздумай отказываться!
А л е ш а. Ты соображаешь, чего несешь? Как я буду участвовать в соревнованиях по боксу, когда я и боксерских перчаток в жизни не нюхал?!
О л е г. Понюхаешь. Уж это удовольствие я тебе доставлю. (Достает из сумки боксерские перчатки.) Вот они, родимые.
А л е ш а (смотрит на свои руки). Но мне нельзя боксировать…
О л е г. И не придется.
А л е ш а (робко). Это где канаты?
О л е г. Умница! Что значит культурное дитё. Да, перед этим тебе кто-нибудь из ребят забинтует руки…
А л е ш а (испуганно). Зачем?
О л е г. Так полагается. Потом поможет надеть перчатки…
А л е ш а. А форма?
О л е г (на сумку). Все здесь — и форма, и боксерки. Главное, когда выйдешь на ринг, вовремя прими боевую стойку. Вот так стань. (Показывает.) Ну-ка, изобрази.
Алеша неуклюже принимает боевую стойку.
М-да… Придется малость потренироваться.
А л е ш а. Мне некогда.
О л е г. Всем некогда. Смотри. (Боксирует с тенью.)
А л е ш а. Нам в субботу на дачу ехать…
О л е г. Всем в субботу на дачу ехать.
А л е ш а. Но меня мама ждет…
О л е г. Всех мама ждет. А также и не мама… Ну-ка, отойдем в сторонку, чтоб пацаны не набежали.
Переходят на другое место.
Давай руки.
Алеша покорно протягивает руки.
Пальчики не растопыривай, это тебе не на скрипке играть. (Натягивает Алеше перчатки.) Теперь стоечку изобрази. Вот так. (Показывает.)
Алеша повторяет.
Во, уже лучше! Да у тебя, Жданович, оказывается, талант!
А л е ш а (польщен). А драться как?
О л е г. Я тебе дам драться! Еще чего захотел! Слушай дальше и усекай. Значит, выйдешь на ринг, пожмешь противнику ручку, уйдешь в свой угол и будешь там спокойно ждать гонга. После гонга идешь к центру, бодро становишься в стойку — и…
А л е ш а (нетерпеливо). И?..
О л е г. И все.
А л е ш а. Как — все?
О л е г. Стой на месте как вкопанный, смотри на противника зверем — пусть он сам думает, что с тобой дальше делать. А стукнет тебя для
А л е ш а (испуганно). Куда стукнет?
О л е г. Надо думать — по перчаткам. Ты ж закрытый будешь. Тут ты сразу падай, и мучениям твоим конец.
А л е ш а. Мертвым притвориться?
О л е г. Ну-ну, не переигрывай. Полежи, поскучай, пока рефери до десяти сосчитает. Потом вставай как ни в чем не бывало, скромненько переодевайся, не вступая в лишние разговоры, и топай себе домой.
А л е ш а (разочарованно). Только и всего?
О л е г. А ты чего хотел? Золотой медали? В следующий раз. А в этот — мне засчитают поражение, противнику — победу, и все будет в ажуре.
А л е ш а. Некрасиво получится… Обман какой-то…
О л е г. Ах, дошло, наконец, что обманывать некрасиво? Очень рад за тебя. Поздравляю. (Жмет Алеше руку.) Тогда ты с Катей на лодочке покатайся, тебе это полезно для здоровья. А я уж как-нибудь не лягу на ринг раньше времени.
А л е ш а. Ну что ты опять за свое?! Ведь договорились. (Рассматривает перчатки.) Вот уж не ожидал по правде в боксерах очутиться…
О л е г. Да, брат, вранье — это как цепная реакция… Не угадаешь, куда заведет.
А л е ш а. Боюсь, я все перепутаю…
О л е г. Ничего, я тебе шпаргалочку приготовлю. На, держи. (Отдает Алеше сумку.)
А л е ш а (пряча перчатки в сумку). Заботливый ты…
О л е г. Не все же мне твоими шпаргалками пользоваться. Сумку до субботы спрячь подальше, чтоб, не ровен час, мать не наткнулась. А то она нам такой реквием устроит…
А л е ш а. Олег, что я слышу?! Откуда такие познания в музыке?
О л е г. Ничего не поделаешь, приходится расти в соответствии с заложенной в меня программой. Ну, пока.
Расходятся.
(Остановившись.) Да, у тебя нет стихов такого Бёрнса?
А л е ш а (удивившись). С чего это ты вдруг?
О л е г. Ну, раз спрашиваю, значит, надо. Друг один денька на два просил. Так есть?
А л е ш а. Найдутся. Только скажи своему другу, что лучше с Пушкина начинать.
О л е г. Ладно-ладно, он сам знает. Ну, победы тебе в бою, Олег Шорохов! Смотри перчатки не потеряй!
А л е ш а. Счастливого тебе катанья на лодочке, Алексей Жданович… Голову не потеряй!
Расходятся.
З а т е м н е н и е.
Беседка в Центральном парке. Летний день. Входят К а т я и О л е г. Одеты легко и нарядно. У нее через плечо спортивная сумка, у него — включенный транзистор.