Мой дедушка – частный детектив
Шрифт:
– Если и так, разве это обязательно о чем-то говорит?
– То есть?
– Допустим, я действительно имею опыт занятий легкой атлетикой, вдобавок до сих пор довольно успешно тренируюсь. Но само по себе это еще не снимает подозрений с физиотерапевта. Будьте добры сравнить непредвзято мой и его возраст, а также телосложение и внешность. В итоге окажется, что наибольшие подозрения внушает все-таки молодой и энергичный физиотерапевт.
– Нет. Икс – это не он.
– Да ладно, как вы можете это утверждать?
– В нескольких отдельных случаях я снимал со щетки отпечатки пальцев. Это далеко не общеизвестный
– Что-то я не совсем понимаю. И что же все это означает? Что проступившие отпечатки были моими?
– Напротив.
– Напротив?..
– Сколько бы попыток я ни предпринимал в те несколько дней, на щетке обнаруживались только отпечатки Каэдэ. Поскольку физиотерапевт перчаток не надевает, если бы он брал щетку, на ней остались бы отпечатки. То есть Икс – единственный человек, который, бывая в этой комнате, надевает перчатки.
– Так это он?
– Да, он самый. Преследователь Каэдэ – это вы.
Чпок. Чпок.
Чпок. Чпок.
В наступившем молчании слабое и однообразное пощелкивание резины, которую раз за разом оттягивали, зажав пальцами, и снова отпускали, гулко отдавалось в ушах Каэдэ.
Невероятно.
Преследователь, ходивший за ней по пятам, тот самый Икс… не кто иной, как казавшийся таким славным Глупапаша.
Острый страх, вызванный известием, что ее волосы похищали, и страх от неожиданного открытия, что ее преследователем оказался знакомый старше ее чуть ли не на сорок лет, двумя невидимыми веревками сдавили сердце Каэдэ.
Нет, не только…
Гораздо более реальный страх, о котором даже думать не хотелось, закрадывался в душу.
Почему дедушка, разоблачая преследователя прямо в его присутствии, держится настолько спокойно?
Если ответный удар будет нанесен физически…
«Мы обречены. И дедушка, и я».
Значит, единственное, что ей остается, – выбраться наружу и позвать на помощь. Если лопнет хотя бы одна из веревок, обвивающих все тело, почти наверняка получится перевернуться. А если выкатиться по полу в коридор и добраться до прихожей…
«Нет, не так».
Дедушкина кровать здесь, а возле ее изголовья – кнопка экстренного вызова медицинской помощи. Стоит только нажать эту кнопку, и… нет, кнопка слишком высоко, не дотянуться.
«Ах, да – туалет!»
Если каким-нибудь образом попасть в туалет, вторую такую же кнопку, находящуюся там, можно нажать, даже не поднимаясь с пола. А туалет совсем рядом с этой гостиной, соседний по коридору. И хотя глаза у нее завязаны, ей известно, куда двигаться.
Прислушиваясь к происходящему в кабинете, Каэдэ принялась тереться правой стороной тела об пол, чтобы лопнула веревка.
– Хм-м… Само собой, к такому заключению способен прийти только тот, кто помешан на детективах. И что теперь? Как любитель «неожиданных преступников», хотите принудительно выставить преступником меня?
– На самом деле так все сложилось случайно. Однако ваши необоснованные подозрения напрасны.
– В этой версии как будто бы есть смысл, и все-таки она абсурдна.
– В самом деле?
– А разве нет? Вы же просто доказали, что человек, который забирал волосы со щетки Каэдэ-сан, – специалист по нарушениям речи, и не более. А я люблю порядок, хоть с виду и не скажешь. И чтобы хоть чем-нибудь помочь вашей семье, я старался сразу убирать любой мусор отовсюду, где его замечал. Но думал, что меня поблагодарят, а не назовут преследователем.
– Тогда почему волос не было вон там, в корзине для мусора? И ни единого волоска ни в большом мусорном ведре в гостиной, ни в угловом на кухне. Ну, что? Куда исчезли волосы?
– Наверное, вы сами выбросили.
– Ясно, кто бы сомневался.
– Во всяком случае, отсутствие волос или отпечатков пальцев еще ничего не доказывает. Может, в тот день волосы как раз не выпадали. Что касается отпечатков пальцев, то объяснение их отсутствия тем, что щетку трогал специалист по нарушениям речи, попросту притянуто за уши. Моих отпечатков на щетке нет именно потому, что я ее не трогал. Полагаю, обычно люди так и думают.
– М-да, все это начинает напоминать игру, Глупапаша-сан.
– И мне она начинает нравиться, Химонъя-сан.
– Ф-фу-у… Я уже накурился. Прошу не считать за труд затушить окурок и на этот раз выбросить в мусор его.
– Сомнительное выражение, но я не против.
– Итак… раньше я об этом заговаривать не решался.
– Так это вы такому плану следовали?
– Вам знаком термин «отпечатки перчаток»? О, по лицу видно, что нет. Конечно, в этом случае не удается выявить такой отчетливый рисунок, как с помощью отпечатков пальцев, но по отпечаткам перчаток легко определить, пользовался кто-либо перчатками или нет. А, так ведь, пожалуй, незачем утруждаться таким замысловатым образом. Потому что при обыске в вашем доме полиция наверняка сразу же найдет и волосы Каэдэ, и снимки. Да, забыл сообщить вам нечто важное. Вы тут недавно сказали, что «раз солгавшему веры нет». Но вы ведь тоже солгали. В тот раз, когда говорили, что ваша дочь была в восторге от пения сверчков, записанного на цифровое устройство, – это же была ложь.
– Что?.. Нет, минуточку. Я-то пользовался не смартфоном. А цифровое устройство последней модели подходит для записи звуков каких угодно насекомых. Вы же сами недавно так говорили. Солгал Софуто-куримуя-сан, а не я.
– Нет. Вы тоже лжете.
– Ничего не понимаю.
– Об этом тоже было написано в определителе насекомых, который мне подарили те дети: сверчки-судзумуси никогда не поют, собираясь в стаи. То есть они поют в одиночестве, сидя по одному в высокой траве, на расстоянии друг от друга. А сверчки, которых я нашел, сидели втроем на одном листочке. Этого просто не могло быть. Другими словами, и эти сверчки были моей галлюцинацией. Софуто-куримуя-сан солгал по доброте душевной. А ваша ложь иного рода. Она грязная и призвана скрыть истинную суть. Дорогое цифровое устройство предназначалось для того, чтобы без разрешения записывать голос Каэдэ. Ручаюсь, вся его память забита записями ее голоса. Ах, да: начнем с того, что никакой вы не Глупапаша. И никакой дочери у вас нет. И когда вы напропалую гордились красотой волос своей дочери, на самом деле вы хвалили волосы Каэдэ.