Мой дерзкий герой
Шрифт:
Бобби не сразу понял, о чем речь, но быстро переключился, плавно подхватил тему и, разламывая булочку надвое, продолжил:
– Хорошо. Очень ценю вашу инициативу. По пути домой расскажете мне вкратце о каждом.
– Не уезжайте до десерта, – запротестовала Мег, возвращаясь в столовую. Пребывая, как видно, в самом лучшем своем компанейском настроении, она несла заключительное угощение сегодняшнего ужина – две порции мороженого. Поставив десерт на стол, она приступила к ликвидации оставленного детьми беспорядка.
– Позвольте вам помочь, – предложил Бобби,
– Ну что вы! Касси, скажи ему, что помогать не нужно.
Касси посмотрела ему в глаза.
– Мне не трудно, – сказал Бобби. – Правда.
Не собираясь спорить с мужчиной, который выказал желание убирать со стола, Касси сказала:
– Когда будешь возвращаться, захвати сахарное печенье.
– Ты могла бы помочь, Касси, – заметила сестра, посылая ей один из тех многозначительных взглядов – нечто между укором и безмолвным советом, – который Касси не могла бы истолковать даже в самых благоприятных обстоятельствах, то есть на трезвую голову.
– Это лишнее, – возразил Бобби, как заправский официант устраивая на руках многочисленные тарелки. – Я уже все взял.
– Вот бы мне такого! – шепнула Уилли, бесшумно присаживаясь на стул возле Касси. – Где, черт возьми, ты откопала этого потрясного мужика, дорогуша? Если б я не отбывала снова в путешествие на следующей неделе, я бы за него с тобой ой как поборолась!..
– Побереги силы. К нему уже стоят в очередь несколько мисс Мира и куча старлеток. И потом, он приехал сюда ненадолго, только чтобы найти украденного Рубенса. И он знает себе цену, уж поверь. Так что, принимая во внимание все вышеперечисленное… – а также еще одно, более важное обстоятельство, а именно – отсутствие у него интереса, о чем Касси предпочла умолчать, – я тут не соперница.
– С ума сошла? Пользуйся тем, что он здесь. Жизнь коротка!
– Вряд ли он заинтересован. – Не совсем так, конечно, но какого черта? Должна же у человека быть гордость, ведь он тогда, за обедом, совершенно недвусмысленно выразился – сказал: не хочет, чтобы его «имела» подчиненная ему ассистентка.
– Да ладно тебе! Куда он денется? За ужином буквально пожирал тебя взглядом. Я сидела напротив. Все видела.
– Ты бредишь. Мужик развлекается с женщинами из высшего общества.
– Ну и что? Сегодня вечером женщин из высшего общества здесь нет.
Касси отрицательно покачала головой:
– Мне с ним работать. А секс во все вносит путаницу.
«Как будто без этого он был бы возможен», – подумала она.
– Ну пораскинь мозгами, что ты теряешь? – не отставала от нее Уилли, которая словно бы читала мысли Касси.
– Гордость.
– Все это чепуха. На дворе двадцать первый век, куколка, и теперь женщины наконец выравнивают счет. Если ты его хочешь, возьми его. Балом правит женщина. Попробуй.
«Непременно, вот только, следуя Будде, достигну нирваны», – подумала Касси.
– Возможно, попробую, – солгала она, чтобы прекратить пререкания с Уилли, которая твердо была уверена в своей вседозволенности.
– Давно пора, детка. Расскажешь потом, каков он в постели.
– Непременно. – Врать с каждой минутой становилось все проще.
– Вот почему я не вышла замуж за Тодда, – сказала Уилли, как будто Касси ее об этом спрашивала. – Он никуда не годился в постели, к тому же хотел, чтобы я всегда сидела дома, в буквальном смысле. Можешь себе такое представить? И это притом, что этот эгоистичный болван знал, как я долгие годы мечтала получить статус профессионала в гольфе. Он закатил настоящую истерику, когда я сказала, что не выйду за него, и выдвинул мне ультиматум – он или гольф. Но тут никаких сомнений быть не могло.
– А он… ну… в воспитании ребенка он хоть участвует?
– Когда не слишком поглощен своими попытками сделать карьеру банкира.
Презрительная насмешка, сквозившая в ее голосе, исключала какие бы то ни было слова утешения.
– Думаю, оно и к лучшему, – ответила Касси, точно воплощая собой этим вечером кладезь лжи и банальностей. Господи Иисусе! Неужели среди ее знакомых нет ни одного счастливого брака? Ни одного такого она не могла припомнить. Что говорило явно не в пользу ее друзей. Не считая, конечно, Мег и Эгона, специалиста по гравюрам в их музее. Вспомнив об этих благополучных семьях, она вздохнула почти с облегчением, словно они были ее спасительной нитью, «дорогой жизни» к более гармоничному миру любви, добра и сочувствия.
– Именно так. Коул счастлив. Он путешествует со мной. А я люблю играть в гольф.
– Ты рождена для славы, Уилли. Все всегда были в этом уверены. – Уилли даже в детстве в погоне за своей мечтой ничего не видела вокруг себя. – Завидую твоей безраздельной преданности гольфу.
– Ты ведь тоже занимаешься тем, чем хотела.
– Правда. – Если б еще придушить Артура, вообще не работа была бы, а сказка.
– Ну, давай за то, чтобы мечты сбылись! – Уилли подняла бокал вина и подмигнула. – И за Бобби Серра в твоей постели.
Касси чокнулась с ней бокалом и улыбнулась:
– По крайней мере за мечты.
– Хотя бы за одну, черт побери… за то, чтобы хоть одна из двух исполнилась.
– Не будем больше об этом.
И они захихикали, как всегда хихикали вдвоем с тех пор, как познакомились в первом классе.
– Тебе нужно быть поактивнее. Вот приезжай ко мне как-нибудь, когда я буду в турне, – улыбнулась Уилли. – Если надо, могу гарантировать полную анонимность.
– Анонимность в чем? – вмешалась Мег, как старшая сестра, которой все вынь да выложи непременно нужно знать.
Но Касси, будучи младшей сестрой, давно научилась увиливать от ответа.
– Уилли рассказывает, как скрываться от папарацци, – сказала она.
– Ах так? Отлично. Тогда не спрашивай меня, что мама рассказывала о тете Лиззи, не скажу. – Мег поставила на стол широкую тарелку с сахарным печеньем. – Кто-нибудь хочет кофе?
– Да о тете Лиззи нечего рассказывать.
– Кое-что все же есть.
– Я на это не клюну.
– Ну и прекрасно. Бобби, кофе?
Бобби стоял в дверях кухни и с полуулыбкой на лице наблюдал знакомую ему перепалку детей из одной семьи.