Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой дерзкий герой
Шрифт:

– Я постараюсь.

– Я забыла, где оставила свою сумку.

– Она возле дивана.

– Клэр мне фактически угрожала. Боюсь, мне не хватит смелости показаться ей вместе с тобой.

– Ну, хватит, – процедил Бобби.

– Тебе-то легко говорить. Ты ей в глаза не смотрел.

– Я тебя защищу. Тебя это устраивает? Ну? Идешь сама или хочешь, чтобы я тебя отсюда вынес?

Она чуть было не сказала: «Вынеси меня», – потому что это бы окончательно добило его стервозную жену. Однако не настолько она все-таки была пьяна, чтобы выставлять себя на посмешище перед людьми, с которыми ей,

возможно, еще предстоит встречаться.

– Я могу идти сама.

Но когда она, спускаясь с высокого табурета, поскользнулась, он ее подхватил.

– По крайней мере держи меня за руку. Так ты не упадешь и не попортишь себе что-нибудь дорогое.

– Упаду разве что на тебя.

– Я свободен, детка.

Его обольстительно теплый голос обволакивал ее, и даже если она и таила на него какую обиду, то та тотчас испарилась, как вода в пустыне.

– Это мы еще посмотрим, – отозвалась Касси, стараясь казаться трезвой, не желая после отвратительного разговора с Клэр больше ни на минуту отпускать от себя Бобби. Но какая-то капля обиды все же еще оставалась, не поддаваясь солнечным лучам.

– Нужно будет подумать, как меня наказать, – сказал Бобби с улыбкой.

– Ты мне уже и так должен за то, что я пришла сюда.

– Что-нибудь придумаем.

Его сильная рука обвивала ее руку, его бархатистый и низкий голос звучал так, что было ясно: он уже знает, как это все у них будет, хотя она ни о чем таком и не думала.

Они уже были почти у двери, когда их остановил знакомый приторный женский голос:

– Не уезжай, милый. Я хотела вернуть тебе твои экспедиционные дневники из Фессалоник.

Повернувшись, Бобби намеренно встал между Клэр и Касси.

– Почему бы тебе не прислать их мне по почте? Мой адрес у тебя есть.

– А почему бы нам завтра не пообедать вместе, и я бы тебе тогда смогла их отдать.

«Держу пари, она его все-таки достанет», – подумала Касси с раздражением. В ее сознании тут же возникли разнообразные варианты немедленного устранения Клэр.

– Прости, – извинился Бобби. – Артур торопит нас с поисками.

– Но, милый, мы же с тобой сто лет не виделись. – Клэр придвинулась поближе. Аромат ее дорогих духов заполнил окружающее пространство. – Я надеялась, пока мы оба здесь, сможем наверстать упущенное.

– Мне жаль, Клэр, но у меня очень плотный график. Как только я закончу свои дела здесь, я сразу же отправлюсь к Джорджу. Приятно было с тобой повидаться.

Он крепче взял Касси за руку и повернулся к двери.

– Желаю тебе успешной карьеры в Метрополитен. Осторожно: ступенька, – сказал он уже другим тоном Касси, выводя ее за дверь.

И эта мягкая снисходительность в голосе Бобби положила начало маленькому личному джихаду Клэр Дюмон, которая до того не знала поражений. Тем более от женщины, не имеющей, похоже, даже порядочной нитки жемчуга.

Глава 25

– Она хочет тебя вернуть.

Деревья за окном автомобиля проносились слишком быстро – скорость для пригорода была великовата. Касси уперлась ногами в пол.

– Это плохо.

– Я знаю: она тебе что-то такое сказала.

– Да, в общем, нет. – Он ни за что не расскажет, что говорила ему Клэр. Быть выброшенным из машины на полном ходу Бобби не хотелось. Клэр говорила прямо, без обиняков, как, впрочем, всегда. Наверное, после разрыва с игроком в поло она так никого себе не нашла и вознамерилась во что бы то ни стало его вернуть, но через пять минут разговора с ней Бобби понял, почему ушел от нее без сожаления. Она по-прежнему не понимала разницы между просьбой и приказом и, как и раньше, считала, что весь мир вращается вокруг нее. И завлечь мужчину для нее по-прежнему являлось лишь самоцелью.

– Я все равно вне себя.

– Это оттого что ты выпила лишнего.

– Ничего подобного.

– Ну ладно, пусть так.

– Свою снисходительность оставь при себе.

– При чем тут снисходительность? Просто я трезв, а ты нет.

– Ты что, не пил?

– Это розовое шампанское с вишенками… Нет, не пил.

– А-а, графы, верно, пьют исключительно марочное шампанское редких сортов.

– Ну, хватит пороть чушь. И что у Клэр за язык?!

– Она мне еще много чего порассказала. Например, что через неделю ты и имени моего не вспомнишь. А еще что ты ведешь жизнь аристократа.

– Уж молчала бы! Мы с ней пять лет не виделись. Что, черт побери, она может знать о моей жизни?

– По-моему, она хочет наверстать упущенное. Как это понимать? Так, что вы будете трахаться?

Бобби сильнее стиснул руль.

– Поговорим об этом, когда протрезвеешь.

– А я хочу сейчас.

«Надо было действительно выпить шампанского, – подумал Бобби, – хоть с вишенками, хоть без». Намечался совершенно бессмысленный разговор. При этом Касси ужасно распаляла его – этот укороченный жакет и джинсы в обтяжку очень выгодно подчеркивали ее грудь и соблазнительную попку. Ему хотелось одного – привезти ее поскорее домой и отыметь по полной программе. Он не искал причин этой необычной для него одержимости, он только предвкушал удовольствие от быстрого, как он надеялся, секса.

– Хорошо, спрашивай, о чем угодно, – преувеличенно вежливым тоном проговорил он.

– Она ведь тебя зацепила?

– Нет.

– Почему?

– О Господи! Да не знаю я, почему. Не зацепила, и все.

– Когда-то, наверное, она тебя здорово заводила.

– Наверное, но это было очень давно.

– Попытайся вспомнить – когда.

– Зачем?

– А затем. – Даже в подпитии Касси понимала, как по-детски это звучит. – Ну то есть… ведь что-то тебя в ней привлекало.

Бобби чуть не рассмеялся в ответ на ее такую милую стервозность, но как человек здравомыслящий и при этом трезвый подобрал вполне вежливый и обтекаемый ответ:

– Клэр любила путешествовать. Я тоже. Она может отправиться в кругосветное путешествие с одной лишь маленькой сумочкой. Это меня в ней привлекало.

Касси пришлось развернуться, чтобы посмотреть на него: ей не верилось, что он говорит такое, не шутя.

– Ты поэтому на ней женился? – проговорила она, подавляя в себе желание пренебрежительно фыркнуть. – Обманщик! – «Причем дважды, – подумала она про себя. – Путешествовать по миру с одной маленькой сумочкой невозможно».

– Да все как-то вышло само собой. Мы встречались… ну, не помню сколько… словом, несколько лет. И однажды она заговорила о браке.

Поделиться:
Популярные книги

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т