Мой друг тролль (сборник)
Шрифт:
Глава тридцатая,
в которой заключаются договоры и даются обещания, которым не суждено быть исполненными
Встретив ночью тролля-хищника, попробуйте его рассмешить. Проще всего это сделать, рассказав о своих планах на завтра.
Дима забился, заколотил руками… И захват стал настолько мощным, что лишил Диму возможности дышать.
Дима обмяк, понимая, что сопротивление бесполезно…
И обнаружил, что схватил его не ужасный монстр, а Карлссон.
– Это кто
– Это… я… – задыхаясь, прохрипел Дима. Предполагаемый киллер Карлссон показался ему сейчас самым чудесным и обаятельным парнем на свете.
– Там… Там…
За спиной вновь раздался леденящий душу рык. В затылок Димы пахнуло жаром, колени его подогнулись, и, если бы Карлссон не держал его за воротник, Дима бы не устоял на ногах. Карлссон, повелительно бросил несколько слов на незнакомом языке. Ответом ему был еще один рык, потише. Потом короткий рявк и тишина.
Карлссон разжал объятия и взял Диму за нижнюю челюсть. Вернее, за нижнюю половину лица – такая у него был ручища. Небольшие глазки мнимого бизнесмена жутковато поблескивали в полумраке. Диме показалось, что Карлссон его не узнает. Нет, все-таки узнал.
– Ты разозлил моего пса, – буркнул он. – Светил прямо ему в глаза.
– Так это собака? – В Димином голосе смешались изумление и облегчение. – Господи, ну и чудовище! Таких что, специально у вас в Швеции разводят?
Говорил Дима невнятно. Довольно неудобно говорить, когда тебя крепко держат за челюсть.
Карлссон не ответил. Он стоял неподвижно, глядел на Диму и размышлял. Дима попытался освободиться, но Карлссон и не подумал разжать руку. Дима вспомнил, с кем имеет дело, и понял, что рано расслабился. Неприятности только начинались.
– Ты зачем сюда залез? – спросил Карлссон.
– Да я… – Дима замялся. Действительно, внятно объяснить цели его экспедиции было трудновато.
А сочинять что-то правдоподобное он был сейчас не в состоянии.
– Воровать пришел?
Проклятая псина куда-то убралась. Но Дима всё равно чувствовал ее вонь, и еще – что жизнь его висит на волоске. Было нечто в равнодушном голосе хозяина этого свинарника…
– Вы бы отпустили меня, господин Карлссон. Ничего я у вас не крал. Тут и красть-то нечего.
– А зачем залез?
– А там не написано, что это ваша квартира! – Дима повысил голос. – И замка на двери нет. Отпустите меня, пожалуйста! Мне домой пора.
– Домой?
Дима едва ли не впервые услышал, как Карлссон смеется. Смех был неприятный – как ржавой пилой по железу. Где-то в глубине квартиры снова зарычал пес. Дима мог бы поклясться, что мерзкой твари тоже весело.
– Зря ты сюда залез, человечек, – отсмеявшись, сказал Карлссон и отпустил Димино лицо. – Ну давай – убегай.
В этот миг Дима узнал, что такое ясновидение. Ближайшее будущее так ярко и жутко развернулось в Димином мозгу, что он ни на мгновение не усомнился в его истинности. Дима как клещ вцепился в Карлссона и заорал:
– Не убивайте меня! Я никому ничего не скажу!
Карлссон отпихнул незваного гостя. Дима пролетел метра полтора, стукнулся затылком о комод, но даже не заметил этого.
«Я не хочу умирать! – вопило все его существо. – Я не хочу!!!!»
– Назови причину, по которой мне следует оставить тебя в живых, человечек! – негромко произнес Карлссон.
Позади Димы раздался низкий утробный рык.
– Не надо! – взвыл Дима. – Я не вор и не шпион! Мне плевать, кто вы! Хоть оружием торгуйте, мне-то что! Я сюда полез только ради Кати… Я хотел ее защитить!
В маленьких невыразительных глазах Карлссона что-то промелькнуло.
– Защитить? От кого?
– От вас! От всех!
Карлссон оказался рядом с Димой, поднял его за шкирку, как котенка, хотя Дима был существенно выше ростом.
– Рассказывай, – приказал Карлссон. – Всё.
И Дима, стараясь не очень громко лязгать зубами, выложил все как есть: о своих подозрениях, о Катином упрямстве, о поисках логова киллера, о переходе по карнизу, о веревочной лестнице и даже о проведенном в комнате обыске. Карлссон слушал с любопытством. Под конец он рассмеялся – не так, как первый раз.
– Ты полагал, что я желаю ей зла? Очень забавный, но смелый человечек, – сказал он. – Думаю, Малышка огорчится, если ты исчезнешь. Ладно, я тебя отсюда выведу. Но не вздумай больше приходить. Тебе очень повезло сегодня… – Карлссон рывком поставил Диму на ноги и потащил за собой, не обращая внимания на то, что рычание из темноты зазвучало громче и свирепее.
– Стой! Погоди! – внезапно уперся Дима.
– Что еще, человечек?
– Поклянись, что ты не сделаешь Кате ничего плохого!
– Что-о?!
– Пообещай, что ты не втравишь Катю в свои игры!
Карлссон остановился, приплюснул Диму к стене.
– А ты наглец, человечек, – проговорил он, пожалуй даже с уважением. – Никак не могу понять: то ли ты очень храбрый, то ли очень глупый…
– Поклянитесь, что оставите Катю в покое! – упрямо проговорил Дима, изо всех сил стараясь побороть страх. – Зачем она вам? Она – обычная девушка, а вы…
Карлссон засмеялся. От этого смеха душа Димы, и так обитавшая где-то в районе пяток, опустилась ниже уровня пола.
– Обычная девушка… Ну ты сказал, человечек…
Рычание в глубине квартиры вторило жуткому смеху.
Внезапно хватка Карлссона ослабла. Он произнес что-то на незнакомом языке, и утробный рык пса оборвался.
– Думаешь, я желаю Малышке зла? – спросил Карлссон.
– Я так не думаю, но… Неважно. Просто оставьте ее в покое, забудьте о ней – и всё.
– Не могу, – сказал Карлссон. – Тогда ей будет очень плохо.