Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой единственный
Шрифт:

— Я опоздала на самолет. Я думала, у тебя есть будильник.

— Есть, но ты не говорила, что нужно поставить его на определенное время.

Ли швырнула Максу брюки.

— Ты знал, что мне нужно уезжать рано утром.

— Будет другой самолет. Хватит комкать свои трусики. Ой, извини. На тебе ведь нет нижнего белья, я прав?

— Просто заткнись.

Макс усмехнулся. Надевая брюки, он заметил:

— Я знал, что утром ты не будешь меня уважать.

— Макс, совсем не смешно. Мне нужно попасть в Атланту на презентацию.

— Я знаю, любимая. Послушай, позвони в аэропорт и забронируй билет на другой самолет. А я пока сделаю кофе и принесу твои вещи.

Глава 7

Погрузившись в ванну в своем номере отеля «Хилтон» в Атланте, Ли разглядывала кончики пальцев, торчащих из воды. Что за день! Утром она покинула Макса с его долгим поцелуем, от которого ее сердце колотилось на протяжении всего пути до аэропорта. Потом она представила предложение своей компании недружелюбному совету директоров, который накануне вечером отложил принятие решения по данному вопросу. И все продолжительное время Ли черпала энергию из накопившегося в ее крови адреналина.

Когда компания решила рассмотреть предложения других поставщиков, шеф сначала велел Ли возвращаться домой, а потом перезвонил и попросил остаться до тех пор, пока не будет принято окончательное решение. Он сам собирался прилететь на следующий день, чтобы присутствовать на презентации.

Ли вытащила пробку пальцем ноги и встала в полный рост, чтобы вытереться, рассматривая себя в зеркале. Еле заметная любовная отметина на ее животе напомнила о Максе, как он и предположил. Он сказал, что его отметина напомнит Ли, что отныне она принадлежит ему. После такой ночи, как прошедшая, Ли подумала, что, возможно, так оно и есть. Она заметила еще одно пятно на плече. Ли не помнила, когда Макс его сделал. Но с ним рядом она переставала мыслить здраво. Ему нравилось смотреть на ее отражение в зеркале, и Ли поняла, что ей тоже нравится. Она отложила в сторону полотенце и взяла халат. Пора заказать ужин, поесть и отправиться спать.

Ли просматривала меню, когда зазвонил телефон.

Моррис Камерон, администратор по контрактам компании, которой Ли собиралась продать партию товара, почему-то позвонил ей. Ведь на общем собрании он отнесся к ней с явным пренебрежением, после того как Ли пресекла все его попытки завязать с ней более тесные отношения, которые он предпринимал с самой первой их встречи. Обычно Ли вела с Камероном только деловые разговоры и старалась никогда не оставаться с ним наедине. От одного только его вида у нее по телу пробегала дрожь.

Едва только он начал говорить, кожа Ли покрылась мурашками.

— Все еще надеетесь заполучить контракт, Ли? — Он почти прорычал ее имя. — Я предлагаю заключить с вами небольшую сделку. Встретьтесь со мной сегодня вечером, и мы поговорим о вашем товаре с глазу на глаз. Если вы понимаете, что я имею в виду.

Ли прекрасно понимала, о чем он говорит, и без его ехидного смеха и тяжелого дыхания в трубку. Встреча не имела ничего общего с разговором о преимуществах ее компании в предстоящей сделке.

Ли и раньше приходилось сталкиваться с подобными грубыми предложениями. Но никогда они не преподносились в такой оскорбительной форме.

Ли достала свой диктофон, включила его и приложила к трубке.

— Мистер Камерон, — начала она с должной долей уважения, — президент моей компании прилетает завтра, чтобы возглавить финальную часть презентации нашего товара. Вряд ли я смогу сообщить вам что-то новое сегодня вечером.

— Хорошо, Ли, поступим следующим образом. — Его смех был настолько отвратительным, что у Ли волосы зашевелились на голове. — Если мне понравится то, что я увижу и услышу сегодня вечером, прибытие вашего шефа будет уже не нужно. Вы сможете получить контракт еще до полуночи.

— Вы уже все слышали сегодня, мистер Камерон. — Ли сделала ударение на слове «мистер». — С тех пор ничего не изменилось.

— Держу пари, что ваша речь будет звучать гораздо убедительнее, если мы с вами окажемся ближе друг к другу. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.

— Я не знаю, что вы имеете в виду.

— Да бросьте, Ли. Вы вращаетесь в мире мужчин. У привлекательной женщины есть преимущества, когда речь заходит о торговле. Вам нужно уметь ими пользоваться, если вы хотите играть с «большими мальчиками». Скажу вам, что я один из таких «больших мальчиков», особенно в некоторых областях. Понимаете, о чем я?

Ли едва не стошнило.

— Мистер Камерон, боюсь, я не совсем понимаю, о чем вы говорите. Не могли бы вы выражаться яснее? Вы ведь уполномочены подписывать контракты, так?

— Конечно, именно от меня зависит последнее решение. Вам стоит лишь повести себя со мной по-умному — и контракт ваш.

— Вы хотите сказать, переспите со мной — и контракт ваш?

— Вы довольно прямолинейны. Я буду ждать вас примерно через час в баре.

— Не могу принять ваше приглашение, мистер Камерон. Вам придется судить о моей компании по ее заслугам. Мой начальник будет здесь завтра. И вы сможете внести изменения в контракт с ним вместе.

— Без моей рекомендации у вашей компании нет ни единого шанса. Если через час вы не придете в бар, уверяю, ваш шеф непременно узнает, кто виноват в том, что компания не получила контракт. — Камерон швырнул трубку, и Ли услышала короткие гудки.

Наконец она пришла в себя настолько, чтобы произнести в диктофон:

— Записано в четверг в 6.30.

Ли уронила трубку телефона и бросилась в ванную комнату, почувствовав приступ тошноты.

Когда телефон снова зазвонил, Ли долго не отвечала.

— Алло, — поколебавшись, произнесла она.

— Ли, любимая, ты в порядке? — раздался в трубке низкий голос Макса, рассеивая тошноту и неприятный осадок от предыдущего разговора.

— Макс, как ты узнал, где я остановилась? — спросила Ли, опускаясь на кровать и страстно желая, чтобы Макс оказался рядом с ней.

— Провел расследование. Мне сказал Ларри, когда пришел навестить Роки. Что с тобой, любимая? Ты заболела?

— Не совсем. Просто ощутила на себе, что такое сексуальное домогательство. Администратор по контрактам компании-покупателя позвонил мне и предложил контракт, если я пересплю с ним. Ты просто не поверишь, Макс, какие мерзости он мне говорил. Я и раньше сталкивалась с непристойными замечаниями в мой адрес, но они не идут ни в какое сравнение с тем, что говорил он. Меня даже стошнило. Я не знаю, как женщины терпят подобное из года в год.

Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Возвращение Безмолвного. Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.30
рейтинг книги
Возвращение Безмолвного. Том II

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон