Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой испорченный рай
Шрифт:

— Даже тушь не нанесешь?

Последнее, что я хочу сделать, это выглядеть так, будто действительно старалась.

— Ну и ладно. — Подруга тянется ко мне и снимает заколку с моих волос, встряхивая длинные волнистые локоны, которые все еще влажные после душа. — Вот так. — Она берет меня за руку и выводит за дверь и вниз по лестнице.

Я вижу все те же знакомые лица. Всех, кроме Гранта. Осматриваю гостиную и кухню в поисках Матео, но его здесь нет. Неужели он ушел, чтобы сбежать от меня? Его тело горит, как и мое, и он ушел, чтобы найти кого-то, кто поможет потушить пламя?

Может быть, даже к Кайе?

Я знаю, что он сказал что-то, что она выскользнула из его комнаты утром, было не тем, что я себе представляла, но это не отменяет того факта, что между ними что-то есть. Если предположить, что они оба натуралы, то не может быть, чтобы такая красивая женщина, как Кайя, и такой сексуальный мужчина, как Матео, не привлекали друг друга.

Куинн наливает розовую выпивку и фрукты в высокий стакан и протягивает его мне.

— Немного крепковато.

Я делаю глоток и вздрагиваю, когда напиток обжигает горло.

— Ты не шутила…

— Элси! — Финн обнимает меня за шею. Его рыжие волосы торчат из-под бейсболки «Райкер Серф», а белки глаз такие же красные, как и волосы. — Я уезжаю завтра. — От него пахнет пивом и травкой, и он пошатывается. — Будешь скучать по мне? — Из-за его акцента и невнятной речи мне требуется минута, чтобы понять, что он говорит.

— Значит, отправляешься домой?

— Нет. — Его ухмылка широкая и зубастая. — Португалия. Фестиваль серфинга в Капарике.

Три руки, держащие бутылки пива, приближаются к нему, чтобы он чокнулся с ними своей темной бутылкой.

— Звучит потрясающе. — Жизнь профессионального серфера не отстой.

— Если окажешься в Португалии в ближайшее время… — Он сильно наваливается на меня. И мне требуются все мои силы, чтобы удержать нас обоих в вертикальном положении. — Вау. — Он отрыгивает. — Извини.

— Ладно, тусовщик, — говорит Джейк, снимая с меня счастливого пьяницу. — Тебе нужно успеть на ранний самолет. — Он направляет Финна к ближайшему дивану, и две девушки раскрывают объятия, чтобы принять его головой на коленях одной и ногами у другой. Финн глупо улыбается, а затем вырубается.

Дилан и Лейн горячо спорят о том, может ли стая из ста кур убить бегемота. Лейн говорит, что нет. Дилан утверждает, что абсолютно точно могут.

И подумать только, я переоделась для этого.

Куинн медленно танцует с Джейком посреди гостиной, натыкаясь на людей и заставляя их всех отходить на шаг, пока у них не остается крошечный танцпол, на котором они могут раскачиваться взад-вперед.

Я направляюсь во внутренний дворик и обнаруживаю, что стою на невидимой разделительной линии между двумя совершенно разными группами.

Справа — дюжина людей, большинство из которых я уже видела в доме. Но помню только пару имен. Слева — гораздо меньшая группа. Раза в два. В этой группе, откинувшись назад, опираясь локтями на перила, с болтающейся в пальцах бутылкой пива, стоит Матео. Его взгляд устремлен на меня, как будто я все еще голая и мы все еще одни в крошечной ванной.

— Это она? — говорит мужской голос справа от Матео, привлекая мое внимание.

Я сразу же узнаю его. Татуировка в виде трех треугольников на его скуле возле глаза.

Это те парни, которых я фотографировала на пляже. Но в группе не только парни. С ними две женщины, и хотя у них нет такой же татуировки на лице, у них такие же полуночно-черные глаза и такие же волосы, и они смотрят на меня так, будто я враг номер один.

У меня чешутся ноги, чтобы убежать обратно в дом. Запереться в комнате до утра.

Впервые за сегодня я жалею, что Грант не здесь. По крайней мере, мне было бы куда направить свое внимание. Я думаю о том, чтобы присоединиться к большой группе, заново представиться и надеяться, что они примут меня в свои ряды.

— Это она, — отвечает Матео.

Мужчина рядом с ним сверкает злобной ухмылкой.

Неужели у каждого члена этой семьи есть злая жилка?

Приняв решение, я поворачиваюсь, чтобы вернуться в дом.

— Эй, хаоле! — Другой парень, не такой как первый, но с такой же татуировкой, встает передо мной. — Так скоро уходишь?

У меня возникает искушение обойти его и вернуться наверх, но я не хочу, чтобы они пугали меня.

Я расправляю плечи, поднимаю подбородок и смотрю парню в лицо.

— Пойдем, потусуйся с нами. — Он дергает подбородком в сторону Матео и его небольшого круга семьи.

Я осторожно присоединяюсь к группе и чувствую, как они теснятся вокруг меня. Мой пульс учащается, но я говорю себе, что какими бы неловкими ни были отношения между нами, я не верю, что Матео позволит кому-то причинить мне боль. Несмотря на его непринужденную позу, его мышцы напряжены, а выражение лица настороженное. Он наблюдает за мной, и когда я устанавливаю зрительный контакт, он слегка наклоняет голову, затем опускает подбородок на долю дюйма в знак негласного приказа встать рядом с ним. В полукруге пугающих незнакомцев я с радостью подчиняюсь.

Высокая темноволосая женщина с золотым кольцом в носу открыто изучает мою внешность.

— Так ты — это она, да? Девушка, которая не умеет плавать.

Я прислоняюсь спиной к перилам, переминаюсь с ноги на ногу и думаю, как защититься. Я умею плавать, но если скажу об этом, то только открою себя для новых насмешек. Вместо этого я поднимаю свой напиток.

— Это я. — Я делаю глоток сангрии и молюсь о том, чтобы жидкое мужество поскорее пришло.

— Хорошо, что наш парень был рядом, иначе ты бы стала кормом для рыб, жительница материка. — Этот парень определенно один из родственников Матео. У него такой же устрашающий взгляд, противоречащий его мальчишеской ухмылке.

— Я в этом не сомневаюсь. — Нет смысла не соглашаться. — Я бы полетела домой в гробу.

— Нет. — Еще один парень, этот моложе Матео. Если пытаться угадать, то лет восемнадцать или девятнадцать. У него такая же татуировка возле глаза. — Здесь не находят тел. Ты бы навсегда затерялась в море.

Мысль о том, что мое тело преодолевает сотни миль по темному океану, вызывает у меня дрожь.

Что-то легонько дергает меня сзади за толстовку. Я собираюсь повернуться и убрать то, что зацепило ткань, но тут я чувствую теплое прикосновение ладони. Я втягиваю воздух и задерживаю его. Матео скользит рукой по моей спине под толстовкой.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья