Мой Капитан. На горизонте Шторм
Шрифт:
— Значит Вдова узнала о наших отношениях… — протянула я, рассматривая идеальный профиль моего мужчины.
— М-хм. — подтвердил он, перебирая бумаги, что лежали перед ним — Сложно было держать себя в руках, думал только о твоей безопасности.
— Думал только о моей безопасности, но флиртовал с Велингем? — прищурилась я, нарочито обиженно надув губы.
— Флиртовал? — Линдар резко поднял голову и довольно ухмыльнулся — Ты приревновала меня к преступнице, Тамина?
— Не уходи от темы! — фыркнула в ответ и скрестила руки на груди — Познакомимся поближе,
— Ты же не серьезно? — он встали и подошел билже, заключая меня в объятия.
— Нет. — шепнула, легко коснувшись губ капитана — Хотела, чтобы ты немного отвлекся.
— Сработало. — улыбнулся он, повторив мой жест — Но я все еще не забыл, что тебе стоит быть осторожнее, поэтому…
— Я не буду отсиживаться дома, Линдар. — уверенно перебила я, догадываясь, что он хочет сказать — И не оставлю свой отряд.
— Даже не сомневался. — уголок его губ дрогнул — Поэтому надо повысить уровень, с магией будет проще и безопаснее. Как дела с медальоном?
— Пробовала перед поездкой в Долину, — сняла с шеи артефакт и вложила в руку капитана — после как-то не довелось…
— Браслет? — нахмурился Хадари, сжав вещицу в ладони.
— Не снимала. — покачала головой и немного напряглась, заметив его сосредоточенный взгляд.
Капитан положил руку на мою талию и я затаила дыхание, наблюдая за сверкающими зелеными искрами в его невероятных глазах. Надеюсь, я когда-нибудь привыкну к этим магическим фокусам и перестану так откровенно пялиться на это маленькое волшебство.
— Тэм… — Линдар вскинул бровь, внимательно рассматривая меня — Ты, похоже, слила всю магию в медальон.
— У меня нет шансов, да? — поджала губы, отчаявшись когда-нибудь научиться управлять артефактом.
— Все хорошо. У тебя получается перемещать ее, осталось разобраться с пунктом назначения. Мы потренируемся позже. — капитан тепло улыбнулся и аккуратно снял браслет с моего запястью — А сейчас пойдем по упрощенной схеме…
— Прям здесь? Я… — уперлась руками в каменный живот мужчины, резко обернулась на дверь и попыталась отползти, беспомощно хватая ртом воздух. — Предложение, конечно, заманчивое, но…
— Ливингстон, — он тихо рассмеялся, наблюдая за моими неловкими попытками сбежать — Сегодня начнем восстанавливать потенциал естественным путем, не надевай браслет и не отходи от меня, хорошо?
— Да, мой капитан! — я, наконец, выдохнула и уверенно кивнула, этот вариант меня вполне устраивает.
— Тамина… — прорычал Хадари, опуская ресницы — Сейчас надо работать. Но как только мы разберемся с этим ограблением, обещаю…
— Капитан! — дверь распахнулась и в проеме показалась взволнованная Милз — У нас проблемы. Только что сообщили, час назад обрушилась крыша в маркете, в Сан Черингтоне…
— Пока не понимаю, как это касается нас. — хмыкнул Хадари, выпуская меня из объятий — Пояснишь?
Маркет в Сан Черингтон — цитадель творчества начинающих дарований, где размещают свои работы талантливые молодые ребята. Я много раз там бывала. Можно купить уникальные вещи — картины, платья, украшения, шкатулки, изделия из кожи.
— Это в центре Белфорта. — нахмурилась я — При чем здесь…
— Там уже работают коллеги лейтенанта и спасатели, все по регламенту, но есть одна деталь — несущие колонны, на которых держиться потолок просто исчезли. — протараторила Эмили — До закрытия маркета оставалось двадцать минут, людей было не много, но есть пострадавшие…
— Кэп! — Брант аккуратно приобнял Милз, отодвигая с прохода и шагнул в кабинет — В парке первого губернатора висхалы, десятки! Нам надо…
— Возьми пару форсов и разберись, Ал! — фыркнула Эмили — В Сан Черингтоне проблемы гораздо серьезнее, чем кучка гигантских пауков!
— Сан Черингтон? — прищурился форс — Я что-то должен был… А, Паблер отправил мисс Кримми купить какую-то безделушку в маркете и она уехала раньше, просила передать…
— Томер? — да что здесь происходит? — Я думала он уехал с Ди Лангардо, в больницу.
— Он был здесь, когда мы вернулись, Ливингстон. — Брант посмотрел на меня так, будто я сказала какую-то глупость — Мы даже поговорили, он интересовался что случилось и…
— Интересовался? Томер был в банке, я видела его своими глазами! — в груди что-то дрогнуло, видимо, нехорошее предчувствие — Он привез Ди Лангардо в Майтсил за несколько минут до ограбления.
— Подождите, — Милз первая осознала, что мы упустили одну крайне важную деталь… — Сливка в маркете?
Хадари выругался и быстро шагнул к общему кабинету, ни сказав ни слова. Я замешкалась на секунду, но в следующее мгновение уже шла следом, пытаясь справиться с волнением. Вдох. Выдох. Надо мыслить трезво. По порядку. Паблер уехал из банка, оставив Оскара грабителям и никому не сказал ни слова, отправил блондинку в Сан Черингтон, где, какое совпадение, обрушилась крыша и… Господи, Сливка!
— Где Паблер? — прорычал капитан, не увидев детектива в кабинете.
— Уехал. Минут пять назад… — напрягся Ренар, рассматривая наши встревоженные лица — Что случилось?
— Отследи его браслет, Рейман, срочно. — сжал кулаки Хадари.
— Секунду. — пальцы напарника быстро забегали по клавиатуре и буквально через несколько секунд он поднял голову — По геолокации он… здесь, в участке.
Вестар поднялся и шагнул к столу Томера, спешно открывая все ящики и выкладывая на стол содержимое. Я подбежала следом, выхватила из рук Торвуда документ составленный Паблером и достала из кармана сложенные бумаги, которые передал мне Чедвик. Кажется, припоминаю где я видела чертовы…
— Двойные пробелы. — шепнула я, обнаружив сходство — Точно такие же, как в отчете по делу Майлз Литфорт, которое вел Паблер.
— Это бумаги, которые передал Чэд? — рядом стояла Милз, рассматривая документы — Неужели? Томер отправил эти идиотские запросы Ди Лангардо?
— Его браслет здесь. — выдал Вест, бросив вещицу на стол, но продолжил исследовать ящик — Откуда у него твой медальон, Ливингстон?
— Это не мой. — взяла в руки подвеску, очень похожую на ту, что носила я — Камень другого цвета…