Мой крылатый кошмар
Шрифт:
– Как есть.
Мы снова поспешили вперед.
На этот раз нам удалось пройти подальше, и следующая неприятность попалась на пути лишь через час быстрого шага.
– Тихо, - пробормотал Айран, отшатнувшись и прижав меня к ближайшему дереву.
Я послушно сжала губы, размышляя, что же за тварь нам попалась на этот раз. Не прошло и минуты как раздались тяжёлые шаги и неприятное порыкивание очередного темного создания.
– Бородавочник, - одними губами прошептал Иргар и я кивнула, чувствуя себя,
Итак, карагуйский бородавочник. Опасная плотоядная тварь размером с хорошего бычка с огромными острыми клыками, которыми он легко протыкает свою жертву. Можно уничтожить специальным зельем под названием чарингай, которого у нас с собой не было, либо заклинанием выброса.
Так что выбора у нас особого не было.
– На счет три, – предложил Айран, встретившись со мной взглядом.
Я кивнула.
– Раз, два, три…
Мы синхронно начали плести заклинание, едва слышно шепча заветные слова. Плетение получилось ровным и довольно удачным, я бы даже полюбовалась своей работой, если бы не сложившаяся ситуация.
Мы как раз закончили, когда тварь вышла из-за дерева прямо на нас. Застыв на мгновение, бородавочник громко взвизгнул, сверкнув красными глазами и выпятив огромные клыки, бросился на нас.
– Давай! – крикнул Айран, отпуская свое плетение, которое тут же сплелось с моим, образуя усиленное заклинание выброса.
Тварь уже была совсем рядом, когда раздался легкий хлопок и наше творение на него обрушилось, мягко сверкнув золотистым светом.
Бородавочник взвизгнул, задрожал, пронзенный сотней острых иголок, дернул копытами, завалился на бок и испустил дух.
– Ты молодец, - улыбнулся Айран, привычно притягивая меня к себе и осторожно целуя в лоб. – Отлично справилась.
– Казалось бы, надо привыкнуть за полторы недели пребывания здесь, а не могу, - поделилась я.
– Раньше мы просто с ними не встречались.
Взяв за руку, он провел меня мимо тела, которое заняло весь проход.
– Благодаря тебе, - отозвалась я, осторожно переступая через хвост бородавочника. – Твоя идея с птицей спасла нам жизнь. Сомневаюсь, что мы продвинулись бы так далеко без неё. А я так и не сказала тебе спасибо за это.
– За это не стоит благодарить, Иви. Я сделал то, что должен был.
Я снова оглянулась, посмотрев на тело существа.
– Надо будет по возвращению расцеловать профессора Эленхайма, - вырвалось у меня. – Он не зря с таким упорством вдалбливал в нас знания и требовал хорошей учебы.
– Так и быть, можешь поцеловать. Но лишь один раз и в моем присутствии.
– Ты что, ревнуешь? Он же старый.
– Он мужчина, - отозвался Айран. – А еще когда-то был дамским угодником.
– Лет тридцать назад, - едва слышно рассмеялась я.
– Все равно.
– И что? Ты теперь всегда будешь ко всем меня ревновать?
Он остановился на мгновение, раздумывая.
– Нет, не всегда. Думаю, к золотому юбилею нашей свадьбы это пройдет.
– Очень смешно, - фыркнула я, опасливо взглянув на парня. – Ты же не серьёзно? А как же доверие?
– Тебе я доверяю, Иви, - со вздохом отозвался Айран.
– А другим мужчинам – нет. Ты слишком хороша для этого мира, слишком яркая, настоящая, искренняя и красивая. Но обещаю не устраивать сцен ревности и контролировать себя. Особенно после свадьбы.
– Очень интересно. О какой свадьбе может идти речь, если ты даже не спросил моего мнения, - проворчала в ответ.
– А ты откажешься? – обернувшись, спросил он.
– А ты сначала спроси! – задрав подбородок, заявила я.
Айран вдруг улыбнулся, да так, что у меня сердце екнуло.
– Спрошу. Обязательно спрошу. И попрошу твоей руки у отца, братьев и всей семьи, если понадобится. Все будет по правилам, Иви.
– Ты сначала с Юджинией разберись. С ней и вашей помолвкой, - не удержалась я от колкости.
– Разберусь. Не переживай. А ты от меня все равно не сбежишь. Даже не пытайся. Я от тебя больше не откажусь. И если понадобится, выкраду и увезу на край мира.
– У мира нет края.
– А я найду.
Следующий час мы шли по лесу, удачно избегая темных тварей. Но следующее препятствие оказалось намного серьёзнее.
– Проклятье! – прорычал Айран, застыв у обрыва, внизу которого темнела вода. – Здесь же должен быть мост.
– Кажется, он рухнул, - заметила я, указав на груду камней и остов перил – все, что осталось от когда-то крепкого моста.
– Вижу, - пробормотал он, пнув ближайший камушек.
Он пролетел несколько метров и упал вниз, чтобы с глухим шлепком погрузиться в воду.
– Будем искать другую переправу? – предложила я, всматриваясь в воду.
Всё-таки не стоило туда ничего бросать. Мало ли что можно потревожить. В Черном лесу везде может водиться какая-нибудь тварь.
– Времени нет.
– Надеюсь, ты не собираешься переправляться вплавь? – неловко пошутила я.
– Ну уж нет. Мы перелетим.
– Ты серьёзно?
– До поста осталось меньше километра., - отозвался Айран, всматриваясь в противоположный берег. – А на той стороне, кажется, шастают шершары. Отсюда не разглядеть. Но явно что-то очень большое и мохнатое.
Я тоже всмотрелась в противоположный берег. Пытаясь хоть что-то рассмотреть сквозь сухие заросли кустов. Кажется, там действительно ходило нечто очень крупное.
– Придется сразу преодолеть все расстояние.
– А гарпии?
– Может не увидят. В любом случае, это лучше, чем встреча с шершерами.