Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой личный Страж
Шрифт:

– Меня зовут Алисия Астарская, принцесса-регент соединенного королевства Лимии, а так же Голубых островов.. Милорд, какое место вы занимаете при дворе, чтобы я знала какое обращение к вам приемлемо?

Судя по всему, мой собеседник.. Кирилл проникся оказанной ему честью сидеть рядом с особой королевской крови. Он вытаращил на меня глаза, а потом судорожно закашлялся, всеми силами скрывая смущение, или, может быть, неловкость. Права я была, когда подумала что он низкого сословия, иначе не рассматривал меня с таким удивлением. Наконец, взял себя в руки, гордо приосанился

и наконец, представился полностью:

– Я.. Кхм.. Принцесса, позвольте представиться: Кирилл Владимирович Лаврухин. Ээ.. Сэр Генералиссимус – Потом он немного подумал и добавил. – Первый. Служащий Вооруженных сил Земли в борьбе с преступностью и инопланетными нашествиями. Очень приятно познакомиться.

– Значит, сэр Генералиссимус? – Переспросила. Получив в ответ кивок, подумала, что все не так плохо. Не маг конечно, но как я поняла, крупная шишка в воинских кругах. А значит, сможет мне помочь. – Чтож, сэр Кирилл, рада знакомству. Знаю, я произвела не лучшее первое впечатление, за что прошу прощение. А так же за испорченную одежду. Я постараюсь ее возместить. Не могли ли вы сопроводить меня к вашему правителю? У меня к нему неотложное дело. Мне нужно извиниться за разрыв пространства между мирами, а так же попросить помощи в личном деле.

Генералиссимус важно кивнул, а потом, подумав, предложил:

– А может быть, вы мне расскажете, что за важное дело, а я передам все.. нашему правителю. Я – его первое доверенное лицо.

Я недоверчиво на него посмотрела. Уже очень меня смущал его слишком торжественный вид. Но с другой стороны, причин не верить ему не было. В нашем королевстве никто не рискнул бы приписывать себе близость к трону, не боясь быть испепеленным на месте. Поэтому вздохнув, я решила открыться.

– Мне нужно научиться разрезать больных, чтобы потом вытаскивать все заклинания и яды из их организма. А потом зашивать обратно. Главный маг Лимии сказал, что на Земле я могу научиться этой магии.

Судя по ошарашенному лицу сэра Кирилла, у которого нервно дернулся левый глаз, он ожидал всего чего угодно, но только не этого. Хотя даже странно, что он удивлялся, если у них это так распространено. Он смерил меня внимательным взглядом, потом оглянулся вокруг и немного севшим голосом попросил:

– Позвольте мне ненадолго отойти, мне надо связаться по телефону.. – Видя мое нахмуренное лицо, исправился. – По переговорному магическому устройству. С правителем. Я расскажу ему о вашей просьбе.

Он отошел на пару шагов от меня, вытащив небольшой прямоугольный предмет, пару раз тыкнул в него пальцем, но потом задумался и решительно подошел к палатке яркой вывеской. Как он сказал? Ларек с мороженным? Он что-то в ней купил и, подойдя опять ко мне, протянул небольшой сверток.

–Вот, чтобы не скучали.

– Что это? – Я покрутила сверток в руках. Он был легкий и холодный, в странной яркой обертке. Покрутив и так и эдак, я так и не поняла, как добраться до содержимого.

Сэр Кирилл как-то обреченно вдохнул и, взяв у меня из рук сверток, раскрыл его, просто порвав его одним движением рук. Потом протянул мне гладкий прямоугольник на палочке, на вид, политый обычным шоколадом.

– Ешьте, это вкусно. Подскажите, а у вас нет паспорта или еще какого-нибудь документа?

Видя, как я отрицательно качаю головой, он продолжил допытываться:

– Телефона? Может, знаете адрес кого-нибудь? Нет? А ваш? Хм.. хорошо, тогда, я сейчас подойду, не скучайте.

И он опять отошел от меня на какое-то расстояние, так что бы мне было его уже не слышно, но при этом не так далеко, чтобы хорошо меня видеть. Чем он и занимался, не отрывая от меня настороженного взгляда. А так же посматривал иногда по сторонам. Я так понимаю, он взял на себя смелость быть моим стражем и сейчас старательно меня охраняет. От кого меня нужно охранять я не знала, но была благодарна ему за помощь – в чужом мире она лишней не будет.

Мороженое, не смотря на то, что было холодным, оказалось очень вкусным, напоминая крем для торта. Надо попросить нашего придворного повара приготовить что-то похожее. Я медленно ела протянутое лакомство, удивляясь, какая странная штука жизнь – еще вчера обедала в огромной парадной столовой, в окружении послов и изображала радушную хозяйку. А сегодня сижу на лавочке в другом мире, греясь на солнышке, и ем сладость, как обычный горожанин. И из-под полуопущенных ресниц наблюдаю за своим новым знакомым.

Сначала сэр Кирилл тыкал пальцами в переговорное магическое устройство.. телефон вроде, потом прикладывал его к уху и с кем-то разговаривал. И так несколько раз. Судя по настороженному и сосредоточенному лицу, разговор был не самый приятный. Может, их король достаточно суров? Темой для разговора однозначно была я, так как он, не скрываясь меня, рассматривал, иногда выискивая во мне ответы на вопросы, задаваемые его собеседником. Наконец, он закончил и облегченно вздохнув, направился ко мне с той же снисходительной и очень официально-торжественной улыбкой:

– Ну, всё, Ваше Высочество.. Алисия, я договорился, сейчас за вами приедут. А пока мы ждем, предлагаю еще немного скрасить время разговором. Расскажите мне подробно как вы попали сюда, а еще лучше расскажите о своих родителях или друзьях. Как их зовут, где они живут. Может, назовете их телефон?

Я с непониманием уставилась на его переговорный артефакт. Назвать артефакт кого-то из друзей? Это я и спросила:

– А у этих артефактов имена есть?

Мужчина поперхнулся:

– Какие имена?

– Ну, вы сказали, назвать телефон друзей или родителей. Сделать я этого не могу, так как родители умерли, а друзья, если можно так выразиться остались в моем мире и у них нет телефонов. Но мне сейчас стало интересно, неужели у этих устройств есть имена. – Пояснила я.

Сэр Кирилл уставился на меня со смесью непонимания, сомнения и даже изрядной долей скептизма. Потом видимо взял себя в руки и, не ответив на вопрос, продолжил меня спрашивать:

– То есть, вы говорите, что родители умерли, а друзья остались в том мире, поэтому у них нет телефона, я понял. А вы помните, как попали сюда?

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3