Мой муж - Господин
Шрифт:
Слезы текли по щекам, и я не могла остановить их.
— Прости, — прошептала я снова. — Я не хотела расстроить тебя, просто...
Я просто люблю тебя. Вот и все.
Чертова глупышка. Что со мной было не так? Почему я просто не сказал этого?
Потому что это правда. Даже если он не видит этого.
— Я знаю, — сказал он, наконец. Его голос стал немного тише. — Знаю. Знаю, что ты не хотела. Просто все думают, что это их дело. Ненавижу это. Терпеть не могу. Поэтому я и держал исследование в тайне. Знал, что станет очевидным
Несмотря ни на что, мое сердце подпрыгнуло в груди.
— Нет?
Он вздохнул.
— Я не болен, Дженна. У меня нет этого гена. Я знал это с десяти лет. Отец знал. Но никому больше я не говорил, потому что их это не касается. Я не умираю. По крайней мере, не быстрее остальных.
Облегчение захлестнуло меня. Я пыталась не показывать этого, не зная, как он отреагирует.
— Нам не нужно больше говорить об этом, — сказала я, борясь с дрожью в голосе.
— Конечно, не нужно, — сказал он с саркастической улыбкой. — Ты получила желаемую информацию, так? Теперь можешь спать спокойно. Потому что тебе никогда не придется пройти через то, что прошел я. Теперь можешь жить дальше и забыть, что люди умирают чудовищной смертью раньше времени, — он снова запустил руку в волосы, но на этот раз с какой-то злостью. — Прости. Просто это то, с чем я жил всю свою жизнь. Сложно сохранять спокойствие в этом вопросе.
— Тебе не нужно извиняться, — настояла я, несмотря на то, что дрожала от холода его слов. Я понимала, или думала, что понимала, насколько это вообще возможно. Но на самом деле я просто не могла знать, что творится у него в голове. Я не могла знать, каково это, наблюдать за смертью своей матери в десять лет.
— Знаю, что не должен, — сказал он. — Но ты не успокоишься, пока я не извинюсь, поэтому прости. Не знаю, о чем я прошу прощения. Прости, что не поделился с тобой каждой болезненной частью своей жизни. Прости, что не хотел говорить об этом. Прости.
— Дарья нашла меня, — выпалила я.
Он остановился и уставился на меня. Кровь отлила от его лица.
— Господи, — сказал он. — Дженна, я... — он тяжело выдохнул. — Мне так жаль. Честно. Не думал, что она... — его глаза бегали по комнате. — Что она сказала тебе?
— Ничего особенного, — солгала я. — Ничего, о чем бы тебе следовало беспокоиться. Она просто хотела пожелать нам удачи.
Он знал, что я лгала, но не знал, что сказать, чтобы я раскрыла ему правду.
— Прости, — произнес он снова. — Если хочешь поговорить об этом, если хочешь что-то спросить, я...
— Нет, все хорошо, — сказала я. — Ты прав. Наверное, тебе стоит уйти.
Закрывая за ним дверь, я дала себе возможность вздохнуть, прежде чем расплакаться.
Глава 31
Дженна
День свадьбы прошел словно в тумане.
Не счастливый туман, который должен быть, когда ты настолько рада, что не можешь найти места в голове для воспоминаний. Скорее туман, от которого создается впечатление, что у тебя грипп или воспаление мозга, или будто тебя
Я наконец-то увидела в театре родителей, за несколько часов до того, как меня утянули для безумных трансформаций в невесту. Не понимала, почему на это требовалось столько времени, но, видно, было важно, чтобы я выглядела живым, способным дышать свадебным украшением.
— Привет, милая, — мама крепко обняла меня, улыбаясь слегка тревожно. — Мы так за тебя рады.
— Он счастливчик, — сказал отец с напускной радостью.
— Еще какой, — согласился Бен, включая свой шарм.
Я видела своих родителей, сидящих в первом ряду — отец сжимал руку мамы. Он были смущены, встревожены, но счастливы.
Счастливы за меня.
Мы некоторое время поболтали, и я узнала обо всем, чем они занимались. Сначала их глаза были полны невыраженных вопросов, но со временем, я видела, что они начали расслабляться. Они заметили что-то между мной и Беном, возможно то же, что увидела Дарья. Они больше не сомневались так сильно. Их волнение стало гаснуть.
Все вокруг знали, кроме нас.
Забавная мысль, вот только на самом деле это не так.
* * *
Оглядываясь назад, я едва ли могу вспомнить, как шла по проходу. Знаю, что делала это, так как меня явно никто не нес. Но детали, клятвы — ничего не запечатлелось в моей памяти. Ничего, кроме того, как Бен смотрел на меня.
Это все, что я видела, стоя там, пока говорил священник. Это выглядело настолько реально. Выглядело так, будто он действительно хотел провести остаток своей жизни со мной.
Моя догадка про его подарок была правильной. Это был темно-синий комплект достаточно простого нижнего белья — просто трусики и бюстгальтер. Но я надела его для него, потому что хотела. Хотела увидеть его лицо, когда он разденет меня в нашу фальшивую брачную ночь.
Приходилось концентрироваться на этом, потому что не могла осознать ничего другого.
Наконец, церемония закончилась. У меня было всего несколько минут, чтобы успокоиться, прежде чем я должна была появиться на настоящей вечеринке.
Прием изобиловал множеством лиц — незнакомцы и друзья, родственники, которых я не видела годы, и люди, которые просто пришли на вечеринку. Я не смогла выловить своих родителей, что, наверное, было к лучшему. Мне нужно было собраться с мыслями.
Я протиснулась к Мэдди и Дэниелу, пока Бен был увлечен какими-то коллегами, знакомиться с которыми у меня не было особого желания. Дэниел говорил с высокой, элегантно одетой женщиной, у которой были его умный взгляд и непослушные волосы.
— Дженна, это моя сестра, Линдсей, — сказал он.
— Мои поздравления, это была прекрасная церемония, — она окинула меня вежливым оценивающим взглядом, пожимая руку. — Ты поймала хороший улов.
Я кивнула, надев на себя улыбку, которая казалась наиболее подходящей для ситуации.
Мэдди подошла и взяла меня за локоть.
— Простите, я украду у вас невесту на секунду. Если кто-то спросит, где она, скажите им дождаться записки о выкупе.
— Поняла, — понимающий взгляд Линдсей начинал действовать мне на нервы.