Мой новый мир. Часть 2
Шрифт:
– Я не могу никуда не выезжать!
– ответил я.
– И не могу запереться в новом дворце! Маршруты поездок нетрудно поменять, но, если за меня возьмутся всерьез, это только затруднит им работу.
– А если надеть латы?
– нерешительно предложил Ларг.
– Пули их пробьют?
– Винтовочные? Пробьют навылет, - я хлопнул себя рукой по лбу.
– Придумал! Мы просто бронируем карету. Отгоню одну в мой мир, там ее быстро отделают изнутри чем-нибудь пуленепробиваемым. Если еще надеть бронежилет и шлем и в поездках проверяться магией, мое убийство станет очень
– И это говорит любимец гвардии!
– с улыбкой покачал головой Ларг.
– Слышали бы тебя гвардейцы.
– Немного преувеличил, - тоже улыбнулся я.
– Но вы поняли, что я хотел сказать. Они хорошие воины, но для повседневной охраны малопригодны.
– Хочешь предложить дружинников?
– спросил он.
– Из дружинников тоже будут неважные телохранители, - сказал я.
– Разве что разведчики, но и их готовят совсем для другого. Нет, я хочу вам дать двух своих охранников. У дверей пуская по-прежнему стоят гвардейцы, а мои парни будут дежурить в вашей гостиной и сопровождать везде, куда бы вы ни шли.
– Что-то ты сам везде ходишь один!
– недовольно сказал Ларг.
– Прекращаю, - пообещал я.
– С завтрашнего дня одного охранника буду везде брать с собой, а два оставшихся будут охранять жену и комнаты. Давайте об этом закончим и я вам кое-что расскажу.
– Если о вашем сегодняшнем походе, то мне Бродер уже сообщил, что вы захватили оружие, пленных и золото.
– Нет, не о походе, - сказал я, досадуя о длинном языке мага.
– Северяне не устояли и начали бежать.
– Откуда такие выводы?
– спросил он.
– На основании письма, которое прислал брат твоей жены? Мне его передали из канцелярии. Мальчишка...
– На севере пятнадцать - это уже не ребенок, - возразил я.
– И он один не решает такие вопросы. Если крестьяне бросают дома и все хозяйство, а бароны - свои замки, то это они делают не по приказу струсившего графа. Вы хорошо читали письмо?
– Я его только начал читать, - смущенно ответил Ларг.
– Потом пришли Адель с Эммой...
– Прочитайте полностью, - сказал я.
– Скоро к нам заявится население целого графства. Правда, на севере никогда не было многолюдно, а их еще сократили твари, но тысяч десять точно будет.
– Раза в два больше, - озабоченно сказал Ларг.
– Тем более! Наверняка они вывезут зерно и пригонят скот, поэтому с питанием больших проблем не будет, но вот куда их селить? И это только одна проблема. Вдоль южного побережья идет теплое течение, которое дополнительно греет юг. А твари тянутся к теплу. Поэтому часть из них из-за бескормицы уйдет из покинутого саями графства на земли соседей, а остальные двинутся на юг. Я предпринимаю меры, запасаясь очень сильным оружием, но пока мы к такому нашествию не готовы. А тут еще война и внутренние разборки. Если брать все по отдельности, то и тогда справиться будет трудно, а все вместе...
– Не знаю, сильно я тебя обрадую или нет, но мы не совсем лишились войска, - сказал Ларг.
– Тебе говорили, что кое-кто остался, но вряд ли ты знаешь о тех, которые вернулись. Это в основном дружины ближних к нам баронов. Сейчас воинов в лагере около полутора тысяч. И эти разбегаться не собираются.
Глава 2
Дома меня ждал сюрприз: в гостиной сидела Селди, которая в компании с женой ела халву.
– Откуда дровишки?
– спросил я, устраиваясь рядом с ними на стуле.
– Вроде я ее последний раз не приносил.
– Какие дровишки, милорд?
– не поняла Эмма.
– Это он так обзывает халву, - догадалась Адель.
– Я вспомнила, что вы ее покупали для Герата, и попросила его поделиться. Сказала, что для Эммы, поэтому он расщедрился. Это ты у меня жадина!
– Эмму я тоже завалю халвой, - пообещал я.
– Она прожила двести лет, поэтому ей уже не страшно умирать, к тому же ее смерть станет большим облегчением для многих мужчин. А вот твоя безвременная кончина...
– Это он так шутит, - прокомментировала жена мои слова смеющейся Эмме.
– Ладно, пока обойдусь без халвы. А вот костюм со штанами из тебя выбью! Отдал свою одежду Ларе? Она сегодня ее надела, так все были в восторге. Я тоже хотела себе заказать такую и связалась с мастером Бреем, а его уже завалили заказами!
– Это я с радостью, - сказал я.
– Одежду, конечно, лучше шить по фигуре, но для таких худеньких и стройных, как ты с Ларой, можно купить и готовую. Вы в любом наряде смотритесь потрясающе.
– Я не совсем поняла, - недоумевающе сказала Эмма.
– Вы, принц, отдали свою одежду сестре, и она в ней разгуливает?
– Он маскировался под женщину, - заложила меня Адель.
– Это было еще до нашего знакомства. Нужно было идти в другой мир, а там мужчины не носят длинных волос. Хотя в эту... Америку ходили в мужском виде и волосы не прятали.
– Америку моими волосами не удивишь, - пояснил я.
– Длинноватые, конечно, но там народ давно рехнулся на почве личных свобод, а в России этот процесс только начался.
– Ты можешь выражаться понятней?
– спросила Адель.
– Вставляешь в наш язык свои слова, а мне все равно непонятно. А Эмма русского не знает.
– Это мы исправим, - сказал я.
– Я могу к вам обращаться по имени, баронесса?
– Конечно, милорд, - улыбнулась Эмма.
– Это к своему баронскому титулу мне еще нужно привыкать, а обращение по имени для меня привычно. Меня так называли все двести лет, о которых вы мне только что напомнили.
– Ну простите!
– сказал я.
– Напомнить женщине о ее возрасте - это чуть ли не оскорбление, но меня извиняет то, что сегодня был сумасшедший день и я немного устал. Вы, Эмма, тоже можете звать меня Киреном, по крайней мере когда мы наедине или в кругу друзей. Надеюсь со временем затащить в этот круг и вас.