Мой профессор-оборотень
Шрифт:
— И именно поэтому они смогли прийти незамеченными, — наконец осознала Кассия.
— Я бы не смог тебя спасти, если бы не их помощь, — тихо признался Алессандро.
Кассия дотянулась до руки профессора и дрожащим голосом произнесла:
— Я всегда буду им благодарна за то, что они спасли нас обоих.
— Я чувствую то же самое, и полон решимости вернуть долг, — Он сделал паузу. — Они неплохие ребята, хотя… — На его губах появилась кривая усмешка. — Они могут быть слишком педантичными.
Если
Поднявшись на ноги, Алессандро помог Кассии встать, и они сразу же столкнулись лицом к лицу с Кимберли, которую уводили из помещения оборотни-стражи.
Кимберли плюнула в сторону Кассии.
Разозлившись, Алессандро замахнулся, чтобы ударить женщину, но Кассия остановила его.
— Не нужно. — Кассия стерла с лица плевок. — Достаточно того, что ее поймали.
Кимберли стала сыпать проклятиями в адрес Кассии, и не остановилась, даже когда стражники уволокли ее прочь.
— Никогда не думала, что человек может вообще никого не любить, до нее, — прошептала Кассия.
Алессандро заключил ее в объятия.
— Тут нет твоей вины, что она не способна любить. — Он нежно поцеловал ее в висок. — Ты знаешь это, правда?
Кассия просто кивнула, уткнувшись в его грудь.
Приподняв ее подбородок, Алессандро заметил на лице Кассии тень беспокойства, и решил пошутить:
— Ну, раз мы уже закончили эту историю с Каро, то, может, сделаем что-нибудь с Советом Ликанов?
Он только хотел отвлечь Кассию от мыслей о матери, но вместо этого она покраснела.
— Кассия? — спросил он озадаченно.
— Есть ли здесь члены Совета Ликанов?
Алессандро кивнул в сторону Доменико.
— Те, с кем он сейчас говорит, являются гвардией Совета.
Услышав ответ профессора, Кассия глубоко вздохнула.
— А ты не мог бы позвать их?
Выразительно глянув на нее, Алессандро сделал так, как его попросили.
«Надо быть смелой», — сказала она себе. Ей нужно сделать это. Теперь ее очередь спасти его.
— Ваше Высочество? — обратился один из троих стражников, когда они достигли Алессандро и Кассии.
Профессор приподнял бровь, посмотрев на нее.
Она обвила руками его шею и поцеловала профессора в губы.
Алессандро застыл, и его тело напряглось еще больше, когда ее язычок проскользнул в его рот.
— Кассия, какого черта… — Было тяжело думать, когда Кассия с такой страстью целует его, но когда его эрекция начала пульсировать и тереться об ее тело, Алессандро наконец-то нашел в себе силы оторваться от нее. Если он позволит и дальше этому продолжаться, то просто займется с ней любовью в ближайшем темном уголке.
Кассия, заикаясь, спросила:
— Достаточно ли доказательств?
Алессандро
— Доказательств?
Она повернулась к гвардейцам, ее щеки полыхали, когда она спросила:
— Сколько еще вам нужно увидеть, чтобы уяснить, что мы планируем быть парой, и вам не нужно его казнить? Я бесконечно люблю его и… — Она в замешательстве повернулась к профессору. — Почему ты смеешься?
— Кассия, любовь моя. — Ее сердце встрепенулось от нежности его слов, но затем она услышала:
— Дело не в спаривании.
Кассия побледнела.
— Нет?
На лицах гвардейцев не дрогнул ни единый мускул.
— Можем ли мы уйти сейчас, Ваше Высочество?
Алессандро кивнул.
— Пожалуйста, сообщите Совету, что она будет связана клятвой крови сегодня вечером.
— Понял, Ваше Высочество.
Они поклонились и пошли прочь, старательно отводя глаза от все еще пылающего лица Кассии.
— Профессор? — Кассия набралась смелости заговорить только тогда, когда они с Алессандро шли к его машине, за рулем которой сидел один из его людей. Следующий за ними Доменико направился в противоположную сторону, где его ждала его собственная машина.
— Мм?
— Я всегда буду выставлять себя дурочкой рядом с тобой? — очень серьезно спросила она.
Его губы изогнулись.
— Вероятно.
Она поникла.
— Не обязательно так веселиться по этому поводу.
— Ничем не могу помочь, — сказал он. — Прямо сейчас я на вершине мира, зная, как сильно ты меня любишь. Ты такая застенчивая, и все-таки попыталась продемонстрировать на публике нашу связь во имя любви…
— Профессор!
Смеясь, он наклонил голову и коснулся ее губ легким поцелуем.
— Я люблю тебя, маленькая Кассия.
Она замерла.
— Всю жизнь я ждал тебя и даже не подозревал об этом. Я и мечтать не смел о том, что кто-то вроде тебя существует на этом свете — кто-то, кто может заставить меня чувствовать себя чертовски счастливым и напуганным одновременно.
Слезы снова подступили к глазам девушки.
— О, профессор. Не знала, что вы можете быть таким сказочно романтичным.
Он услышал, как вдалеке Доменико рассмеялся над словами Кассии.
— Ваши слова, словно слова поэта…
Услышав это, Алессандро подумал: «Я заговорил как влюбленный идиот».
Внезапно ее глаза засияли, и Алессандро насторожился, когда в ее голосе появились мечтательные нотки:
— Профессор?
— Что такое?
— Как вы думаете, вы когда-нибудь напишите мне любовное письмо?
Практически каждый Ликан в округе, включая его братца-предателя, согнулся пополам от смеха, услышав эту просьбу.
Он открыл рот, чтобы отказаться, но сделал ошибку, взглянув в ее глаза.
Ах.