Мой враг
Шрифт:
Пропускаю прозвучавшие претензии, набираю в легкие воздуха и тараторю:
– У меня все отлично. Бабушка хорошо встретила, город потрясающий, наслаждаюсь… Расскажи лучше свои новости.
Миша послушно начинает повествовать, чем занимался без меня, и я выдыхаю, слушая и не слушая его слова, пока он не касается запретной темы:
– Когда ты вернешься?
– Я еще не решила.
– Я уже по тебе скучаю…
– Я тоже, но…
– Не понимаю, что ты забыла у бабки?
Чувствую, сердится. Хотя он даже сердиться по-настоящему не умеет. Я это делаю
Придумав несуществующие дела, филигранно сливаюсь и абстрактно обещаю, что позвоню потом. Оттого, что считываю грусть в его «пока», сама впадаю в меланхолию и, пытаясь развеяться после своего спартанского завтрака, ухожу из дома.
Выйдя на улицу и постояв немного у подъезда, решаю не идти в Летний сад, а прогуляться в другую сторону. У меня всегда мозги работают лучше, когда я нахожусь в движении. А мне как раз необходимо придумать, каким другим способом можно получить заветное приглашение. Сдаваться после первого поражения не в моем духе.
Бесцельно брожу по городу, смотря и не видя перед собой его красоту, и, сама того не ведая, забредаю на улицу, на которой находится ночной клуб Вадима (этот адрес я знаю наизусть и могу назвать его в любое время дня и ночи).
Не удержавшись, подхожу ближе, как ворона, начиная разглядывать фасад, вывеску, и нечаянно замечаю маленькое невзрачное объявление: «Срочно требуются официантки».
Стою и таращусь на номер телефона и фразу и понимаю: вот он, выход. Шанс легально попасть в клуб, не платя денег и не впутываясь ни в какие истории. Делаю фото и, улыбаясь своим мыслям, отправляюсь в обратную сторону, уже в кардинально другом настроении.
С такой же широкой и искренней улыбкой на губах, отстукивая каблуками ритм, заданный приподнятым настроением, я иду по второму этажу ТЦ «Галерея». Завтра у меня назначено собеседование в клубе. Девушку, с которой я только что договаривалась об этом, не смутило, что у меня нет опыта работы (наверно, им действительно срочно нужны были официантки).
Вхожу в первый понравившийся магазин и подхожу к островку с развешанными платьями.
Возможно, надо было все-таки дождаться официального приглашения на работу, но я почему-то уверена в успехе на сто процентов. С моим обаянием мне не сможет отказать никто. А поскольку сама работа для меня всего лишь замена пригласительного, и выполнять обязанности официантки я не собиралась, то мне необходимо сногсшибательное платье, такое, чтоб убило этого мерзавца наповал с первого взгляда. Второго шанса попасть туда у меня, скорее всего, не будет.
У меня, конечно, есть с собой неплохие варианты, но поскольку покупать приглашение мне не понадобилось, то я решила, что могу себе позволить потратить эти деньги, купив что-то невероятное.
Девушка-консультант подходит ко мне и любезно предлагает свои услуги, но я также любезно отшиваю ее и продолжаю поиски. Возле меня и так трется какая-то странная девица в ужасной кепке на пол-лица, а я хочу только одного, чтобы мне никто не мешал сосредоточиться. Снова отхожу от нее и, выбрав два подходящих наряда, направляюсь в примерочную.
Первое платье облегает мое тело, как вторая кожа, и едва доходит до середины бедра, и я решаю, что это слишком даже для охоты на живца. Второе платье мне нравится больше, поскольку просто легло по фигуре, а цвет подчеркивает мои зеленые глаза, но оно тоже короче, чем я бы хотела, и декольте убийственно.
Стоя в раздумьях, трогая приятную на ощупь ткань, я смотрю на свое отражение со всех сторон, пока не слышу бульканье мобильного. Бросаю взгляд на сумку, которую поставила на табурет, и холодею – молния расстегнута.
Хватаю ее, заглядываю внутрь – кошелька нет. Сразу вспоминаю ту заразу, что терлась возле меня, пока я выбирала платья, и, отдернув ткань примерочной, несусь к выходу.
Рамка начинает вопить, едва я ее пересекаю, продавщицы кричат вслед, но я не обращаю ни на кого внимания, а несусь сломя голову, ища глазами девушку в кепке, которую видела в магазине.
Далеко убежать мне не удается. Первый встречный охранник, вцепившись в меня, возвращает обратно в магазин, несмотря на все мои объяснения и сопротивления.
– Вот вам ваша воровка.
– Я ничего не воровала! Это меня обокрали! – огрызаюсь я. – Я даже свои вещи и сумку оставила у вас в примерочной!
Смотрю на окружающих меня людей и понимаю по их взглядам, что они не верят моим словам.
– Вы серьезно? – усмехаюсь. – У вас же есть камера. Посмотрите! Девчонка, что терлась возле меня, вытащила мой кошелек! Я увидела это только в примерочной и побежала, чтобы попытаться ее догнать…
– Мы можем посмотреть, но это ничего не поменяет, – холодно заявляет одна из продавщиц.
Таращусь на нее.
– Вы попытались украсть платье. Оно стоит 15000 рублей.
– Я собиралась его купить! – возмущаясь, поправляю я.
– Вы попытались скрыться в нем! – впрягается другая.
С шумом выдыхаю. Ощущение, что я говорю со стенами.
В отчаянии смотрю то на одну, то на другую, но они либо отводят взгляд, либо глядят с презрением, как на воровку.
– Вы что тут все – тупые? Я же все объяснила!
– Выбирайте выражения! – вмешивается охранник, но мне не до церемоний. Я киплю от возмущения. Как меня могут обвинять в том, к чему я вообще непричастна! На глаза наворачиваются слезы от обиды.
Сдерживаюсь и снова пытаюсь защитить себя, нападая на них:
– Как выбирать выражения, если вы все туго соображаете?
– Соображаем мы хорошо.
– Может, та девушка – ваша сообщница, и вы просто решили украсть платье. А вся история – просто миф…
Накрывает ощущение бессмысленности оправданий, и я сдаюсь:
– Хорошо, я сейчас верну платье.
Поворачиваюсь, чтобы пойти в примерочную, но охранник хватает меня за руку, скорее всего, решив, что я опять собираюсь сбежать, и я ощущаю, как рвется резко натянувшаяся ткань на моем плече.