Мой злодей 2
Шрифт:
От мыслей меня отвлек Анри, он встал напротив меня в позу, приглашая, таким образом, меня на танец. Я даже застыла от неожиданности.
– Я сказал послу, что мы собираемся танцевать, – напомнил он мне.
– А я тут причем? – попыталась отъехать, но поздно, он уже схватил меня за руку.
Вряд ли моя спина подобный танец переживет, в нынешнем состоянии так уж точно. Пожалуй, моё нежелание танцевать, можно было на лице прочитать, но кто-то читать разучился.
– Ты моя невеста, – поставил перед фактом и подхватил на руки, вместо того
– Граф, что вы делаете? – возмутился отец.
– Осторожнее! – испугалась Элла.
– Один танец, я немного прошу, – заверил их Анри, но никто так не думал. Он внес меня на танцевальную площадку, разогнав попутно людей. Отпустил мои ноги и очень бережно обнял за талию, придерживая спину. Музыканты играли какую-то быструю мелодию, но в наших сердцах играет другая мелодия. Мои ноги стоят на его, чтобы не мешали. Танец чем-то напоминающий пьяный медляк на выпускном вечере и выглядящий как незатейливое топтание на месте. Его руки бережно придерживают меня, прижимая ближе к себе и почти не оставляя пространства между нами.
– Ты не писала мне о том, что собираешься открыть фабрику в Новой Курней, – укоризненно начал он.
– Я и не собираюсь, это отец, – уклончиво ответила ему, отводя взгляд. – А сам ты так и не рассказал, чем занимался в поездке?
– Неудивительно, что наши письма все больше сводились к разговорам о погоде, – улыбнулся Анри, и весь мой боевой настрой исчез. Люблю его улыбку, она греет мою душу, невозможно злиться, видя ее.
Мимо нас прокружили Сью и кронпринц, я поежилась и невольно прильнула к груди графа.
– Не бойся, он больше не обидит тебя, – пообещал Анри, нежно поглаживая меня по спине и этим унимая боль.
– С чего ты взял? – я же не разделяла его оптимизма. – Что у него на тебя есть? Почему ты ему помогаешь?
Конечно же, он не ответил, как могло быть иначе? Со вздохом я позволила себе снова прильнуть к его груди. Его сердце отбивает ровный ритм, словно вводя меня в транс этим звуком. Наш танец, если можно таковым назвать идиллическое топтание на месте, закончился, так же резко, как начался. Мелодия сменилась, объявили другой танец, Анри подхватил меня на руки и вернул в кресло и к негодующему отцу. Уж не знаю, как бы ругался господин Карвалье с ним, если бы граф не ускользнул под каким-то предлогом. Отец распрощался с герцогом и Сью, сообщив о решении уйти с приема, сославшись на моё плохое самочувствие. Именинница отвечала на его вопросы односложно и невнимательно, мысленно она была где-то далеко. При этом на прощание она почему-то крепко обняла нас с отцом.
– Мне жаль, – шепнула она на ухо отцу, но я расслышала. Затем она улыбнулась и заверила, что все понимает и рада, что мы посетили ее праздник.
Через адскую дорожку ехали абы как. Курт даже порывался взять меня на руки, но я его остановила. Слухи нам ни к чему, особенно когда у самых ворот нас догнал Фабиант.
– Посол, – вежливо кивнула ему, пока мужчина судорожно размышлял, что сказать.
Учитывая,
– Вы готовы дать ответ? – перешел на деловой тон господин Карвалье.
– Если дела обстоят, как вы написали в письме, мы не против посодействовать доставке грузов, – не успела я обрадоваться, как он пресёк мою улыбку тяжелым взглядом. – Но вам не стоило поднимать такую шумиху. Боюсь теперь вы нежелательные гости для Мостового альянса, уже не говоря о том, что ваш король не будет рад такому вмешательству.
– Не переживайте, с королем я уж как-нибудь разберусь, – похлопал мужчину по плечу отец, чем вызвал его замешательство.
– Огласка нам нужна, теперь они несколько раз подумают, прежде чем предпринимать какие-то действия.
– Действия? – прищурился посол, ибо в письме само собой я и словом не обмолвилась о нападении альянса на Новую Романию.
Наш разговор прервали фанфары, толпа гостей вышла на дорожку перед домом. Скоро должны начаться фейерверки? Но как оказалось, это король решил покинуть праздник. Сопровождаемый толпой охраны, махая и улыбаясь остающимся гостям, он без сына направился в нашу сторону.
– Пойдем, – поторопил меня отец, собираясь не мешать королевскому кортежу покинуть усадьбу Лафаетов.
– Эдуард, подожди, – позвал отца король с улыбкой на губах.
– Подожди здесь, – шепнул отец и взволнованно взглянул на Курта и Эллу.
– Моя светлость, – по-доброму рассмеялся отец, подходя к королю и обнимая его как дорогого друга. Отец знает, что король не король вовсе?
– А где Надин? – спохватилась Элла, оглядываясь по сторонам. – Вот лентяйка, напросилась с нами, а сама сбежала с тем мальчишкой!
– Любовь – дело молодое, – очаровательно улыбнулся Курт и поцеловал руку покрасневшей девушке.
– Прекрати! – зло шикнула на него Элла, но не всерьёз.
Она оглянулась по сторонам и сказала:
– Пойду, поищу ее.
– Стой, лучше может Курт? – предложила, вспомнив, как на прошлом балу лишилась служанки. Кто его знает, где сейчас Надин? Может с ней случилось что.
– А вот она! – выкрикнула Элла, не давая парню уйти. Я проследила взглядом за ней и сначала увидела чем-то взбешенного Анри, направлявшегося к нам. За ним тенью следовал Маркус с каким-то хмурым лицом, процессию завершала Надин с заплаканными глазами.
– Что случилось? – спохватилась я, когда они подошли к нам.
– Ты поедешь со мной, – как-то слишком категорично заявил Анри, что я даже опешила от его наглости.
– Что? Куда? Ты с дуба рухнул мне тут приказывать? – прорычала сквозь зубы, попутно отбиваясь, ибо наглец решил, что объяснять что-то лишнее, и попытался угнать коляску вместе со мной.
– Эй, – Курт перекрыл ему возможность добраться до меня, своей широкой грудью. – Со всем уважением, граф, но вы себе слишком много позволяете.