Моя Фиалковая Ведьма
Шрифт:
– Леди Аддерли, что же ты делаешь со мной? – спросил я у себя, удивляясь и сам своему поведению.
Рядом с ней и тем более вдали от этой девушки, я превращался в ее личного маньяка. Если бы она знала, насколько крепко увязла в моих сетях, то непременно испугалась бы и сбежала. Именно поэтому я и послал своего человека сторожить Миллиору. Взгляд её уж слишком часто бегал по сторонам в попытке отыскать способ избежать этого брака. Брака, который состоится уже через неделю. Ради ускорения этого процесса я приказал своему управляющему нанять достаточное количество слуг, подготовить все к небольшой свадьбе и заняться благоустройством сада.
Пугливая,
И кто бы мог подумать, что я решусь когда-нибудь на брак? Никогда мои желания не затмевали разум, но, кажется, в этот раз намерение обладать женщиной, вышло на некий новый, ранее неведомый для меня самого уровень. Это заставляло насторожиться и одновременно сильно злило, но остановиться – нет, не мог и более того, не желал. Возможно получив Миллиору и насытившись её телом, я смогу трезво мыслить. Это я и собирался сегодня сделать. Развеять по ветру эту одержимость хотелось поскорее, как и получить эту девушку в свое распоряжение навсегда, если желание ей обладать не спадет сразу. В чем я очень сильно сомневался…
Когда часы показали девять, я уже был готов, собравшись и позавтракав в большой светлой столовой, а потому решил выехать раньше. Хоть до поместья Икворт и было полчаса езды в быстром темпе, но ждать более я был не намерен. Те земли, которые я приобрел и прилагающийся к ним особняк, больше напоминавший большой белый замок, ещё полгода назад были в запустении, но рабочие уже вскоре навели порядок в его большей части, а потому я решил переехать сюда, как только это стало возможным. Город всегда был для меня клеткой и эпицентром лицемерия. Фэйская кровь, к тому же, требовала природы вокруг. А потому, поместье, с ещё не до конца благоустроенным садом, частью комнат в поместье и минимальным количеством слуг не пугали. Напротив, я наслаждался тишиной и окружающим меня лесом. Сириус тоже был рад таким переменам, конь давно не проявлял такой жизнерадостности и сейчас уже переминался с ноги на ногу в нетерпении, когда же я выведу его из стойла большой пустой конюшни.
Мы выехали с Сириусом и вдалеке, краем глаза я заметил уже знакомый экипаж. Мальчишка все же решился ко мне явиться для разговора. Плохая новость – сейчас мне совсем не до тебя, Дорн Хоггарт. А потому я направил лошадь не по дороге, а в поле, сокращая большой кусок пути через лес и объезжая юнца.
Как и предполагалось, дорога не заняла много времени, и вскоре я на своем верном вороном друге, уже находился у самого дома моей милой невесты. На ступеньках, сидел Йен и стругал от безделья в руках ножом какую-то деревяшку. Он сторожил, чтобы никто не покидал дом, а вернее покинуть
– Как прошла ночь? – обратился я к своему верному помощнику.
– Тихо и спокойно, вот только не ждал тебя раньше полудня. Похоже, юная госпожа тоже, а потому ещё спит.
Йен поднялся со ступенек и направился со мной в дом, где слуги уже хлопотали, готовясь к позднему завтраку. Видимо для них встречать свою молодую хозяйку ближе к полудню, было обычным делом. Завидев меня, они замерли и немного поклонились в приветственном жесте.
– Где ваша госпожа? – спросил громко.
Ко мне подошёл один из обитателей поместья.
– Добро пожаловать в Икворт и мои поздравления, господин Самюэль, наслышан о вашей помолвке с мисс Аддерли и очень рад за вас обоих. Негоже молодой леди жить без мужа и одной. Я мистер Литфорд, управляющий поместьем леди Миллиоры. Она ещё отдыхает, но не беспокойтесь, девушка любит просыпаться не раньше десяти и к завтраку вскоре спустится, – ответил пожилой мужчина дрожащим голосом. – Осмелюсь вместо хозяйки пригласить вас пройти к столу и выпить чашечку кофе, дожидаясь ее.
Я лишь качнул головой, соглашаясь, и направился в столовую, куда провел управляющий, там уже ждал и завтрак и кофе в кофэйнике. Есть, я не собирался, но Миллиора наверняка должна хорошо позавтракать, а потому решил ждать ее там. Йен же направился в свою комнату, чтобы забрать там свои вещи.
– Распорядитесь, чтобы для моей невесты подготовили лошадь. После того, как она позавтракает, мы немедленно отправимся ко мне в поместье. Также сразу предупредите всех обитателей дома, чтобы не ждали хозяйку до завтра и не смели болтать об этом.
Мужчина замер и на мгновение в его глазах промелькнуло не только удивление, но и тревога. Но ответив, что позаботится об этом, вышел из столовой. Служанке, что принесла для меня дополнительный набор столовых приборов, я приказал поторопить свою госпожу, потому, что ждать слишком долго я был не намерен. Достаточно эта маленькая бабочка водила меня за нос, теперь ей никуда не деться. В этот же момент, появилось чувство ещё большего нетерпения. Захотелось быстрее увидеть Миллиору.
Через несколько минут, в столовую уже явились не только управляющий, но и белый как стена ещё один пожилой мужчина. Следом в комнату Йен привел заплаканную служанку, удерживая ту за плечи, поскольку идти сама она от нервного перенапряжения уже почти не могла. В голове сразу возникла нехорошая догадка.
– Коня. В конюшне не хватает одного коня, – проговорил тот из мужчин, что не был ещё мне знаком. Судя по простой одежде, и что именно он заметил пропажу первым, он был конюхом. – Я думал, леди Аддерли выехала на прогулку, не стал говорить кому-то, ведь такое случалось и раньше.
Уже не дожидаясь исповеди служанки, которая едва ли смогла бы внятно говорить, я направился наверх, быстро минуя ступеньки длинной лестницы, переступая их через одну. Комнату Миллиоры не пришлось искать долго, единственная открытая дверь нараспашку привела меня к ней. И то, что я увидел, совсем не порадовало. В кровати, под откинутым уже служанкой одеялом, лежали подушки, изображавшие до этого мирно спящую девушку. Волна поднимающейся злобы стала одолевать слишком быстро, я подошёл к изножью деревянной кровати и вцепился руками в дерево до побеления костяшек. Как она посмела сбежать?! Нарушила данное слово, как и ожидал…