Моя Госпожа
Шрифт:
— Нет. Никто из девочек не живет. С чего бы ей вообще?.. — Голос Чарли задрожал, и она провела руками по лицу. — Что, блядь, происходит?
Мое тело начало вибрировать от новой ярости, когда это осознание глубоко засело в нем, и я отправил Джей Ди сообщение, чтобы уточнить местоположение.
Я:Тренажерный зал в многоквартирном доме мисс Вон?Джей Ди:Да, сэр. Я сделал несколько глубоких вдохов, чтобы собраться с мыслями, прежде чем отправить ему
Я:Позвони в полицию. Убедись, что они вызвали детектива Бруссарда. Скажиим, что мисс Вон со мной, раз уж они не справились со своей гребаной работой.Джей Ди:Да, сэр. Я снова встретился с ней взглядом, все решив. Она могла спорить со мной сколько угодно, изображать из себя мисс Независимость, но я не собирался уступать.
Не в этот раз.
— Похоже, ты идешь со мной.
— Куда с тобой? — На ее лице отразился шок.
— Домой.
— Домой?
Я протянул ей руку.
— Да. В мой дом. Где я могу обеспечить твою безопасность.
Она хотела бороться со мной. Я видел, что хотела. Но, в конце концов, думаю, она чертовски устала. Слава Богу.
Она взяла меня за руку и позволила мне помочь ей подняться. Я коротко переговорил со своими людьми, дал им строгие инструкции по обеспечению безопасности в мое отсутствие, а затем вывел ее к «Тесле».
Я молча отвез ее к себе домой, прекрасно понимая, что она понятия не имеет, где я живу и каким человеком стал с тех пор, как уничтожил ее той ночью в гостиничном номере несколько лет назад. Но сейчас все это не имело значения.
Я провел ее внутрь и включил свет, пытаясь представить, как выглядит мой дом, оборудованный по последнему слову техники, в ее глазах. Большой и нетронутый, весь в белом и нержавеющей стали, но в нем нет почти ничего, что могло бы сделать его уютным. Хотя в нем были все технологии, которые только можно пожелать, я представлял, что она сочтет это недостатком. Я задвинул замки и поставил на охрану систему безопасности, а затем провел ее в главную ванную комнату.
— Там есть чистые полотенца и много мыла и шампуня. Не торопись. Я найду, что тебе надеть, и принесу нам что-нибудь поесть.
— Мне нужно забрать вещи из дома, Гидеон.
— Не сегодня, — сказал я. — Пусть они разберутся с этим и проверят твое жилье.
Она подняла на меня озадаченные глаза.
— Зачем ты все это делаешь?
— Потому что. Я забочусь о тебе. Это то, что я делаю, Чарли. Разве ты еще не поняла этого?
Глава 9
Чарли
Кошмар не кончался. Сначала Джейд, теперь Сторми.
Чувство вины нахлынуло на меня, когда я попыталась вспомнить, когда в последний раз разговаривала с ней. Я не знала ее хорошо. Она проработала у нас всего месяц или два, и, черт, я даже не была уверена, что это ее настоящее имя.
— Я не знала ее, Гидеон, — сказала я, и мой голос прозвучал странно и гулко в большой и пустой ванной комнате.
—
— Она умерла в моем здании, — сказала я, повернувшись к нему лицом и покачав головой. — У нее не было причин находиться там, но она все равно погибла в моем здании. — Холод, пронизывающий мое тело, заставил меня обхватить себя руками. — Детектив Раздражающий был прав. Дело во мне.
— Мы этого не знаем, — сказал Гидеон, но быстрый взгляд в сторону подсказал мне, что он согласен. Вот почему он был так настойчив.
— Да, мы знаем, — сказала я. — Джейд была моей подругой. Сторми умирает в моем здании в ту ночь, когда мы снова открываем «Камео». Кто следующий? — У меня забурчало в животе. — Вай? Ты?
Темные глаза Гидеона снова обратились к моим.
— У меня уже есть два человека для Вайолет. Об одном она знает, а о другом — нет, на случай если она отправит первого. И никто за мной не придет. — Он скрестил руки, как и подобает самоуверенному ублюдку. — По крайней мере, я это знаю.
— Это не смешно.
— Я последний человек, о котором тебе стоит беспокоиться, — настаивал он, его голос был глубоким и смертельно серьезным.
— Держу пари, Сторми тоже так считала, — сказала я себе под нос.
Я отвернулась от него и стала рассматривать его личное пространство, мои мысли должны были быть где угодно, только не в моей голове. Длинная, просторная стойка из черного мрамора тянулась вдоль одной стены, в углу стояли его лосьон после бритья и одеколон. В маленькой баночке хранилась зубная щетка. В такой же баночке хранилось дизайнерское мыло. На крючке висел большой черный халат. Все было идеально, как на постановочной фотографии в журнале.
— Ты не можешь быть таким аккуратным, — сказала я, пытаясь придать своему голосу легкость.
— Нет, — сказал он. — У меня есть горничная. — Он указал на одну из раковин. — Когда мы заберем твои вещи, ты можешь занять эту сторону.
Когда мы заберем мои вещи. — Как по-домашнему, — пробормотала я.
— Это странно, Чарли.
— Странно? — сказала я. Вокруг меня убивают людей, а меня забирают и помещают в дом моего бывшего, как в извращенной версии «Это твоя жизнь». Я имею в виду, серьезно, ты думал, что мы будем играть в семью полтора часа назад, когда мы трахались под нашу песню?
Под эту песню. Боже мой, я чуть не замерзла. Слова, воспоминания — каковы были эти чертовы шансы? Если бы в тот момент он не взял инициативу в свои руки, не знаю, смогла бы я продолжать.
Гидеон закрыл глаза и провел рукой по волосам, отчего они местами встали дыбом. Мне пришлось сжать пальцы в кулак, чтобы не потянуться и не пригладить их.
— Мы ни во что не играем, — сказал он. — Я просто оберегаю тебя. Если тебе станет легче, ты можешь занять мою кровать, а я буду спать в своем кабинете.