Моя капризная леди
Шрифт:
Сглотнув, внезапно образовавшийся ком, я опустила взгляд на землю. Под ногами шевельнулись заросли вереска. Они потянулись ко мне, будто желая утешить и уберечь от горестных мыслей.
Общество, соседи, бал — я совсем забыла об этой составляющей жизни любой приличной леди. Терлак — будущий лэрд, точнее, уже им является. Он состоял в конклаве Шангрии, несколько раз в год посещал собрания в Эдборге и общался с соседями. Логично предположить, что на подобные балы он тоже должен ездить вместе с будущей невестой, раз уж я проживаю в его замке.
— Амалия? —
Беспокоит ли? Я хотела рассмеяться мисс Грант в лицо, но вовремя себя остановила. Хотя сама ситуация очень комична: Меган — бывшая нареченная, я — будущая. К тому же оскандалившаяся на несколько лет вперед, навсегда потерявшая расположение двора и впавшая в немилость к молодому королю.
Это в Арканте никого не интересовали мои злоключения в Ландоре, там вряд ли когда-нибудь уделяли достаточно внимания городским сплетням — замок был полностью автономен. Однако стоило оказаться в доме какого-нибудь графа или герцога, я бы сразу почувствовала на себе всю силу презрения высшего общества ко мне.
«Девка» — так меня назвал один из тех, с кем ехала в поезде. Для мужчин и женщин моего круга отказ выйти замуж за принца Абеля стал точкой невозврата. А работа на фронте вовсе приравняла к девицам из квартала розовых огней. Разве может благородная дама остаться чистой после общения с мужчинами напрямую? Это же не обтирание тряпицей лба в городском госпитале ради хвастовства своим милосердием перед подругами. Редко какая благородная дева позволяла себе больше, чем короткие визиты в обитель умирающих и палаты с раненными. Тем более, заботиться о них: менять утки, помогать на операциях.
Неблагородно, совершенно вздорно.
— Я не уверена, — хрипло начала я, но меня перебили. Меган неожиданно коснулась моей руки, крепко сжимая пальцы и успокаивая дрожь.
— Леди Сент-Клер, я слышала вы настолько дерзки, что послали к черту самого короля. Неужели теперь спасуете перед обществом жалких горцев? — лукаво подмигнула мисс Грант, и мои щеки обжег румянец.
Терлак, дрыглы тебя побери!
— Мой жених невероятно болтлив, — цыкнула я и покосилась туда, где шагал МакГиннес рядом с Дугалом.
— Знаете, — вдруг совершенно нормальным тоном продолжила Меган, игнорируя мое смущение, — когда МакГиннес попросил разорвать договор, я очень обрадовалась. Потому что мы бы не смогли сделать друг друга счастливыми.
Я наклонила голову к плечу и несколько раз моргнула.
— Разве лэрд Грант не считает вашу честь задетой? Вроде бы у вас проблемы... ну...
Договорить не получилось. По меркам общества Меган давно стала «старой девой». Двадцать пять лет — приличный возраст для леди, которая ни разу не была замужем.
— Дункан просто хочет, чтобы я исполнила волю родителей и родила наследников, — вдруг сварливо пробормотала Меган. — Сам он жениться не собирается. Видите ли, одна-единственная женщина неспособна осчастливить мужчину! А мне вообще это не нужно. Общество дам для меня гораздо предпочтительнее.
Она уставилась на меня таким внимательным взглядом, что я невольно ощутила замешательство. Какого дрыгла? На лице пятно? Ресница упала? Затем палец мисс Грант погладил запястье, и постепенно до разума начал доходить скрытый смысл фразы о дамах. Я открыла рот, широко распахнула глаза и со свистом выпустила воздух.
— Теперь понимаете, почему я не могу выйти замуж?
Так, мне срочно нужна вода!
— А Терлак в курсе? — пискнула я осторожно, вновь покосившись на МакГиннеса. Серебристые огоньки обожгли меня интересом, а потом взгляд опустился на наши сцепленные руки. И, боги, в них вспыхнула неподдельная ревность.
— Конечно, — самодовольно ответила Меган. — Он единственный знает о моей... э-э... особенности.
Да уж, лэрд Грант. Будете ждать племянников вечность.
Ангуса и Бакстера мы застали на том же месте, где оставили. Как ни в чем не бывало они охраняли и наших драконов, и Грантов. За это Терлак пообещал надрать каждому уши и лишить жалования, поскольку получалось, что мужчин просто взяли в плен.
Больше всех нашему возвращению обрадовался Регни. Он поначалу насторожился из-за появления нового дракона, а главное — Трогана. Но потом забил хвостом и принялся толкаться мордой в плечо Терлака, будто не видел своего наездника несколько лет.
Эндо — ящер Брюса тоскливо посмотрел на нашу группу. У меня сжалось сердце от того, каким несчастным и одиноким вдруг стал скальный, когда понял: хозяин не вернется. Было решено оставить дракона в ангарах вместе с Вильдаром и попробовать переучить для другого наездника. И хоть меня мучили сомнения на сей счет, пришлось согласиться с решением МакГинннеса. Отпускать на волю практически одомашненного ящера равно убить его. Они, конечно, охотились сами в горах, но без человека уже не могли.
— Я начну расследование в замке. Через две недели поговорим на приеме. И будь добр, не развали мой будущий замок, — независимо бросил Дункан, закрепляя ремни седла на Трогане.
— Тебе обязательно бесить меня, Грант? — раздраженно спросил МакГиннес и попытался схватить сестру за капюшон куртки, но та ловко увернулась, бросившись прямо к его сопернику.
Эйла переводила взгляд то на дракона, то на Гранта. Мне вдруг показалось, что девочка испытывает к лэрду отнюдь не сестринское чувство. Она прямо расцвела на глазах, когда Дункан неожиданно положил ладонь на рыжую макушку и провел нежно по волосам, промурлыкав на шангрийском:
— Mar sin leat, draught. [1]
Эйла с трудом отошла на положенное расстояние, прикрывая ладонью глаза, когда Троган принялся разбегаться и взлетать. Все время, пока были видны драконы Грантов, она смотрела ему вслед. Даже окрик брата не заставил малышку отвернуться, та словно боялась упустить какой-то знак.
Определенно, через восемь лет лэрду Гранту придется основательно пересмотреть вопрос о женитьбе, если это чувство не угаснет в девичьем сердце. Хотя вряд ли он воспринимал младшую сестру раздражающего соседа слишком серьезно.